Die Erzählung im Liedtext „Young Metro“
Future’s Lied „Young Metro“ erzählt die Geschichte eines Lebens zwischen Glamour und Gefahr, Erfolg und Isolation. Der Text beginnt und endet mit repetitiven Zeilen „Young Metro, Young Metro, Young Metro“, die wie ein Mantra wirken und die Bedeutung dieser Figur oder dieses Begriffs betonen. In der ersten Strophe stellt der Künstler seine unerschrockene und rebellische Lebensweise dar. Mit Referenzen wie „Evel Knievel“ und „Pluto tote his heaters, ‚Leave nigga in the freezer'“ vermittelt Future ein Bild von Risikobereitschaft und Gewalt.
In den folgenden Zeilen beschreibt er seinen luxuriösen Lebensstil: „I’m big as a Beatle“, „Fuck on a diva, I’m hot than a fever“. Die kontextuelle Verwendung von Hyperbeln und Vergleichen verstärkt den Eindruck von Größe und Überlegenheit, während er sein hochkarätiges Leben weiter beschreibt. In der zweiten Strophe kommt eine tiefere, reflektierende Ebene ins Spiel: „I been drownin‘, I been tryin‘, I been low, All alone“. Hier zeigt Future eine verletzliche Seite, die Einsamkeit und innere Kämpfe thematisiert.
Sprachliche und poetische Elemente
Future verwendet in „Young Metro“ eine Vielzahl an sprachlichen Mitteln. Prägnante Reime und ein stetiger Fluss des Textes sind charakteristisch für das Southern Hip Hop Genre. Die erste Strophe ist gespickt mit Metaphern wie „fuck on a diva, I’m hot than a fever“, die Hitze und Leidenschaft assoziieren. Die Wiederholung von „Young Metro“ dient als Leitmotiv und verleiht dem Text eine besondere Struktur. Rhetorische Fragen wie „Came from nothin‘, you can’t feel what I’m sayin‘?“ verankern den Song in einer Realität, die viele Hörer nachvollziehen können.
Der Einsatz von Symbolik ist ebenfalls beeindruckend: „I got super star hoes takin‘ pictures of me like the feds“ vergleicht die ständige Beobachtung und den Erfolgsdruck mit der Überwachung durch Behörden. Hyperbeln wie „I’m big as a Beatle“ verstärken den Ausdruck von Macht und Bedeutung.
Themen, Emotionen und kultureller Kontext
Das zentrale Thema des Liedes ist zweifellos der Erfolg im Hip-Hop, gepaart mit einem Hauch von Melancholie und Vergänglichkeit. Die emotionalen Nuancen des Textes schwanken zwischen übertriebener Selbstsicherheit und tiefer Einsamkeit. Future offenbart seine inneren Kämpfe und den Preis des Ruhms, was in den Zeilen „I been drownin‘, I been tryin‘, I been low, All alone“ deutlich wird. Hier zeigt sich eine Mischung aus Triumph und Tragik.
Kulturell betrachtet, repräsentiert Future mit „Young Metro“ die Erfahrungen vieler Afroamerikaner in urbanen Umgebungen, die vom Weg aus der Armut hin zum Ruhm und Reichtum träumen. Die Texte spiegeln Elemente des Southern Hip Hop wider, der für seine rohe und ehrliche Darstellung des Lebens der Unterprivilegierten bekannt ist.
Strukturelle und sprachliche Entscheidungen
Die Struktur des Liedes ist durch die Wiederholung und den Einsatz von Hooks wie „Young Metro, Young Metro, Young Metro“ stark gegliedert, was dem Song einen eingängigen Charakter verleiht. Die Wahl der Sprache ist typisch für Future und das Genre, wobei Umgangssprache und Slang verwendet werden, um Authentizität zu vermitteln. Diese Entscheidungen verstärken die emotionale Intensität und die Botschaft des Liedes.
Die wiederholte Verwendung von Versatzstücken wie „Okay, okay“ und Interjektionen wie „woo“ und „skrrt-skrrt“ tragen zur rhythmischen Dynamik bei und unterstreichen die nonchalante, selbstbewusste Haltung des Sängers. Diese sprachlichen und strukturellen Elemente tragen maßgeblich zur Gesamtbedeutung und zur ästhetischen Wirkung des Liedes bei.
Reflexion und mögliche Interpretationen
Verschiedene Lesarten des Textes offenbaren unterschiedliche Facetten des Künstlers und des Inhalts. Einerseits könnte man „Young Metro“ als eine Hymne auf den Erfolg und die luxuriöse Lebensweise verstehen. Andererseits lassen die durchklingenden Themen von Einsamkeit und inneren Kämpfen Raum für Interpretationen, die den Ruhm als flüchtigen und oft leeren Erfolg darstellen.
Persönlich betrachtet, finde ich den Kontrast zwischen dem öffentlichen Bild von Macht, Reichtum und der persönlichen Realität von Future besonders beeindruckend. Es zeigt, dass Erfolg nicht immer Glückseligkeit bringt und dass die gezeigte Härte oft nur eine Fassade sein kann. „Young Metro“ resoniert sowohl auf einer persönlichen Ebene als auch gesellschaftlich, da es Themen anspricht, die viele Menschen, insbesondere jene in marginalisierten Gemeinschaften, betreffen.
Liedtext / Übersetzung
Yeah, yeah
Ja, ja
Young Metro, Young Metro, Young Metro
Jung Metro, Jung Metro, Jung Metro
Yeah, yeah
Ja, ja
Young Metro, Young Metro, Young Metro
Jung Metro, Jung Metro, Jung Metro
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
Ja (ja), ja (ja), ja (ja), ja (ja)
Yeah (yeah), yeah (yeah, yeah)
Ja (ja), ja (ja, ja)
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Evel Knievel
Evel Knievel
Pluto tote his heaters, ‚Leave nigga in the freezer‘
Pluto trägt seine Waffen, ‚Lass den N**ga im Gefrierschrank‘
I’m big as a Beatle (okay, okay)
Ich bin so groß wie ein Beatle (okay, okay)
Fuck on a diva, I’m hot than a fever (woo)
S*x mit einer Diva, ich bin heißer als ein Fieber (woo)
Put dope in one liters, more stripes than Adidas (okay, okay)
Packe Drogen in Liter, mehr Streifen als Adidas (okay, okay)
I got these regular hoes, I got superstar hoes takin‘ pictures of me like the feds
Ich habe normale H*ren, ich habe Superstar-H*ren, die Fotos von mir machen wie die Behörden
Check out my video, lil‘ bitty silly ho
Schau dir mein Video an, kleine alberne H*re
Got me with a mill‘ in jewelry, in the bed (okay, okay)
Habe mich mit einer Million an Schmuck im Bett (okay, okay)
Grip the forty, while I’m sleep, in my hand (drink it up)
Halte die Vierzig, während ich schlafe, in meiner Hand (trink es aus)
Drink the dope and I get cool as a fan (drink it up)
Trinke die Drogen und werde cool wie ein Ventilator (trink es aus)
Turbo motor hot, I’m scorchin‘ in France (skrrt-skrrt)
Heißer Turbo-Motor, ich brenne in Frankreich (skrrt-skrrt)
Bitch, you bogus if you don’t bring a friend (bitch, you bogus)
Schlampe, du bist falsch, wenn du keinen Freund mitbringst (Schlampe, du bist falsch)
Came from nothin‘, you can’t feel what I’m sayin‘ (came up)
Kam aus dem Nichts, du kannst nicht nachvollziehen, was ich sage (aufgestiegen)
Hundred shots, I gotta stick to the plan (one hundred)
Hundert Schüsse, ich muss am Plan festhalten (einhundert)
Sloppy-toppy gotta get it again
Muss es wieder bekommen
Shorty boppin‘, she just pushin‘ the brand
Kleine Schlampe rockt, sie promotet nur die Marke
Solo, but the hitters pullin‘ up on demand
Solo, aber die Schützen kommen auf Abruf
Chauffeured in the Phantom, I get standards when I land
Chauffiert im Phantom, ich erhalte Standards, wenn ich lande
I ain’t never sober, I got pills and I’m sharin‘
Ich bin nie nüchtern, ich habe Pillen und ich teile
Cop a new hammer with the cooler, it don’t jam
Hol dir einen neuen Hammer mit dem Kühler, er blockiert nicht
Took the show on the road gettin‘ bands on bands
Habe die Show auf die Straße gebracht und Bands verdient
On the high, on the low, I’m the man, I’m the man (man)
Auf dem Höhepunkt, auf dem Tiefpunkt, ich bin der Mann, ich bin der Mann (Mann)
Strikin‘ off, strikin‘ off, Porsche Cayenne (strike out)
Schlag auf, schlag auf, Porsche Cayenne (ausstreichen)
Live it up, ran it up, got it expand
Leb es aus, rannte hoch, machte es größer
I been drownin‘
Ich bin ertrunken
I been tryin‘
Ich habe es versucht
I been low
Ich war unten
All alone (oh, oh, oh)
Ganz allein (oh, oh, oh)
Say you want me (oh, oh, oh)
Sagst du, dass du mich willst (oh, oh, oh)
Freebandz
Freebandz
I been drownin‘
Ich bin ertrunken
Got the hood in the choke and that’s my bitch
Ich habe die Hood im Griff und das ist meine B***h
I’m a mogul, that make her a boss bitch (oh, woah)
Ich bin ein Mogul, das macht sie zu einer Boss-B*tch (oh, woah)
I’ma float on this shit like the coast clear
Ich werde auf diesem Zeug floaten wie die klare Küste
I put dope on my block, make the dope flip (oh, woah)
Ich lege Dope auf meinen Block, lasse den Dope umdrehen (oh, woah)
I got work on me, nigga, I got dog shit
Ich habe Arbeit auf mich, N***a, ich habe Dreck
Get you hit in yo‘ shit, it won’t cost shit
Erwische dich in deinem Scheiß, es kostet nichts
Take a load and run through it in one minute
Nimm eine Ladung und lauf damit in einer Minute
When that mud in my system, I function
Wenn dieser Dreck in meinem System ist, funktioniere ich
Took a freestyle and turned it to cash
Nahm ein Freestyle und verwandelte es in Geld
I get flyer than you, this not a caption
Ich werde cooler als du, das ist keine Überschrift
When I got in this shit, I got hot in this shit
Als ich in diese Scheiße geriet, wurde es heiß in dieser Scheiße
I came through in a coupe, I was smashin‘ (oh, woah)
Ich kam mit einem Coupé durch, ich war am Zerstören (oh, woah)
I was good in the hood servin‘ ‚Phetamine
Ich war gut in der Hood und serviere ‚Phetamin‘
Gettin‘ a billion to see what’s ahead of me (oh, woah)
Bekomme eine Milliarde, um zu sehen, was vor mir liegt (oh, woah)
My real day ones, they ready catch felonies
Meine echten Leute sind bereit, Verbrechen zu begehen
Goin‘ Richard Mille for the whole team
Geh zu Richard Mille für das ganze Team
Tote a stick and throw dice at the curb
Trag einen Stock und wirf Würfel auf den Bürgersteig
Ho, go fuck on a nigga I birthed
H*re, geh f*cken mit einem N***a, den ich gezeugt habe
If she lose, that’s a choice and a curse
Wenn sie verliert, ist das eine Wahl und ein Fluch
You lil‘ niggas, I take you to church (oh, woah)
Ihr kleinen N**gas, ich bringe euch zur Kirche (oh, woah)
No, no
Nein, nein
Lord, no
Herr, nein
Okay, okay (Lord, have mercy)
Okay, okay (Herr, hab Gnade)
Okay, okay (Jesus)
Okay, okay (Jesus)
Evel Knievel
Evel Knievel
Pluto tote his heaters, ‚Leave nigga in the freezer‘
Pluto trägt seine Waffen, ‚Lass den N**ga im Gefrierschrank‘
I’m big as a Beatle (okay, okay, Jesus)
Ich bin so groß wie ein Beatle (okay, okay, Jesus)
Fuck on a diva, I’m hot than a fever (woo)
S*x mit einer Diva, ich bin heißer als ein Fieber (woo)
Put dope in one liters, more stripes than Adidas (okay, okay, Jesus)
Packe Drogen in Liter, mehr Streifen als Adidas (okay, okay, Jesus)
I got these regular hoes, I got superstar hoes takin‘ pictures of me like the feds
Ich habe normale H*ren, ich habe Superstar-H*ren, die Fotos von mir machen wie die Behörden
Check out my video, lil‘ bitty silly ho
Schau dir mein Video an, kleine alberne H*re
Got me with a mill‘ in jewelry, in the bed (okay)
Habe mich mit einer Million an Schmuck im Bett (okay)
I need you
Ich brauche dich
Okay, okay
Okay, okay
Okay, okay
Okay, okay
No comments yet