Luxus, Reichtum und deren Aufrechterhaltung
Der Song „YOSEMITE“ von Travis Scott beleuchtet umfassend das Thema Luxus und Reichtum, im Kontext der modernen Hip-Hop-Kultur. Von der ersten Zeile an ist klar, dass der Sänger auf seinen finanziellen Wohlstand und Luxusgüter fokussiert ist. Es beginnt mit „Ice on my neck, flawless baguettes“ und signalisiert direkt den Reichtum mit einer Metapher für teuren Schmuck. Weitere Erwähnungen von Markenkleidung und Luxusuhren, wie „Yves Saint Laurent on my pants and my chest“ und „count up a hun‘, cop a Rolex“, verstärken diesen Eindruck.
In der ersten Strophe wird der materielle Überfluss weiter beschrieben. Scott spricht von seiner Reise mit einem Jet und einem schnellen Lebenstil („hop off a jet, barely get rest“). Diese Themen setzen sich in den nächsten Zeilen fort, in denen er zeigt, dass er im finanziellen Überfluss lebt und diese Ressourcen effizient einsetzt – „I went to school where they teach you finesse, five hundred shoes for the drip, I invest“. Dies zeigt nicht nur seinen luxuriösen Lebensstil, sondern auch seine Fähigkeit, diesen zu wahren und weiter auszubauen.
Symbolik und poetische Elemente
Im zweiten Abschnitt des Liedes öffnet Scott ein weiteres emotionales und spirituelles Kapitel. Es geht um eine Rückkehr nach Hause und göttlichen Segen nach einer Reise – „Now that I’m home, back off the road, we shut it down, where it ain’t so“. Diese Zeilen vermitteln ein Gefühl des Erfolgs und der Erleichterung nach getaner Arbeit. Metaphorische Beschreibungen wie „covered with angels that’s watchin‘ my soul“ geben dem Text eine spirituelle Dimension und verstärken den Eindruck des Schutzes und der Bevorzugung von höheren Mächten.
Scott nutzt verschiedene literarische Techniken, um seinen Text zu beleben. Zum Beispiel repräsentiert die Zeile „Shine like the sun, you truly blessed“ eine Metapher für den enormen Erfolg und die Helligkeit seines Lebens. Die Verwendung von Symbolik und Metaphern durchzieht den gesamten Text und verleiht ihm Tiefe und Poesie.
Eine weitere Wiederholung der ersten Strophe bestätigt die Beständigkeit und den Kreislauf seines luxuriösen Lebens. Durch ständige Wiederholung von Marken und Symbolen des Reichtums betont Scott den Luxus als zentralen Aspekt seiner Identität („Ice on my neck, flawless baguettes“).
Emotionale Resonanz und Gesellschaftskritik
Die wiederholten Betonungen von Reichtum und Luxus können bei Hörern sowohl Bewunderung als auch Kritik hervorrufen. Einerseits faszinieren die detaillierten Beschreibungen eines Lebens in Reichtum und Vertrauen auf materielle Sicherheit. Andererseits kann diese Betonung den Hörer auch auf die Oberflächlichkeit und Vergänglichkeit von materiellem Wohlstand aufmerksam machen. Gefühle von Eifersucht und Entfremdung könnten ebenso entstehen, besonders in einer Gesellschaft, in der viele Menschen mit Armut und Ungleichheit konfrontiert sind.
Travis Scott drückt durch „YOSEMITE“ eine komplexe Mischung von Emotionen aus: von Stolz und Erfüllung bis hin zu einer subtilen Kritik an der unverhältnismäßigen Wichtigkeit materieller Güter in der modernen Kultur. Der wiederkehrende Refrain, gepaart mit tief verwurzeltem spirituellen Bewusstsein („covered with angels that’s watchin‘ my soul“), deutet darauf hin, dass trotz des Reichtums eine Suche nach etwas Tieferem, möglicherweise Spirituellem, vorhanden ist.
In der letzten Strophe, bemerkt man eine entstehende Reflexion und vielleicht auch eine Unruhe („said I’d kick the cup and now I’m askin‘, ‚Where the codeine at‘?“), was auf die Schattenseiten des glamourösen Lebensstils hinweist.
Diese unterschiedlichen Interpretationen des Textes beleuchten die tiefere kulturelle und emotionale Bedeutung des Songs und laden zu einer weiteren Auseinandersetzung mit der faszinierenden, aber zugleich kontroversen Welt des Reichtums ein, die Scott in „YOSEMITE“ präsentiert.
Liedtext / Übersetzung
Ice on my neck, flawless baguettes
Eis an meinem Hals, makellose Baguettes
Hop off a jet, barely get rest
Steige aus einem Jet, bekomme kaum Ruhe
Cash through the month, I get a check
Bargeld durch den Monat, ich erhalte einen Scheck
Yves Saint Laurent on my pants and my chest
Yves Saint Laurent auf meiner Hose und meiner Brust
Chanel, her dress, clean up her mess
Chanel, ihr Kleid, räume ihre Unordnung auf
I eat her flesh, you know the rest
Ich esse ihr Fleisch, du kennst den Rest
Count up a hun‘, cop a Rolex
Zähle Hundert, kaufe eine Rolex
Shine like the sun, you truly blessed
Strahle wie die Sonne, du bist wirklich gesegnet
Two-tone Patek
Zweifarbiges Patek
In the Clearport like I Uber the jets
Im Clearport wie ich die Jets mit Uber nehme
VVS’s on me got my Gucci shirt wet
VVS auf mir haben mein Gucci-Shirt nass gemacht
Quarter M in my bag, gon‘ get used to these racks
Viertel Million in meiner Tasche, gewöhne dich an diese Regale
I went to school where they teach you finesse
Ich ging zur Schule, wo sie dir Raffinesse beibringen
Five hundred shoes for the drip, I invest
Fünfhundert Schuhe für den Style, in den ich investiere
I’m the boss man, I keep cash at the desk
Ich bin der Boss, ich halte Bargeld am Schreibtisch
Know the coupe fast when it end with a ‚S‘
Kenne den Coupé schnell, wenn es mit einem ‚S‘ endet
Now that I’m home, back off the road
Jetzt, da ich zuhause bin, weg von der Straße
We shut it down, where it ain’t so
Wir schalten ab, wo es nicht so ist
With checks in the streets, Jay number fours
Mit Schecks auf den Straßen, Jay Nummer Vier
Saint Laurent feet, put it on toes
Saint Laurent Schuhe, trage sie auf den Zehen
Take it with me, double your dose
Nimm es mit mir, verdopple deine Dosis
Covered with angels that’s watchin‘ my soul
Umgeben von Engeln, die meine Seele beobachten
Jet got a bed, it’s bigger windows
Der Jet hat ein Bett, große Fenster
Said I’ll be there in ten, but I got there in four
Sagte, ich wäre in zehn da, aber ich war in vier da
I feel like I’m chosen, I’m covered in gold
Ich fühle mich wie auserwählt, ich bin in Gold gehüllt
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
I left her wide open, no self control
Ich ließ sie weit offen, ohne Selbstkontrolle
Hmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Hmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Took nothing but five minutes, she hopped in and drove
Es dauerte nur fünf Minuten, sie stieg ein und fuhr
Ice on my neck, flawless baguettes
Eis an meinem Hals, makellose Baguettes
Hop off a jet, barely get rest
Steige aus einem Jet, bekomme kaum Ruhe
Cash through the month, I get a check
Bargeld durch den Monat, ich erhalte einen Scheck
Yves Saint Laurent on my pants and my chest
Yves Saint Laurent auf meiner Hose und meiner Brust
Chanel, her dress, clean up her mess
Chanel, ihr Kleid, räume ihre Unordnung auf
I eat her flesh, you know the rest
Ich esse ihr Fleisch, du kennst den Rest
Count up a hun‘, cop a Rolex
Zähle Hundert, kaufe eine Rolex
Shine like the sun, you truly blessed
Strahle wie die Sonne, du bist wirklich gesegnet
Two-tone Pateks
Zweifarbiges Patek
In the Clearport like I Uber the jets
Im Clearport wie ich die Jets mit Uber nehme
VVS’s on me got my Louis shirt wet
VVS auf mir haben mein Louis-Shirt nass gemacht
It’s a M in my bag, gon‘ get used to these racks
Es ist ein M in meiner Tasche, gewöhne dich an diese Regale
I went to school where they teach you finesse
Ich ging zur Schule, wo sie dir Raffinesse beibringen
Five hundred shoes for the drip I invest
Fünfhundert Schuhe für den Style, in den ich investiere
I’m the boss man, I keep cash at the desk
Ich bin der Boss, ich halte Bargeld am Schreibtisch
Know the coupe fast when it end with a ‚S‘
Kenne den Coupé schnell, wenn es mit einem ‚S‘ endet
La Flame on a island
La Flame auf einer Insel
Me and Cash, Gunna hopped on a Learjet
Ich und Cash, Gunna sprangen auf einen Learjet
Got Prada’s, every color
Habe Pradas in jeder Farbe
And I got CC’s you ain’t seen yet
Und ich habe CC’s, die du noch nicht gesehen hast
Said I’d kick the cup and now I’m askin‘, ‚Where the codeine at‘?
Sagte, ich werde den Becher treten und jetzt frage ich: ‚Wo ist die Codeine‘?
Thirty pointers and up, Eliantte drippin‘, my whole team wet
Dreißig Punkte und mehr, Eliantte tropft, mein ganzes Team nass
No comments yet