Vom Traum zur Realität

In „TELEKINESIS“ verarbeitet Travis Scott persönliche Erfahrungen und innere Konflikte. Der Song startet mit einer Reflexion über frühere Wünsche, die mittlerweile Realität geworden sind: „Used to wanna fuck an R&B bitch, then that shit happened, yeah, yeah / Used to wanna be rich, then it finally happened“. Scotts erste Strophe thematisiert die Ernüchterung und den Schmerz, die trotz des Erreichens vermeintlicher Ziele bestehen bleiben. Er spricht über die Abwesenheit seines Vaters und die Herausforderungen auf den Straßen: „I could’ve took the pain and I could’ve went out sad / Streets stepped in and raised me, but I ain’t have my daddy“. Der Refrain beschreibt eine Vision der Zukunft und Scotts Hoffnung auf ein glorreiches, ewiges Leben: „I can see the future, it’s lookin‘ like we level through the sky / I can’t wait to live in glory in eternal lastin‘ life“. Diese Themen ziehen sich durch verschiedene Strophen und wechseln zwischen gegenwärtigen Problemen und zukünftigen Hoffnungen.

Poetische Elemente und Symbolik

Travis Scott verwendet zahlreiche Metaphern und Symbolismen, um seine Botschaften zu vermitteln. Ein Beispiel hierfür ist der Vergleich seines Lebensstils mit einer Reise in die Zukunft, wobei er das Fliegen als Metapher für seine Aufstieg nutzt: „Sky walkin‘ ‚round like I’m Luke-uh“, was an Luke Skywalker aus „Star Wars“ erinnert. Außerdem beschäftigt er sich mit Dämonen und ihrem Einfluss: „I hear the demons clear when they callin’“. Der Text enthält auch harte Kontraste, um Scotts inneren Konflikt zwischen Erfolg und persönlicher Leere zu verdeutlichen. Sprachlich verwendet er ein lockeres Reimschema, das dem Rhythmus der Musik folgt und die Eindringlichkeit seiner Aussagen unterstreicht.

Emotionale Kontraste

Travis Scotts Darstellung seiner Gefühle schwankt zwischen Stolz und Enttäuschung, Glück und Schmerz. Er thematisiert sowohl den Glanz des Erfolgs als auch die Dunkelheit persönlicher Dämonen. Textstellen wie „High in the hills, tryna avoid any madness“ und „Private on the Lear, it’s just like we imagined“ zeigen seine Versuche, dem Chaos zu entkommen und Platz für seine Erfolge zu schaffen. Scott offenbart jedoch auch eine tiefe Unsicherheit und das Streben nach mehr: „I can’t get enough, told you I just want it all“. Die emotionale Tiefe des Songs berührt und lässt die Zuhörer an seiner inneren Zerrissenheit teilhaben.

Von der Straße zum High Life

Scott illustriert in „TELEKINESIS“ seinen Weg von einem schwierigen, vaterlosen Alltag zu einem Leben in Reichtum und Erfolg. Trotzdem schimmert stets Unsicherheit und Schmerz durch den Text. Zeichnet er eine glamouröse Zukunft, jedoch immer mit einem Hauch von Melancholie, wie in „Might as well turn up now, He gon‘ pop up unannounced to the trumpets“. Strukturell wechseln sich Strophen und Refrains harmonisch ab und kreieren eine eindringliche Erzählung von Einsamkeit und Streben nach Trost, Ruhe und Erfüllung. Diese Struktur unterstützt die dynamische Balance zwischen melancholischer Reflexion und euphorischer Vision, was Scotts persönliche Reise und seine komplexen Emotionen treffend widerspiegelt.

Travis Scotts „TELEKINESIS“ ist somit eine tiefgehende Reflexion seiner Lebensreise, die von bemerkenswertem sprachlichem Geschick, emotionaler Tiefe und faszinierenden Zukunftsvisionen geprägt ist. Seine Texte bieten reichlich Material für verschiedene Interpretationsansätze, von der einfachen Erfüllung von Wünschen bis hin zur tiefen philosophischen Betrachtung von Erfolg und innerem Frieden.

Liedtext / Übersetzung

Used to wanna fuck an R&B bitch, then that shit happened, yeah, yeah
Früher wollte ich eine R&B-Sängerin bumsen, dann passierte das, yeah, yeah
Used to wanna be rich, then it finally happened
Früher wollte ich reich sein, dann geschah es endlich
Thought it’d make me happy (thought it’d make me happy)
Dachte, es würde mich glücklich machen (dachte, es würde mich glücklich machen)

I could’ve took the pain and I could’ve went out sad
Ich hätte den Schmerz ertragen und traurig enden können
Streets stepped in and raised me, but I ain’t have my daddy
Die Straßen haben mich geprägt, aber ich hatte keinen Vater
Niggas tryna clone me, run off with my swag
Typen, die versuchen mich zu kopieren, rennen mit meinem Style davon
For selling Coco, got Chanel on my jacket (jacket)
Für den Verkauf von Coco, habe Chanel auf meiner Jacke (Jacke)
Shawty give me mop with the less, it don’t last (last)
Shawty gibt mir weniger, es hält nicht an
Takin‘ more drugs, all alone in a mansion
Nimm mehr Drogen, ganz allein in einer Villa
Walkin‘ around tweakin‘ with the yop in my hands (walkin‘ around tweakin‘)
Lauf herum und zucke mit dem Yop in meinen Händen
Just another broke ho just preachin‘ for these bands (just another ho)
Nur eine weiter Bankrotte, die für diese Bands predigt (nur eine Hure)
And I know I’m due for a billion-dollar advance (uh-huh)
Und ich weiß, mir steht ein Milliarden-Dollar-Vorschuss bevor (uh-huh)

I can see the future, I can see the future (I can see the future)
Ich kann die Zukunft sehen, Ich kann die Zukunft sehen (Ich kann die Zukunft sehen)
I can see the future, it’s lookin‘ like we level through the sky
Ich kann die Zukunft sehen, es sieht so aus, als ob wir durch den Himmel gleiten
I can’t wait to live in glory in eternal lastin‘ life (live in glory)
Ich kann es kaum erwarten, in ewigem Ruhm zu leben (in Ruhm leben)
Won’t you take the wheel? And I recline and I sit still
Willst du nicht das Steuer übernehmen? Und ich lehne mich zurück und bleibe ruhig
Might as well turn up now, He gon‘ pop up unannounced to the trumpets
Könnten wir uns genauso gut jetzt betrinken, wird er unaufgefordert mit den Trompeten auftauchen
Do you like the way it sounds? (Like the way it sound)
Gefällt dir, wie es sich anhört? (Wie es sich anhört)

You know the future of the bounce, ayy
Du kennst die Zukunft des Beats, hey
I can hear your thoughts so loud, I can hear the crowd so loud
Ich kann deine Gedanken so laut hören, ich kann die Menge so laut hören
Do you like the way it sounds? Ayy
Gefällt dir, wie es sich anhört? Hey
I can hear your thoughts so loud, I can hear the crowd so loud (so loud)
Ich kann deine Gedanken so laut hören, ich kann die Menge so laut hören (so laut)

I can see the future
Ich kann die Zukunft sehen
Ridin‘ with the storm and some troopers
Reitend mit dem Sturm und ein paar Truppen
Ridin‘ through this shit, this shit is stupid
Durch diesen Mist reiten, dieser Mist ist dumm
Sky walkin‘ ‚round like I’m Luke-uh
Am Himmel spazieren wie ich Luke-uh
Duckin‘ all these convos like I’m Bruce-uh, super
Alle Gespräche ausweichend, wie ich Bruce-uh, super
Mobbin‘ with my angels dodgin‘ Lucifer (mob)
Mit meinen Engeln mobben und Luzifer ausweichen (mob)
Seein‘ every angle, I can see through ya, yeah (yeah)
Jeden Blickwinkel sehen, ich kann durch dich hindurchsehen, yeah (yeah)

Count so much money ‚til my skin peel
Zähle so viel Geld, bis meine Haut abblättert
Cherry-red Benz like the real pimp (yeah)
Kirschroter Benz wie der echte Zuhälter (yeah)
My bro cook up dope, it take real skill
Mein Bro kocht Stoff, dafür braucht es echtes Talent
Share my bitch with my ho, I ain’t got no chill (no)
Teile meine Schlampe mit meiner Hure, ich habe keine Ruhe (nein)
You either gettin‘ to money or you’re gossipin‘ (yeah)
Entweder du kommst an Geld oder du lästerst (yeah)
She chose up, put on this coat, now she lottery
Sie hat sich entschieden, zog diesen Mantel an, jetzt hat sie Glücksspiel

Places I’d never thought I’d go I found models in
Orte, von denen ich nie gedacht hätte, dass ich sie besuchen würde, fand ich Modelle darin
I hear the demons clear when they callin‘ (yeah)
Ich höre die Dämonen deutlich, wenn sie rufen (yeah)
Flyest on the Earth so I had to name myself a planet (Pluto)
Der Abgefahrenste auf der Erde, also musste ich mich selbst nach einem Planeten benennen (Pluto)
Automatic dead when you goin‘ against my family
Automatisch tot, wenn du gegen meine Familie vorgehst
Too break-ups went public, I just bought another baddie (bought another baddie)
Zwei Trennungen wurden öffentlich, ich kaufte einfach noch eine Schönheit (kaufte noch eine Schönheit)
Bitch knew I was toxic, when she met me, I was a savage (I was a savage)
Die Schlampe wusste, dass ich toxisch war, als sie mich traf, war ich ein Wilder (ich war ein Wilder)
High in the hills, tryna avoid any madness (yeah)
Hoch in den Hügeln, versuche, jedem Wahnsinn auszuweichen (yeah)
Private on the Lear, it’s just like we imagined
Privat im Learjet, es ist genau so, wie wir es uns vorgestellt haben
Only sellin‘ for this Hi-Tech ‚cause I ain’t got the Actavis (yeah)
Verkaufe nur deshalb diese Hi-Tech, weil ich kein Actavis habe (yeah)
I’m tryna be modest (modest), it sound like I’m braggin‘ (braggin‘)
Ich versuche bescheiden zu sein (bescheiden), es klingt als ob ich prahle (prahle)
Cartier my frames (frames), all because of my fame (fame)
Cartier meine Brillen (Brillen), alles wegen meines Ruhms (Ruhm)
Bitch said she ashamed to love me in public, rather go private (seen enough)
Die Schlampe sagte, sie schäme sich, mich öffentlich zu lieben, geht lieber privat (genug gesehen)

Count so much money ‚til my skin peel
Zähle so viel Geld, bis meine Haut abblättert
Cherry-red Benz like the real pimp
Kirschroter Benz wie der echte Zuhälter
My bro cook up dope, it take real skill
Mein Bro kocht Stoff, dafür braucht es echtes Talent
Share my bitch with my ho, I ain’t got no chill
Teile meine Schlampe mit meiner Hure, ich habe keine Ruhe
You either gettin‘ to money or you’re gossipin‘
Entweder du kommst an Geld oder du lästerst
She chose up, put on this coat, now she lottery
Sie hat sich entschieden, zog diesen Mantel an, jetzt hat sie Glücksspiel

I can see the future, it’s lookin‘ like we level through the sky
Ich kann die Zukunft sehen, es sieht so aus, als ob wir durch den Himmel gleiten
I can’t wait to live in glory in eternal lastin‘ life
Ich kann es kaum erwarten, in ewigem Ruhm zu leben
Won’t you take the wheel? And I recline and I sit still
Willst du nicht das Steuer übernehmen? Und ich lehne mich zurück und bleibe ruhig
Might as well turn up now, He gon‘ pop up unannounced to the trumpets
Könnten wir uns genauso gut jetzt betrinken, wird er unaufgefordert mit den Trompeten auftauchen
Do you like the way it sounds?
Gefällt dir, wie es sich anhört?

I can’t get enough, told you I just want it all
Ich bekomme nicht genug, sagte dir, ich will einfach alles
I can’t get enough, you ain’t been doin‘ enough (do you like the way it sounds?)
Ich bekomme nicht genug, du hast nicht genug getan (gefällt dir, wie es sich anhört?)
So cold, so cold
So kalt, so kalt
It’s so cold, so cold, so cold
Es ist so kalt, so kalt, so kalt
You could see the future, there’s a sparkle in your eye
Du könntest die Zukunft sehen, da ist ein Funkeln in deinen Augen
Why you all up on my thigh? Can’t let you
Warum bist du so nah an meinem Oberschenkel? Kann dich nicht lassen
Niggas plottin‘ my demise, I got murder on my mind
Typen planen meinen Untergang, ich habe Mord im Sinn
I got money on the line, I can’t lose if I tried
Ich habe Geld auf dem Spiel, ich kann nicht verlieren, selbst wenn ich es versuche
Let no bitch break my stride
Lass keine Schlampe meinen Weg brechen

Chosen, I’m gon‘ bet on me, chosen, all my shit antique
Auserwählt, ich werde auf mich wetten, auserwählt, alles, was ich habe, ist antik
Frozen, I can’t feel no heat, diamonds dancing on me
Eingefroren, ich spüre keine Hitze, Diamanten tanzen auf mir
You’re startin‘ fresh, man, you fell out of pocket
Du fängst frisch an, Mann, du bist aus der Bahn geraten
You fucked that girl that you met at the party
Du hast dieses Mädchen gefickt, das du auf der Party getroffen hast
I got some new niggas down in the lobby
Ich habe ein paar neue Typen unten in der Lobby
How can I sleep when you’re out catchin‘ bodies?
Wie kann ich schlafen, wenn du draußen Leichen sammelst?
I still wanna be with you, trust me, I know that’s insane
Ich will immer noch bei dir sein, glaub mir, ich weiß, das ist verrückt
I’d rather fuck on you than fuck on lames
Ich würde lieber mit dir ficken als mit Losern
I did some shit in Berlin, my moldae
Ich habe ein paar Sachen in Berlin gemacht, mein Mödchen
We both ain’t shit and it’s workin‘ for me
Wir sind beide nichts und es funktioniert für mich
Workin‘ for me, yeah
Funktioniert für mich, yeah
I can see the future, I can see the future
Ich kann die Zukunft sehen, Ich kann die Zukunft sehen

Other Songs from UTOPIA Album

SHARE

WRITE A COMMENT

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert