Analyse des Liedes „Poems, Prayers and Promises“ von John Denver

Überblick

Das 2007 veröffentlichte Lied „Poems, Prayers and Promises“ von John Denver ist ein berührender Folk-Song, der das Leben des Sängers reflektiert. Es handelt sich um eine nostalgische Reflexion über die Vergangenheit, einen Ausdruck von Dankbarkeit für gute Zeiten und Gedanken über die Zukunft.

Einführung

John Denver ist für seine introspektiven und poetischen Texte bekannt, die oft die Schönheit des Lebens und der Natur betonen. „Poems, Prayers and Promises“ ist ein perfektes Beispiel dafür. Der Song ist ein tiefer, nachdenklicher Monolog, durchdrungen von Persönlicher bedeutung und universellen Themen wie Erinnerung, Hoffnung und Vergänglichkeit.

Erste Strophe

„I’ve been lately thinking about my life’s time
All the things I’ve done and how it’s been
And I can’t help believing in my own mind
I know I’m gonna hate to see it end“

Der Sänger beginnt mit einer tiefen Reflexion über sein Leben. Die ersten Zeilen setzen den Ton für das gesamte Lied. Er blickt auf seine Vergangenheit und alle Erfahrungen, die er gemacht hat. Es gibt ein Gefühl von Melancholie und Bedauern im Wissen, dass alles irgendwann endet. Die introspektive Natur dieses Abschnitts lädt den Hörer ein, ebenfalls über das eigene Leben nachzudenken.

Zweite Strophe

„I’ve seen a lot of sunshine
Slept out in the rain
Spent a night or two all on my own
I’ve known my lady’s pleasures
Had myself some friends
And spent a time or two in my own home“

Hier wird der Text konkreter und beschreibt spezifische Erfahrungen. John Denver spricht über die Höhen und Tiefen seines Lebens, von schönen Momenten im Sonnenschein bis zu Zeiten der Einsamkeit. Diese Zeilen zeigen, dass das Leben des Sängers ausgeglichen war, mit einer Vielzahl von Erlebnissen, sowohl guten als auch schlechten. Die Vielfalt der genannten Erfahrungen macht deutlich, dass er das Leben in seiner Gesamtheit sehr bewusst und intensiv erlebt hat.

Dritte Strophe

„And I have to say it now
It’s been a good life all in all
It’s really fine to have a chance to hang around
And lie there by the fire
And watch the evening tire
While all my friends and my old lady
Sit and pass the pipe around“

Dieser Abschnitt schließt die ersten beiden Strophen ab und bringt das zentrale Thema des Liedes klar zum Ausdruck. Trotz der melancholischen Reflektion empfindet der Sänger eine tiefe Dankbarkeit für sein Leben. Das Bild von Freunden und der Geliebten, die in einer gemütlichen Runde am Feuer sitzen, verstärkt das Gefühl von Gemütlichkeit und Zufriedenheit. Diese Szene ist ein Symbol für innere Ruhe und das Genießen einfacher Freuden.

Vierte Strophe

„And talk of poems and prayers and promises
And things that we believe in
How sweet it is to love someone
How right it is to care
How long it’s been since yesterday
And what about tomorrow
And what about our dreams
And all the memories we share“

In dieser Strophe wird der Titel des Liedes direkt angesprochen. Die Gespräche über Gedichte, Gebete und Versprechen spiegeln tiefere Überlegungen und philosophische Diskussionen wider. Die Zeilen über Liebe und Fürsorge betonen menschliche Beziehungen und Emotionen, während die Fragen über die Vergangenheit und Zukunft die Zerbrechlichkeit und die stetige Veränderung des Lebens verdeutlichen. Diese Passage drängt den Hörer dazu, über die eigenen Überzeugungen und Werte nachzudenken.

Fünfte Strophe

„The days they pass so quickly now
Nights are seldom long
And time around me whispers when it’s cold
The changes somehow frighten me
Still I have to smile
It turns me on to think
Of growing old“

Hier erforscht der Sänger die Wahrnehmung der Zeit. Mit zunehmendem Alter scheinen die Tage schneller zu vergehen, und die Nächte bieten selten Erholung. Die „flüsternde“ Zeit, besonders wenn es kalt ist, kann beängstigend sein und erinnert an die Vergänglichkeit des Lebens. Trotz dieser Ängste zeigt der Sänger Optimismus durch das Lächeln und die Aufregung, die das Altern mit sich bringt. Diese Zeilen verdeutlichen eine Akzeptanz, dass das Leben im Fluss ist.

„For though my life’s been good to me
There’s still so much to do
So many things my mind has never known
I’d like to raise a family
I’d like to sail away
And dance across the mountains on the moon“

Der Sänger erkennt an, dass er ein erfülltes Leben gehabt hat, sieht aber weiterhin viele unerfüllte Wünsche und Träume. Die Wünsche, eine Familie zu gründen, zu segeln und auf dem Mond zu tanzen, zeigen den fortwährenden Optimismus und die Abenteuerlust. Diese Zeilen könnten auch als eine Art „Bucket List“ interpretiert werden, was nochmal die Vergänglichkeit des Lebens unterstreicht.

Wiederaufnahme und Schluss

„I have to say it now
It’s been a good life all in all
It’s really fine to have the chance to hang around
And lie there by the fire
And watch the evening tire
While all my friends and my old lady
Sit and pass the pipe around“

Diese Zeilen wiederholen den Refrain und betonen erneut die zentrale Botschaft des Liedes. Das erneute Benennen der Versammlung am Feuer verstärkt das Gefühl von Sicherheit und Zufriedenheit im Kreise von Freunden und geliebten Menschen.

„And talk of poems and prayers and promises
And things that we believe in
How sweet it is to love someone
How right it is to care
How long it’s been since yesterday
What about tomorrow
What about our dreams and all the memories we share“

Hier endet das Lied auf einem nachdenklichen Ton, wobei die Rückkehr zur ersten Strophe einen geschlossenen Kreis bildet. Die Wiederholung der Überlegungen zu Gedichten, Gebeten, Versprechen und Glauben verstärkt die philosophische und meditative Natur des Liedes.

Entwicklung der Geschichte

Die Geschichte entwickelt sich langsam und betrachtet das Leben des Sängers aus der Perspektive einer umfassenden Reflexion. Von der Erinnerung an die Vergangenheit und die schönen sowie schwierigen Zeiten über die Betrachtung von Liebe und Gemeinschaft bis hin zur Akzeptanz der Zeit und des Alterns – jede Strophe trägt zur Entwicklung einer tiefen, introspektiven Geschichte bei.

Schriftstil und Ton

Der Schriftstil des Liedes ist poetisch und philosophisch, ohne dabei unzugänglich oder zu komplex zu wirken. Der Ton wechselt zwischen Melancholie, Dankbarkeit und vorsichtigem Optimismus. Bemerkenswert ist, dass trotz der Reflexion über die Vergänglichkeit und die Ängste vor Veränderungen der Gesamtton positiv und hoffnungsvoll bleibt.

Zusammenfassung

„Poems, Prayers and Promises“ von John Denver ist ein vielschichtiges und tiefgründiges Lied, das verschiedene Lebensaspekte und Emotionen anspricht. Durch die geschickte Verwendung von Bildern und eine abwechslungsreiche Erzählweise lädt das Lied zum Nachdenken und Reflektieren über das eigene Leben ein. Der durchgehende Optimismus und die Akzeptanz der Lebensveränderungen hinterlassen letztendlich ein inspirierendes und berührendes Gefühl beim Hörer.

Liedtext / Übersetzung

I’ve been lately thinking about my life’s time
Ich habe in letzter Zeit über die Zeit meines Lebens nachgedacht
All the things I’ve done and how it’s been
Über all die Dinge, die ich getan habe und wie es war
And I can’t help believing in my own mind
Und ich kann nicht anders, als an meinen eigenen Gedanken zu glauben
I know I’m gonna hate to see it end
Ich werde es hassen, wenn es endet

I’ve seen a lot of sunshine
Ich habe viel Sonnenschein gesehen
Slept out in the rain
Im Regen geschlafen
Spent a night or two all on my own
Ein oder zwei Nächte ganz alleine verbracht
I’ve known my lady’s pleasures
Ich kenne die Freuden meiner Dame
Had myself some friends
Ich hatte ein paar Freunde
And spent a time or two in my own home
Und ein- oder zweimal Zeit in meinem eigenen Zuhause verbracht

And I have to say it now
Und ich muss es jetzt sagen
It’s been a good life all in all
Es war insgesamt ein gutes Leben
It’s really fine to have a chance to hang around
Es ist wirklich schön, die Gelegenheit zu haben, herumzuhängen
And lie there by the fire
Und dort am Feuer zu liegen
And watch the evening tire
Und zuzusehen, wie der Abend sich erschöpft
While all my friends and my old lady
Während alle meine Freunde und meine alte Dame
Sit and pass the pipe around
Sitzen und die Pfeife herumreichen

And talk of poems and prayers and promises
Und von Gedichten, Gebeten und Versprechen sprechen
And things that we believe in
Und von Dingen reden, an die wir glauben
How sweet it is to love someone
Wie schön es ist, jemanden zu lieben
How right it is to care
Wie richtig es ist, sich zu kümmern
How long it’s been since yesterday
Wie lange es her ist, seit gestern
And what about tomorrow
Und was ist mit morgen
And what about our dreams
Und was ist mit unseren Träumen
And all the memories we share
Und all die Erinnerungen, die wir teilen

The days they pass so quickly now
Die Tage vergehen jetzt so schnell
Nights are seldom long
Nächte sind selten lang
And time around me whispers when it’s cold
Und die Zeit um mich herum flüstert, wenn es kalt ist
The changes somehow frighten me
Die Veränderungen machen mir irgendwie Angst
Still I have to smile
Dennoch muss ich lächeln
It turns me on to think
Es erregt mich zu denken
Of growing old
An das Älterwerden

For though my life’s been good to me
Denn obwohl mein Leben gut zu mir war
There’s still so much to do
Gibt es noch so viel zu tun
So many things my mind has never known
So viele Dinge, die mein Verstand nie gekannt hat
I’d like to raise a family
Ich würde gerne eine Familie gründen
I’d like to sail away
Ich würde gerne segeln
And dance across the mountains on the moon
Und über die Berge auf dem Mond tanzen

I have to say it now
Ich muss es jetzt sagen
It’s been a good life all in all
Es war insgesamt ein gutes Leben
It’s really fine to have the chance to hang around
Es ist wirklich schön, die Gelegenheit zu haben, herumzuhängen
And lie there by the fire
Und dort am Feuer zu liegen
And watch the evening tire
Und zuzusehen, wie der Abend sich erschöpft
While all my friends and my old lady
Während alle meine Freunde und meine alte Dame
Sit and pass the pipe around
Sitzen und die Pfeife herumreichen

And talk of poems and prayers and promises
Und von Gedichten, Gebeten und Versprechen sprechen
And things that we believe in
Und von Dingen reden, an die wir glauben
How sweet it is to love someone
Wie schön es ist, jemanden zu lieben
How right it is to care
Wie richtig es ist, sich zu kümmern
How long it’s been since yesterday
Wie lange es her ist, seit gestern
What about tomorrow
Was ist mit morgen
What about our dreams and all the memories we share
Was ist mit unseren Träumen und all den Erinnerungen, die wir teilen

Other Songs from Essential John Denver Album

SHARE