Analyse des Liedtextes „Class Fight“ von Melanie Martinez

Einleitung

Der Song „Class Fight“ von Melanie Martinez, veröffentlicht im Jahr 2019, bewegt sich im Genre des Indie-Pop. Die Künstlerin verwendet eine metaphorische Sprache, um Themen wie Eifersucht, Rivalität und Rache unter Jugendlichen zu behandeln. Der Ton des Liedes wechselt zwischen narrativ und lyrisch, während er eine düstere und emotionale Geschichte schildert. Die Struktur des Liedes ist in mehrere Strophen unterteilt, die die Entwicklung eines Konflikts und eines emotionalen Ausbruchs beschreiben.

Strophe 1

„It was the middle of class and the teacher wasn’t lookin‘
Kelly had a fat ass and trouble was cookin‘
She had a boy wrapped around her finger tight
I fell in love with him, but he wasn’t in my life“

Zu Beginn des Songs wird eine Schulszene eingeführt, in der die Protagonistin beschreibt, wie eine Mitschülerin namens Kelly die Aufmerksamkeit eines Jungen auf sich zieht. Die Zeile „Kelly had a fat ass and trouble was cookin'“ impliziert eine gewisse Oberflächlichkeit und Spannungen in der Schülergemeinschaft. Die Protagonistin entwickelt romantische Gefühle für den Jungen, der jedoch nicht in ihrem Leben präsent ist.

Strophe 2

„The teacher gave me notes to go out and give Kelly
She was kissin‘ Brandon, I got jelly
I wanted to be in her shoes for one day
I just waited ‚til recess to make her pay“

In dieser Strophe wird die Spannung zwischen der Protagonistin und Kelly weiter ausgebaut. Die Protagonistin wird eifersüchtig, als sie Kelly beim Küssen eines Jungen namens Brandon beobachtet. Die Eifersucht („I got jelly“) bringt sie dazu, Kelly für ihre Handlungen zur Rechenschaft zu ziehen. Die Aussage „I just waited ‚til recess to make her pay“ zieht eine düstere Linie und deutet auf ein bevorstehendes Ereignis hin.

Refrain

„Mommy, why do I feel sad?
Should I give him away or feel this bad?
‚No, no, no, don’t you choke‘
Daddy chimed in, ‚Go for the throat‘
For the throat, for, for the throat
Daddy chimed in, ‚Go for the throat'“

Der Refrain gibt einen Einblick in die inneren Konflikte der Protagonistin. Sie fühlt sich traurig und fragt sich, was sie mit ihren Gefühlen gegenüber dem Jungen machen soll. Der Rat ihrer Eltern ist bemerkenswert und enthält aggressive Untertöne: „Go for the throat“. Dieser Ausdruck wird mehrmals wiederholt und verstärkt die Idee des Angriffs und des Kampfes.

Strophe 3

„Her face was fucked up and my hands were bloody
We were in the playground, things were getting muddy
The teacher broke us up after I broke her
And my one true love called me a monster“

In dieser Strophe eskaliert der Konflikt und führt zu einem physischen Kampf auf dem Spielplatz. Die gewalttätige Auseinandersetzung wird durch die Zeilen „Her face was fucked up and my hands were bloody“ deutlich, was auf den intensiven und brutalen Charakter des Kampfes hinweist. Das Eingreifen des Lehrers und die Reaktion des Jungen („my one true love called me a monster“) hinterlassen bei der Protagonistin ein Gefühl der Scham und Ablehnung.

Wiederholung des Refrains

„Mommy, why do I feel sad?
Should I give him away or feel this bad?
‚No, no, no, don’t you choke‘
Daddy chimed in, ‚Go for the throat‘
For the throat, for, for the throat
Daddy chimed in, ‚Go for the throat'“

Der Refrain wird erneut wiederholt und verstärkt die inneren Konflikte und verzweifelten Emotionen der Protagonistin. Die wiederholte Aufforderung des Vaters, „Go for the throat“, betont ihre innere Zerrissenheit und den Druck, aggressiv zu handeln.

Schluss

Der Song endet mit der erneuten Wiederholung dieser kämpferischen Aufforderung, was die düstere und resignierende Stimmung des Liedes unterstreicht. Die Geschichte entwickelt sich von einer einfachen Schulszene zu einem dramatischen Höhepunkt, der die Emotionen der Protagonistin und die Konsequenzen ihres Handelns deutlich macht.

Fazit

Der Liedtext von „Class Fight“ zeigt die dunkle Seite von Eifersucht und Rivalität unter Jugendlichen. Melanie Martinez nutzt eindrucksvolle und bildhafte Sprache, um die Eskalation eines Konflikts und die tiefen emotionalen Auswirkungen auf die Protagonistin darzustellen. Die wiederholten Aufforderungen und der aggressive Rat ihrer Eltern zeigen den inneren Kampf und den äußeren Druck, der zu explosiven Konsequenzen führt. Die Entwicklung der Geschichte ist klar strukturiert und baut langsam einen emotionalen und physischen Showdown auf, der die Tragweite von jungen Konflikten und deren Auswirkungen eindrucksvoll vermittelt.

Die Struktur und der Stil des Liedes entwickeln sich, um die wachsende Spannung und die Eskalation des Konflikts widerzuspiegeln. Insgesamt bietet „Class Fight“ eine tiefere Reflexion über die Dynamik von Macht, Eifersucht und Gewalt in jugendlichen Beziehungen und Schulumgebungen.

Liedtext / Übersetzung

It was the middle of class and the teacher wasn’t lookin‘
Es war mitten im Unterricht und der Lehrer schaute nicht hin
Kelly had a fat ass and trouble was cookin‘
Kelly hatte einen prallen Hintern und Ärger war im Anmarsch

She had a boy wrapped around her finger tight
Sie hatte einen Jungen fest um den Finger gewickelt
I fell in love with him, but he wasn’t in my life
Ich verliebte mich in ihn, aber er war nicht in meinem Leben
The teacher gave me notes to go out and give Kelly
Der Lehrer gab mir Notizen, um rauszugehen und sie Kelly zu geben
She was kissin‘ Brandon, I got jelly
Sie küsste Brandon, da wurde ich eifersüchtig
I wanted to be in her shoes for one day
Ich wollte einen Tag in ihren Schuhen stecken
I just waited ‚til recess to make her pay
Ich habe nur gewartet, bis es Pause war, um sie zahlen zu lassen

Mommy, why do I feel sad?
Mami, warum fühle ich mich traurig?
Should I give him away or feel this bad?
Soll ich ihn gehen lassen oder mich so schlecht fühlen?
‚No, no, no, don’t you choke‘
‚Nein, nein, nein, ersticke nicht‘
Daddy chimed in, ‚Go for the throat‘
Papa stimmte ein, ‚Geh auf die Kehle‘
For the throat, for, for the throat
Auf die Kehle, ja, auf die Kehle

Her face was fucked up and my hands were bloody
Ihr Gesicht war verunstaltet und meine Hände waren blutig
We were in the playground, things were getting muddy
Wir waren auf dem Spielplatz, es wurde schlammig
The teacher broke us up after I broke her
Der Lehrer hat uns getrennt, nachdem ich sie verletzt hatte
And my one true love called me a monster
Und meine einzig wahre Liebe nannte mich ein Monster

Mommy, why do I feel sad?
Mami, warum fühle ich mich traurig?
Should I give him away or feel this bad?
Soll ich ihn gehen lassen oder mich so schlecht fühlen?
‚No, no, no, don’t you choke‘
‚Nein, nein, nein, ersticke nicht‘
Daddy chimed in, ‚Go for the throat‘
Papa stimmte ein, ‚Geh auf die Kehle‘
For the throat, for, for the throat
Auf die Kehle, ja, auf die Kehle

Her face was fucked up and my hands were bloody
Ihr Gesicht war verunstaltet und meine Hände waren blutig
We were in the playground, things were getting muddy
Wir waren auf dem Spielplatz, es wurde schlammig
The teacher broke us up after I broke her
Der Lehrer hat uns getrennt, nachdem ich sie verletzt hatte
And my one true love called me a monster
Und meine einzig wahre Liebe nannte mich ein Monster

Andere Lieder aus K-12 Album

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert