Zusammenfassung der Handlung

Das Lied „redrum“ von 21 Savage, veröffentlicht im Jahr 2024, thematisiert eine Vielzahl von Facetten des Lebens im G-Block, einem Symbol für eine gewalttätige Nachbarschaft. Der Ausdruck „redrum“ – ein Palindrom von „murder“ und populär durch Stephen Kings „The Shining“ – verweist auf die allgegenwärtige Gewalt. 21 Savage adressiert die Härten und Herausforderungen seines Alltags, einschließlich Verrat, Konflikten und Überlebensstrategie. Die verwendete Sprache und die wiederkehrenden Phraseologien spiegeln eine düstere und aggressive Atmosphäre wider.

Analyse der einzelnen Strophen

Die erste Strophe beginnt mit einer melancholischen Einleitung auf Portugiesisch, „Cai a noite sobre o (nosso amor) / E agora só restou do amor / Uma palavra / Adeus.“ Diese Zeilen deuten auf das Ende der Liebe hin, wobei nur „Adeus“ (Lebwohl) übrig bleibt. Diese Einleitung könnte symbolisch für den Verlust und die Trauer stehen, die durch das Leben im G-Block verursacht werden.

Der Übergang in den englischen Teil bringt eine drastische Tonänderung mit sich. Der Refrain „Want it all, I won’t leave a breadcrumb / Bitch, what? I thought a nigga said sum‘ / Thought a nigga said sum‘ / G Block, all we know is redrum“ etabliert den aggressiven und entschlossenen Ton des Liedes. Der Refrain wird mehrfach wiederholt und schafft eine Konsistenz, die die zentrale Botschaft der Gewalt und des Überlebens im G-Block verstärkt.

In der zweiten Strophe skizziert 21 Savage das alltägliche Leben und die ständige Bedrohung durch Gewalt: „Ridin‘ in the back, it’s a May‘ / Thirty-two shots in the K / Marathon, I really run the A.“ Hier werden Bilder eines luxuriösen Autos und einer automatisch geladenen Waffe gezeichnet. Die Zeile „Marathon, I really run the A“ unterstreicht den Einfluss und die Kontrolle, die der Sänger in Atlanta, hier symbolisch als ‚A‘, beansprucht. Die benutzte Wortwahl trägt ein hohes Maß an Aggressivität und Entschlossenheit.

Der Refrain wird wiederholt und leitet die dritte Strophe ein: „How many niggas got the belt? (A lot) / Catch ‚em at the light, he get nailed.“ Diese Zeilen verweisen darauf, wie viele Menschen in seinem Umfeld aufgrund von Gewalt sterben. Die Metaphern und Vergleiche zeigen auf brutale Weise die unbarmherzige Realität auf der Straße. Die Phrase „Sub-tweeting bad for your health, pussy“ dient als Warnung vor indirekter Feindseligkeit, die letztlich tödlich sein kann.

Emotionale Wirkung und Mehrdeutigkeit des Textes

Das gesamte Lied erzeugt eine bedrückende und aggressive Stimmung, die von 21 Savages Erfahrungen und dem Umfeld seines Lebens zeugt. Die wiederholten Phrasen wie „redrum“ verstärken das Bild von allgegenwärtiger Gewalt und Konflikt. Emotionen wie Wut, Entschlossenheit und ein Hauch von Fatalismus dominieren den Text. Wörter und Sätze wie „Bitch, what? I thought a nigga said sum'“ und „Nigga, all we know is (redrum)“ verstärken die Stimmung von Trotz und Unbesiegbarkeit.

Refrain und seine Bedeutung

Der Refrain des Liedes bleibt unverändert im Verlauf des Stücks und hilft, die zentrale Botschaft zu betonen. Die ständigen Wiederholungen der Phrase „G Block, all we know is redrum“ bauen nicht nur eine atmosphärische Dringlichkeit auf, sondern verankern auch das Thema der omnipräsenten Gewalt fest in den Köpfen der Zuhörer.

Zusammenhang zwischen den Strophen und Wortwahl

Die einzelnen Strophen sind miteinander ziemlich homogen und konsistent, was die Thematik angeht. Es gibt keine nennenswerte Entwicklung des Handlungsstrangs zwischen den Strophen; vielmehr betonen sie alle dieselbe Brutalität und den zynischen Überlebenskampf. Die Wortwahl bleibt über die Strophen hinweg ebenfalls konsistent aggressiv und direkt, ohne größere Schwankungen in Ton oder Stimmung.

Insgesamt bleibt der Text eine düstere Reflexion des Lebens in einer gewalttätigen Umgebung, die durch konsequente Wiederholung und betonte Aggressivität vermittelt wird.

Liedtext / Übersetzung

Cai a noite sobre o (nosso amor)
Die Nacht bricht über unsere Liebe herein
E agora só restou do amor
Und jetzt ist nur noch das Wort Liebe übrig
Uma palavra
Ein Wort
Adeus (adeus, adeus, adeus) ah
Auf Wiedersehen (Auf Wiedersehen, Auf Wiedersehen, Auf Wiedersehen) ah

Woah, woah, woah
Woah, woah, woah

Want it all, I won’t leave a breadcrumb
Ich will alles, ich werde keine Brotkrumen hinterlassen
Bitch, what? I thought a nigga said sum‘
Schlampe, was? Ich dachte, ein Nigga hat etwas gesagt
Thought a nigga said sum‘
Ich dachte, ein Nigga hat etwas gesagt
G Block, all we know is redrum
G Block, alles, was wir wissen, ist redrum
Redrum, redrum, redrum, redrum
Redrum, redrum, redrum, redrum
G Block, all we know is redrum
G Block, alles, was wir wissen, ist redrum
Redrum, redrum, redrum, redrum
Redrum, redrum, redrum, redrum
Nigga, all we know is (redrum)
Nigga, alles, was wir wissen, ist (redrum)

Ridin‘ in the back, it’s a May‘ (it’s a May‘)
Im Rücken reiten, es ist ein May‘ (es ist ein May‘)
Thirty-two shots in the K (in the K)
Zweiunddreißig Schüsse in der K (in der K)
Marathon, I really run the A (run the A)
Marathon, ich beherrsche wirklich die A (die A)
Say you touched me, how Sway? (How Sway?)
Sagst du, du hast mich berührt, wie Sway? (Wie Sway?)
Graveyard, that’s where the opps stay (opps stay)
Friedhof, dort bleiben die Gegner (Gegner bleiben)
Hypnotize, they do what I say (what I say)
Hypnotisieren, sie tun, was ich sage (was ich sage)
21, niggas don’t play (don’t play)
21, Niggas spielen nicht (spielen nicht)
My Glock Gen5 said hey (said hey)
Mein Glock Gen5 sagte hey (sagte hey)
Take my chopper everywhere, that’s bae (that’s bae)
Nimm meinen Hubschrauber überallhin, das ist mein Liebling (das ist mein Liebling)
Get yo‘ ass out the car, you givin‘ Tre (givin‘ Tre)
Komm aus dem Auto, du gibst Tre (gibst Tre)
We been spinnin‘ through they hood all day (all day)
Wir sind den ganzen Tag durch ihre Hood gefahren (den ganzen Tag)
Niggas say they outside, okay, okay
Niggas sagen, sie sind draußen, okay, okay
I can’t let a bitch play me, no way (no way)
Ich lasse keine Schlampe mit mir spielen, auf keinen Fall
You a duck if you believe what ho say (what ho say)
Du bist ein Dummkopf, wenn du glaubst, was die Hure sagt (was die Hure sagt)
She got way more bodies than my old K (old K)
Sie hat viel mehr Leichen als meine alte K (alte K)
My lil‘ brother beat his body, OJ (OJ)
Mein kleiner Bruder hat seinen Körper geschlagen, OJ (OJ)
Niggas talkin‘ ‚bout they lit, I’m La Flame (pussy)
Niggas reden über ihr Leben, ich bin La Flame (Möse)
That lil‘ boy a mascot, he ain’t gang (pussy)
Der kleine Junge ist ein Maskottchen, er ist keine Gang (Möse)
Watch a half a million dollars and it’s plain (pussy)
Eine halbe Million Dollar ansehen und es ist offensichtlich (Möse)
I don’t go through TSA to get on planes (pussy)
Ich gehe nicht durch die TSA, um an Bord von Flugzeugen zu gehen (Möse)
You get pussy without head, then you lame (pussy)
Du bekommst Möse ohne Kopf, dann bist du lahm (Möse)
She knew I was leavin‘ ‚fore I even came (pussy)
Sie wusste, dass ich gehen würde, bevor ich überhaupt kam (Möse)
Two revolvers on my waist, John Wayne (pussy)
Zwei Revolver an meiner Taille, John Wayne (Möse)
Smack niggas, then I get on live and sing (yeah)
Niggas schlagen, dann gehe ich live und singe (yeah)

How many niggas got the belt? (A lot)
Wie viele Niggas haben den Gürtel? (Viele)
Catch ‚em at the light, he get nailed (bow)
Erwische sie bei Rot, er wird erwischt (daumen hoch)
9-1-1, somebody help
9-1-1, jemand hilf
Sub-tweeting bad for your health, pussy
Sub-Tweets sind schlecht für deine Gesundheit, Möse
I’m a gangster, I ain’t takin‘ shit back, pussy
Ich bin ein Gangster, ich ziehe nichts zurück, Möse
I’ll never do no song with no rat, pussy
Ich werde niemals einen Song mit einer Ratte machen, Möse
Put a Lego in a stick, it rat-a-tat, pussy
Setz ein Lego in einen Stock, rat-a-tat, Möse
I don’t wanna talk, go and catch a hat, pussy
Ich will nicht reden, geh und hol einen Hut, Möse
Big Draco come up out that Scat, pussy
Großer Draco kommt aus diesem Scat, Möse
He stood on business, now he layin‘ on his back, pussy
Er stand auf dem Geschäft, jetzt liegt er auf dem Rücken, Möse
Ask around, I be rappin‘ nothin‘ but facts, pussy
Frag rum, ich rappe nur Tatsachen, Möse
We the reason all these niggas runnin‘ track, pussy (on God)
Wir sind der Grund, warum all diese Niggas auf der Strecke rennen, Möse (auf Gott)
You ain’t never stepped, you can’t tell me a thing (21)
Du bist nie aufgetreten, du kannst mir nichts erzählen (21)
I got big cojones and I’m lettin‘ ‚em hang (21)
Ich habe große Eier und lasse sie baumeln (21)
Keep my mouth closed and that’s never gon‘ change (21)
Ich halte meinen Mund und das wird sich nie ändern (21)
You get in a jam and go to pointin‘ and blame (21, 21)
Du gerätst in Schwierigkeiten und fängst an zu zeigen und zu beschuldigen (21, 21)
I ain’t let it slide, I was sharpenin‘ aim
Ich habe es nicht einfach passieren lassen, ich habe mein Ziel geschärft
Smokin‘ on my brothers got his ass left slain
Rauche auf meinen Brüdern, ließ ihn tot zurück
You know it’s smoke ‚cause they ain’t even take off his chain
Du weißt, es ist Rauch, weil sie nicht einmal seine Kette abgenommen haben
Say it’s up with me, your ass must do cocaine (21, 21)
Sagst du, es ist mit mir, Dein Arsch muss Kokain konsumieren (21, 21)

Want it all, I won’t leave a breadcrumb
Ich will alles, ich werde keine Brotkrumen hinterlassen
Bitch, what? I thought a nigga said sum‘
Schlampe, was? Ich dachte, ein Nigga hat etwas gesagt
Thought a nigga said sum‘
Ich dachte, ein Nigga hat etwas gesagt
G Block, all we know is redrum
G Block, alles, was wir wissen, ist redrum
Redrum, redrum, redrum, redrum
Redrum, redrum, redrum, redrum
G Block, all we know is redrum
G Block, alles, was wir wissen, ist redrum
Redrum, redrum, redrum, redrum
Redrum, redrum, redrum, redrum
Nigga, all we know is (redrum)
Nigga, alles, was wir wissen, ist (redrum)

Little pigs
Kleine Schweinchen
Little pigs, let me come in
Kleine Schweinchen, lass mich rein
Not by the hair on your chinny-chin-chin?
Nicht durch die Haare an deinem Kinnchen-Kinn-Kinn?
Then I’ll huff, and I’ll puff, and I’ll blow your house down
Dann werde ich pusten, und ich werde pusten, und ich werde dein Haus einblasen
Here’s Johnny
Hier ist Johnny

Other Songs from American Dream Album

SHARE

  1. jlihhmsjdf

    24. Oktober 2024 at 2:21

    Muchas gracias. ?Como puedo iniciar sesion?

WRITE A COMMENT

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert