Analyse des Liedtexts „Movement“ von Black Eyed Peas

Einleitung

Der Song „Movement“ stammt aus dem Jahr 1998 und ist Teil des Genres West Coast Rap. Black Eyed Peas, die Künstler hinter diesem Lied, haben es geschafft, durch kraftvolle und elektrisierende Texte eine tiefgreifende Botschaft zu vermitteln. Der Song ist durchzogen von Metaphern und kraftvollen Bildern, die sowohl die Energie des Künstlers als auch die Reaktion des Publikums widerspiegeln.

Strophe 1

  • „There’s electricity in here/With enough watts to shock the southern hemisphere/I put a surge in your city with my lyrics in the air/ Shock hazardous, take caution and beware“

Der Einstieg des Songs bietet eine überwältigende Menge an Energie und Erregung. Die Metaphern beziehen sich auf Elektrizität und Energie, und der Sänger beschreibt seine Lyrics als kraftvolle „Schocks“, die die Zuhörer in ihrer gesamten Umgebung beeinflussen und begeistern sollen.

  • „Of high bolts and killer hertz, lyrics will kill, they hurt/ Blast those, my energy’s converted to a rhyme/ I maximize in no time“

Hier wird weiter auf die Energie eingegangen, die die Texte mit sich bringen. Die „high bolts“ und „killer hertz“ symbolisieren eine starke, fast gefährliche Kraft der Worte, die schnell und effektiv ist.

  • „Electrify the sky and go way be over now, uh/ Just an MC, I’m not your average MC/ I do more than MC, that’s what suckers envy, and E“

Der Sänger behauptet, dass er sich von den durchschnittlichen MCs abhebt und eine außergewöhnliche Fähigkeit besitzt, die er durch seine Energie und Worte ausübt.

Chorus

  • „The whole globe’s gonna feel the effect of the/ Movement (Movement)/ Movement (Yo, DC, London, Tokyo, feel the wrath of the)/ Movement (Movement)/ Movement (LA, help me turn it out, it’s the)“

Der Refrain betont die globale Wirkung der Musik der Black Eyed Peas. Er zeigt, dass die Bewegung nicht auf eine Region beschränkt ist, sondern weltweit Einfluss hat.

  • „Movement (Movement)/ Movement/ (We gonna keep your party jumpin‘ while your heart is steady thumpin‘ to the)/ Movement (Movement)/ Movement“

Die Musik wird als treibende Kraft beschrieben, die sowohl physische Bewegung als auch emotionale Reaktionen auslöst. Die „party jumpin'“ bezieht sich auf die körperliche Reaktion, während das „heart is steady thumpin'“ auf die emotionale Wirkung hinweist.

Strophe 2

  • „We grip the pleasure from small things/ Not from a Lex nor diamond rings/ I just wanna crib in they studios set/ Build my enterprise connection projects“

Diese Zeilen reflektieren eine bescheidene Lebensphilosophie und den Wunsch, durch harte Arbeit und kreative Projekte Wachstum zu erreichen, anstatt durch materielle Besitztümer.

  • „Cover all angles and higher your aspects/ Break more barriers than new concepts/ Cause what they can’t stop me, no way/ The time is now, we ain’t got time to play“

Der Sänger spricht davon, alle Herausforderungen zu meistern und neue Wege zu gehen, um Barrieren zu überwinden. Die dringende Aufforderung („The time is now, we ain’t got time to play“) unterstreicht die Entschlossenheit und Dringlichkeit.

  • „Hey, you, listen to what I got to say/ Let’s get together and form a parade/ Just delete what you create over plates/ Make sure it’s measured the right way“

Hier wird das Publikum direkt angesprochen. Es geht um gemeinsame Anstrengungen und die Notwendigkeit, sorgfältig und methodisch zu arbeiten, um bedeutende Ergebnisse zu erzielen.

  • „With the right ingredients, construct more devient/ Things to prosper for your brain to capture/ Now what I’m after is to learn from all things/ Building full swing, no strings“

Der Künstler betont die Wichtigkeit der richtigen Elemente, um wirkungsvolle und innovative Konzepte zu schaffen. Er zeigt eine Lernbereitschaft und den Wunsch, durch kontinuierliche Anstrengung zu wachsen.

Strophe 3

  • „You gotta jump back, jump inside B.E.P music/ Shake what your mama gave you, don’t abuse/ If you abuse it, come change the music/ If it’s the bomb, no need to diffuse it“

Diese Zeilen fördern eine freudige und befreiende Reaktion auf die Musik der Black Eyed Peas. Es geht darum, die natürliche Freude auszuleben, ohne sich selbst zu schaden. Die Metapher der „Bombe“ wird genutzt, um die gewaltige Wirkung der Musik zu betonen.

  • „Let us demonstrate the real court and nation/ While we improvise, giving you time and sensation/ Mastering the art of motivation/ Musically we’re in touch with our creation“

Hier wird die Fähigkeit der Band hervorgehoben, durch ihre Musik inspirierend und motivierend zu wirken. Es geht darum, die Kunstform zu meistern und eine bedeutende Verbindung zur eigenen Kreativität zu haben.

  • „Takin‘ over land, and we takin‘ over nation/ Family reunite, cause for celebration/ Gotta find us on your channel, find us on your station/ We bring the movement of Black Eyed Peas-ilation“

Die Band erhebt den Anspruch, weltweit Einfluss zu haben und Menschen zusammenzubringen. Die „Family reunite“ bezieht sich darauf, dass die Musik als gemeinschaftlicher Faktor wirkt und Anlass zur Feier gibt.

Schlussbetrachtung

Der Song „Movement“ von Black Eyed Peas beschreibt eine Reise der Transformation und des globalen Einflusses. Die wiederkehrende Metapher der Elektrizität symbolisiert die immense Energie und Wirkung der Musik. Diese Kraft soll nicht nur die Zuhörer zum Tanzen bewegen, sondern auch ihre Herzen und Verstand erreichen. Über die Strophen hinweg entwickelt sich eine klare Botschaft: Erfolg und Befriedigung werden durch substantielle und kreative Bemühungen erreicht, und nicht durch oberflächliche materielle Besitztümer. Die Band fordert die Zuhörer auf, sich der Bewegung anzuschließen und selbst Teil einer weltweiten Transformation zu werden.

Der Ton des Songs bleibt über die gesamte Dauer hinweg energisch und entschlossen. Die übermittelten Botschaften sind direkt und klar, wobei durchgängig eine einladende und gemeinschaftliche Stimmung erzeugt wird. Die Entwicklung der Geschichte führt letztendlich zu einer globalen Feier der Einigkeit und Kreativität, manifestiert durch die Musik der Black Eyed Peas.

Liedtext / Übersetzung

There’s electricity in here
Es gibt Elektrizität hier drin
With enough watts to shock the southern hemisphere
Mit genug Watt, um die südliche Hemisphäre zu schockieren
I put a surge in your city with my lyrics in the air
Ich erzeuge einen Stromstoß in deiner Stadt mit meinen Lyrics in der Luft
Shock hazardous, take caution and beware
Schock gefährlich, sei vorsichtig und achte darauf
Of high bolts and killer hertz, lyrics will kill, they hurt
Von hohen Bolzen und tödlichen Hertz, Lyrics werden töten, sie verletzen

Blast those, my energy’s converted to a rhyme
Knall sie weg, meine Energie wird in einen Reim umgewandelt
I maximize in no time
Ich maximiere in kürzester Zeit
Electrify the sky and go way be over now, uh
Elektrisieren den Himmel und gehen jetzt weg, äh
Just an MC, I’m not your average MC
Nur ein MC, ich bin nicht dein durchschnittlicher MC
I do more than MC, that’s what suckers envy, and E
Ich mache mehr als nur MC, das ist es, was die Trottel beneiden, und E
And every movement contains concepts that ain’t nobody doin‘
Und jede Bewegung enthält Konzepte, die niemand macht
Come over these dramas or whack, and dirty
Komm über diese Dramen oder schlecht, und dreckig
They tryin‘ to call me, perform track quality
Sie versuchen mich anzurufen, eine Trackqualität durchzuführen
Give me some punts, ‚cause you really muddy
Gib mir ein paar Tritte, denn du bist wirklich matschig
You move slowly ‚cause of no electricity
Du bewegst dich langsam wegen fehlender Elektrizität
I got my shit on overflow
Ich habe meinen Kram im Überfluss
When I ever find you, my overload
Wenn ich dich jemals finde, mein Overload
Oh, overflow
Oh, Überlauf
I got my shit on overflow (Overflow)
Ich habe meinen Kram im Überfluss (Überlauf)

The whole globe’s gonna feel the effect of the
Die gesamte Welt wird die Auswirkungen der
Movement (Movement)
Bewegung (Bewegung)
Movement (Yo, DC, London, Tokyo, feel the wrath of the)
Bewegung (Yo, DC, London, Tokyo, spürt den Zorn der)
Movement (Movement)
Bewegung (Bewegung)
Movement (LA, help me turn it out, it’s the)
Bewegung (LA, hilf mir, es herauszudrehen, es ist die)
Movement (Movement)
Bewegung (Bewegung)
Movement
Bewegung
(We gonna keep your party jumpin‘ while your heart is steady thumpin‘ to the)
(Wir werden deine Party am Laufen halten, während dein Herz gleichmäßig zu der)
Movement (Movement)
Bewegung (Bewegung)
Movement
Bewegung

We grip the pleasure from small things
Wir nehmen das Vergnügen aus kleinen Dingen
Not from a Lex nor diamond rings
Nicht von einem Lex noch Diamantringen
I just wanna crib in they studios set
Ich will nur eine Krippe in ihrem Studio einrichten
Build my enterprise connection projects
Baue meine Unternehmensverbindungsprojekte
Cover all angles and higher your aspects
Abdecken aller Ecken und Erhöhen deiner Aspekte
Break more barriers than new concepts
Mehr Barrieren durchbrechen als neue Konzepte
Cause what they can’t stop me, no way
Denn was sie nicht aufhalten können, auf keinen Fall
The time is now, we ain’t got time to play
Die Zeit ist jetzt, wir haben keine Zeit zum Spielen
Hey, you, listen to what I got to say
Hey, du, hör zu, was ich zu sagen habe
Let’s get together and form a parade
Lass uns zusammenkommen und eine Parade bilden
Just delete what you create over plates
Lösche einfach, was du über Teller erschaffst
Make sure it’s measured the right way
Stelle sicher, dass es auf die richtige Weise gemessen wird
With the right ingredients, construct more devient
Mit den richtigen Zutaten, konstruiere mehr deviante
Things to prosper for your brain to capture
Dinge, die für dein Gehirn zum Erfassen gedeihen
Now what I’m after is to learn from all things
Jetzt ist das, was ich suche, von allen Dingen zu lernen
Building full swing, no strings
Vollschwung aufbauen, keine Saiten
You got me thinking about things that I don’t need to think about
Du bringst mich dazu, über Dinge nachzudenken, über die ich nicht nachdenken muss
You wanna change my appearance for the masters, scope me out
Du willst mein Aussehen ändern für die Meister, beobachte mich
Undress me, then rearrange me
Entkleide mich, dann ordne mich um
Yo I can’t go for that (No…)
Yo, das kann ich nicht machen (Nein…)

You gotta jump back, jump inside B.E.P music
Du musst zurück springen, hinein in B.E.P Musik
Shake what your mama gave you, don’t abuse
Schüttle, was dir deine Mama gegeben hat, missbrauche es nicht
If you abuse it, come change the music
Wenn du es missbrauchst, ändere die Musik
If it’s the bomb, no need to diffuse it
Wenn es die Bombe ist, musst du es nicht entschärfen
Let us demonstrate the real court and nation
Lass uns das wahre Gericht und die Nation demonstrieren
While we improvise, giving you time and sensation
Während wir improvisieren und dir Zeit und Empfindung geben
Mastering the art of motivation
Die Kunst der Motivation beherrschen
Musically we’re in touch with our creation
Musikalisch sind wir mit unserer Schöpfung verbunden
Takin‘ over land, and we takin‘ over nation
Eroberung des Landes und der Nation
Family reunite, cause for celebration
Familie vereinigen, Anlass zum Feiern
Gotta find us on your channel, find us on your station
Du musst uns in deinem Kanal finden, uns in deiner Station finden
We bring the movement of Black Eyed Peas-ilation
Wir bringen die Bewegung der Black Eyed Peas-ilation

Movement (Movement)
Bewegung (Bewegung)

Andere Lieder aus Behind The Front Album

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert