Zusammenfassung des Liedes

„Lovesick Girls“ von 블랙핑크 (Blackpink) beschreibt die widersprüchlichen und schmerzhaften Erfahrungen der Liebe. Das Lied beleuchtet die Schwierigkeit und das Leid, das mit romantischen Beziehungen einhergeht, während es gleichzeitig die unaufhörliche Suche nach Liebe thematisiert. Der Text vereint die Gefühle der Verzweiflung und Sehnsucht und stellt die Frage, warum die Protagonistinnen trotz ihrer wiederholten Schmerz-Erfahrungen weiterhin nach Liebe suchen.

Die widersprüchliche Natur der Liebe

Die erste Strophe setzt die Szene mit dem Bild eines „schmerzvollen, ewigen Nachts“ und eines „raumn ohne Fenster“, in dem die Protagonistinnen gefangen sind. Diese Metaphern unterstreichen das Gefühl der Isolation und des Ausgeliefertseins in einer beengenden Beziehung. Trotz der wiederholten Verletzungen („매번 아파도 외치는 love“) schreien sie weiterhin nach Liebe, was auf ihre ungebrochene Sehnsucht nach Zuneigung hinweist. Es wird deutlich gemacht, dass diese Sehnsucht auch mit Schmerz einhergeht, der unvermeidlich ist.

In der zweiten Strophe wird das Thema des Ausharrens trotz des Wissens um den bevorstehenden Schmerz beibehalten. Sie hinterfragen, was sie dazu antreibt, weiterhin einem Glaubenssatz zu folgen, der sie letztlich verletzt zurücklassen wird. Der Begriff „끝장을 보기 전 끝낼 순 없어“ deutet darauf hin, dass sie diese schmerzhafte Reise als unausweichlich ansehen, beinahe als ob sie den Schmerz erwarten und akzeptieren.

Die Suche nach Liebe trotz Schmerz

Der Refrain „We are the lovesick girls“ wiederholt sich und untermauert das zentrale Motiv des Liedes. Er drückt aus, dass die Protagonistinnen trotz der Freiheit, ihre Liebe zu beenden, nicht aufhören können, nach dieser zu suchen. Sie sind „lovesick“, das heißt krank vor Liebe, was ihre paradoxe Situation verdeutlicht: ohne den Schmerz der Liebe fühlen sie sich bedeutungslos.

In der dritten Strophe wird der Themenkomplex Liebe als unerfülltes Ideal behandelt. „But we were born to be alone“ und „But why we still looking for love?“ Diese Zeilen reflektieren eine innere Zerrissenheit und den Widerspruch, dass sie trotz der Vorahnung der Einsamkeit weiterhin nach Liebe streben. Die Aussage „No doctor could help when I’m lovesick“ legt nahe, dass diese Liebeskranke eine unheilbare, tiefgreifende Sehnsucht ist.

Die Achterbahnfahrt der Gefühle

In weiteren Strophen und im letzten Refrain, wiederholt sich die Erkenntnis, dass Liebe schmerzlich und gleichzeitig begehrenswert ist. Die Verwendung von Metaphern wie „slippin‘ and fallin'“ und „killin‘ your darlin'“ zeigt die zerstörerische Natur der Liebe. Doch selbst in diesen Momenten der Selbstoffenbarung bleibt die unaufhörliche Suche nach Liebe bestehen („we’re still looking for love“), was das gesamte liedthema nochmals bekräftigt.

In der letzten Zeile wird verdeutlicht, dass sie trotz aller Verletzungen und Tränen weiterhin nach Liebe suchen. Diese Wiederholung akzentuiert und intensiviert den emotionalen Konflikt und die unaufhörliche Sehnsucht nach Zuneigung.

Individuelle Sichtweise und Emotionen

Der Text von „Lovesick Girls“ erzeugt eine intensive emotionale Resonanz bei seinen Zuhörern. Die Mischung aus Melancholie und Sehnsucht spricht das universelle Bedürfnis nach Nähe und die gleichzeitige Angst vor Schmerz an. Es ist bemerkenswert, wie der Text in einfachen, aber kraftvollen Bildern spricht, die gleichzeitig eine persönliche und allgemeine Ebene berühren. „Lovesick Girls“ ist in der Lage, sowohl Trauer als auch Hoffnung zu vermitteln, was auf eine tiefgreifende, komplexe und vielschichtige emotionaler Struktur innerhalb des Liedes hinweist.

Insgesamt schafft es der Text, die Dichotomie der Liebe – als Quelle sowohl von Schmerz als auch von Erfüllung – eindrücklich darzustellen und lädt die Zuhörer dazu ein, ihre eigene Beziehung zu diesen Gefühlen zu hinterfragen.

Liedtext / Übersetzung

Lovesick girls
Liebeskranke Mädchen
Lovesick girls
Liebeskranke Mädchen

영원한 밤 창문 없는 방에 우릴 가둔 love (love)
In einer endlosen Nacht, Liebe, die uns in ein Zimmer ohne Fenster einsperrt (Liebe)
What can we say? 매번 아파도 외치는 love (love)
Was können wir sagen? Liebe, die wir jedes Mal schmerzhaft rufen (Liebe)

다치고 망가져도 나 뭘 믿고 버티는 거야?
Auch wenn ich verletzt und zerstört bin, worauf vertraue ich und halte durch?
어차피 떠나면 상처투성인 채로 미워하게 될걸
Wie werde ich dich hassen, wenn du sowieso gehst und mit Wunden davonträgst?
끝장을 보기 전 끝낼 순 없어 이 아픔을 기다린 것처럼
Es gibt kein Ende, bevor wir es enden sehen, so wie wir auf diesen Schmerz gewartet haben

아마 다 잠깐일지도 몰라 우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?
Vielleicht ist alles nur vorübergehend, wonach suchen wir in dieser Verwirrung?
But I don’t care, I’ll do it over and over 내 세상 속엔 너만 있으면 돼
Aber es ist mir gleich, ich werde es immer wieder tun, solange du in meiner Welt bist

We are the lovesick girls 네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
Wir sind die liebeskranken Mädchen, du kannst meine Liebe nicht einfach beenden, wie es dir passt
We are the lovesick girls 이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
Wir sind die liebeskranken Mädchen, ohne diesen Schmerz habe ich keine Bedeutung

But we were born to be alone Yeah, we were born to be alone
Aber wir wurden geboren, um allein zu sein Ja, wir wurden geboren, um allein zu sein
Yeah, we were born to be alone But why we still looking for love?
Ja, wir wurden geboren, um allein zu sein Aber warum suchen wir immer noch nach Liebe?

No love letters, no X and O’s No love never, my exes know
Keine Liebesbriefe, keine X und O’s, Keine Liebe mehr, das wissen meine Ex-Freunde
No diamond rings, that set in stone To the left, better left alone
Keine Diamantringe, die in Stein gemeißelt sind, Auf der linken Seite, besser allein gelassen
Didn’t wanna be a princess, I’m priceless A prince not even on my list
Wollte keine Prinzessin sein, ich bin unbezahlbar, Ein Prinz steht nicht einmal auf meiner Liste
Love is a drug that I quit No doctor could help when I’m lovesick
Liebe ist eine Droge, von der ich losgekommen bin, Kein Arzt kann helfen, wenn ich liebeskrank bin

아마 다 잠깐일지도 몰라 우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?
Vielleicht ist alles nur vorübergehend, wonach suchen wir in dieser Verwirrung?
불안한 내 눈빛 속에 널 담아 아프더라도 너만 있으면 돼
Ich halte dich in meinen unruhigen Augen fest, solange du da bist, ist es egal, wie schmerzhaft es ist

We are the lovesick girls 네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
Wir sind die liebeskranken Mädchen, du kannst meine Liebe nicht einfach beenden, wie es dir passt
We are the lovesick girls 이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
Wir sind die liebeskranken Mädchen, ohne diesen Schmerz habe ich keine Bedeutung

But we were born to be alone Yeah, we were born to be alone
Aber wir wurden geboren, um allein zu sein Ja, wir wurden geboren, um allein zu sein
Yeah, we were born to be alone But why we still looking for love?
Ja, wir wurden geboren, um allein zu sein Aber warum suchen wir immer noch nach Liebe?

사랑은 slippin‘ and fallin‘ 사랑은 killin‘ your darlin‘
Liebe ist ein Ausrutschen und Fallen, Liebe ist das Töten deines Lieblings
아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림
Schmerzt es und vergeht, kommt dieses furchtlose Zittern zurück

들리지 않아 what you say 이 아픔이 난 행복해
Ich höre nicht, was du sagst, dieser Schmerz macht mich glücklich
나를 불쌍해하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해
Du, der mich bemitleidet, bist in meinen Augen noch bemitleidenswerter

We are the lovesick girls 네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
Wir sind die liebeskranken Mädchen, du kannst meine Liebe nicht einfach beenden, wie es dir passt
We are the lovesick girls 이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어 (one, two!)
Wir sind die liebeskranken Mädchen, ohne diesen Schmerz habe ich keine Bedeutung (eins, zwei!)

Lovesick girls 모두 결국 떠나가고
Liebeskranke Mädchen, am Ende gehen alle weg
Lovesick girls 내 눈물이 무뎌져도
Liebeskranke Mädchen, auch wenn meine Tränen austrocknen
Lovesick girls 아프고 또 아파도
Liebeskranke Mädchen, egal wie sehr es schmerzt
Lovesick girls But we’re still looking for love
Liebeskranke Mädchen, aber wir suchen immer noch nach Liebe

Other Songs from The Album Album

SHARE

WRITE A COMMENT

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert