„Run BTS“: Eine Geschichte des Aufstiegs und des kontinuierlichen Laufs
Das Lied „Run BTS“ der südkoreanischen K-Pop-Band 방탄소년단 (BTS) erzählt von der Reise der Bandmitglieder von ihren bescheidenen Anfängen bis zu ihrem außerordentlichen Erfolg. Die Erzählung des Textes bewegt sich von den harten Anfängen, täglicher Arbeit und dem unvermeidlichen Streben nach Erfolg hin zu einer feierlichen Reflektion über ihren aktuellen Stand und ihre gemeinsame Reise. In den ersten Strophen wird eine Szene beschrieben, die den alltäglichen Kampf und die jugendliche Hoffnung einfängt: „논현 100m 우리 자리 / 학교 끝나면 회사 callin‘ (예, 예)“ [Nonhyeon 100m our seat / When school ends, call the company (yes, yes)]. Dies schildert den Übergang von der Schule zur Arbeit, was ihre harte Arbeit und Entschlossenheit widerspiegelt. Wenn die Band träumt, erhebt sich ihre Ambition: „가끔 그날의 꿈 꿔 / 몸서리치다 눈 떠“ [Sometimes dream of that day / Waking up shivering].
Mit einem Anstieg in Tempo und Energie proklamieren sie ihren kollektiven Willen: „I don’t wanna go, go back again / Let’s go, let’s go, let’s go“. Die Reise der Band wird nicht nur in Worten, sondern auch im Rhythmus und dem Aufbau des Songs widergespiegelt, was in den wiederholten Refrains von „Run bulletproof, run, yeah, you gotta run“ seinen Höhepunkt findet. Diese Phrase unterstreicht die unaufhörliche Bewegung und das fortlaufende Bestreben, das sie durch die Jahre gezeigt haben. Die Reise der Band innerhalb von zehn Jahren wird thematisiert mit „10년을 wait, wait / We from the bottom / I caught you bae, bae“. Hier zeigt sich, dass sie sich Gemeinschaft und Zielstrebigkeit zu eigen gemacht haben, um Höhen zu erreichen, von denen kaum jemand geträumt hätte.
Stolz, Entschlossenheit und Gemeinschaft: Schlüsselthemen
Die Kernbotschaften des Songs sind Stolz, Entschlossenheit und Gemeinschaft. Besonders stark ist die Metapher des kontinuierlichen Laufens („Run“), was symbolisch für ihren konstanten Einsatz und die unaufhaltsame Bewegung Richtung Erfolg steht. Dabei wird das Bild des „bulletproof“ im Refrain verwendet: „Run bulletproof, run“. Dies suggeriert ihre Unverletzbarkeit und ihren Schutz vor äußeren Widrigkeiten. Rhetorische Fragen am Anfang der zweiten Strophe stellen die Realität und Herausforderungen dar, wie „방탄의 성공 이유? 나도 몰라, 그딴 게 어딨어“ [The success reason of BTS? I don’t know, where is it]. Auch hier zeigt sich Demut und das Bewusstsein für den unsicheren und risikoreichen Weg zum Sieg.
Bemerkenswert ist auch die Verwendung von Symbolen wie „두 맨발이 우리 가솔린“ [Our two bare feet, our gasoline], welche die Authentizität und das Grundsätzliche der menschlichen Antriebsquelle für die Band ausdrückt: Leidenschaft und Wille. Solche poetischen Bilder leisten einen Beitrag zur ästhetischen Wirkung des Songs und verstärken die Botschaft von Entschlossenheit und Zielstrebigkeit.
Von entbehrungsreichen Anfängen bis hin zum Beweis des Erfolgs
Mitte des Songs reflektieren die Bandmitglieder sowohl ihre erlebten Entbehrungen als auch ihre gegenseitige Unterstützung. Dies zeigt sich in Zeilen wie „내가 맞았어, 논현동의 비가 새던 작업실에서“ [I was right, in the leaky studio in Nonhyeon-dong], welche die harten Anfänge verbildlichen. Der Wunsch nach Fortschritt und die Überzeugung vom eigenen Weg wird in „우리들이 모두 새빠지게 달린 거지“ [All of us ran like crazy] deutlich.
Einer der intensiven emotionalen Momente ist, wenn die Mitglieder sich gegenseitig für ihre harte Arbeit danken: „지민이, 뷔, 고생s / 남주니, 홉, 고생s / 윤기형, 찐, 고생s / 정국이, 모두 so thanks“. Diese verse zeugen von einer tiefen Dankbarkeit und einem starken Gemeinschaftsgefühl unter den Mitgliedern – ein wichtiger Punkt für ihren kollektiven Erfolg.
Der sich wiederholende und treibende Refrain „Run bulletproof, run, yeah, you gotta run“ zusammen mit der Schlusszeile „Run beautiful, run“ betont die poetische und elliptische Qualität des Liedtextes. Er schließt mit einer ermächtigenden und treibenden Nachricht und verweist dabei auf die unaufhörliche und kollektiv errungene Reise der Band. Die Verwendung von englischen Phrasen wie „You gotta run“ integriert einen globalen Bezug und bezieht Hörer aus verschiedenen Kulturen ein.
Die Struktur des Liedtextes, bestehend aus sich wiederholenden Strophen und Refrains, verstärkt den Grundaussage des Songs und ermöglicht ein hypnotisches und eindrucksvolles Hörerlebnis. Form und Inhalt sind dabei kunstvoll miteinander verwoben und machen das Lied zu einer kraftvollen Hymne auf Entschlossenheit und Gemeinschaft.
„Run BTS“ als persönliche und kollektive Hymne
Der Song „Run BTS“ spricht sowohl auf persönlicher als auch auf gesellschaftlicher Ebene starke Gefühle an. Die Geschichte ihrer unermüdlichen Reise und ihres gemeinsamen Erfolgs resoniert universell mit jedem, der sich Herausforderungen gestellt hat und durch Durchhaltevermögen triumphieren konnte. Besonders beeindruckend ist dabei der Bezug auf ihre Vergangenheit und der Entschlossenheit, niemals aufzugeben. Es ist eine Feier des kollektiven Einsatzes und der Vision, die über die Jahre hinweg aufrechterhalten wurde.
Für BTS ist dieser Song nicht nur eine Reflexion über ihre Reise, sondern dient auch als Ermutigung für ihre Fans, weiterhin an ihren Zielen festzuhalten und die Herausforderungen des Lebens mit Mut und Entschlossenheit anzugehen. Letztlich ist „Run BTS“ eine Mischung aus Rückblick und Aufruf zur fortwährenden Bewegung, die insbesondere in der modernen, schnelllebigen Welt eine kraftvolle Botschaft vermittelt.
Liedtext / Übersetzung
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Okay
Okay
Run, run (oh-oh-oh-oh)
Lauf, lauf (oh-oh-oh-oh)
Okay, okay, let’s go
Okay, okay, lass uns gehen
논현 100m 우리 자리
Unser Platz in Nonhyeon 100m
학교 끝나면 회사 callin‘ (예, 예)
Nach der Schule ruft die Firma (Ja, Ja)
아, 지금 바로 딱 갈게요
Oh, ich werde sofort gehen
제발 집엔 보내지 마세요
Bitte schick mich nicht nach Hause
(Oh) 가끔 그날의 꿈 꿔 (꿈 꿔)
(Oh) Manchmal träume ich von diesem Tag (Träume)
(Oh) 몸서리치다 눈 떠 (눈 떠)
(Oh) Schaudernd öffne ich meine Augen (Augen)
I don’t wanna go, go back again
Ich will nicht gehen, nicht zurück
Let’s go, let’s go, let’s go
Los geht’s, lass uns gehen
10년을 wait, wait
Warte 10 Jahre
We from the bottom
Wir kommen von unten
I caught you bae, bae
Ich habe dich, Liebling
우린 좀 빠름
Wir sind etwas schnell
We seven mate, mates
Wir sieben Kameraden
잘 봐 we got us
Schau gut hin, wir haben uns
Tell me what you wanna
Sag mir, was du willst
Tell me what you wanna, whoa
Sag mir, was du willst, woah
If we live fast, let us die young
Wenn wir schnell leben, lass uns jung sterben
혼을 쏙 빼놓지
Die Seele nicht herausgenommen
Make it move, left and right
Beweg es, links und rechts
그게 누구든지
Egal wer es ist
Make it move, left and right
Beweg es, links und rechts
두 맨발이 우리 가솔린 yeah, yeah
Unsere beiden barfüßigen Füße sind unser Benzin yeah, yeah
이제 가자 are you ready? Yeah-yeah, yeah
Lass uns gehen, bist du bereit? Yeah-yeah, yeah
Okay, let’s go
Okay, lass uns gehen
Run bulletproof, run, yeah, you gotta run (run, run)
Lauf, kugelsicher, lauf, ja, du musst laufen (lauf, lauf)
Run bulletproof, run
Lauf, kugelsicher, lauf
Skrt
Skrt
무식한 믿음으로
Mit einfacher Überzeugung
걍 달려, 두 다리로
Einfach renn, mit beiden Beinen
That’s how we do it all (ayy, ayy)
So machen wir das alles (ayy, ayy)
그렇게 증명했어
So haben wir es bewiesen
일곱 초원이들
Sieben Kameraden
백만 불짜리로 (ayy, ayy)
Mit einem Millionenpreisschild (ayy, ayy)
지민이, 뷔, 고생s
Jimin, V, verzweifelt
남주니, 홉, 고생s
Namjoon, Hobi, verzweifelt
윤기형, 찐, 고생s
Yoongi, echt, verzweifelt
정국이, 모두 so thanks
Jungkook, alle so Danke
Get ready, get ready, get ready, get ready, get ready 앞으로 더
Mach dich bereit, mach dich bereit, mach dich bereit, mach dich bereit, vorwärts
Go get it, go get it, go get it, go get it, go get it 달리자 run
Hol es dir, hol es dir, hol es dir, hol es dir, los, lauf
If we live fast, let us die young
Wenn wir schnell leben, lass uns jung sterben
Run beautiful, run, yeah, you gotta run (run)
Lauf, schön, lauf, ja, du musst laufen (lauf)
Run beautiful, run
Lauf, schön, lauf