Songtextanalyse zu „Take It Back“ von Ed Sheeran
Einleitung
Dieser Songtext stammt aus dem Jahr 2014 und wird von Ed Sheeran gesungen. Das Stück „Take It Back“ thematisiert den künstlerischen und persönlichen Werdegang des Sängers und spiegelt verschiedene Aspekte seines Lebens und seiner Karriere wider. In dieser Analyse untersuchen wir die Entwicklung der Geschichte im Lied und wie sich der Stil und Ton im Verlauf verändern.
Erste Strophe
- „I’m not a rapper, I’m a singer with a flow / I’ve got a habit of spitting / Quicker lyrics you know / You found me ripping the writtens“
Schon zu Beginn distanziert sich Sheeran von der Bezeichnung „Rapper“ und definiert sich selbst als einen „Singer mit einem Flow“. Der Verweis auf sein Talent, schnellere Textzeilen zu liefern, zeigt seine Vielseitigkeit als Künstler.
- „Out of the pages they sit in / And never once I get bitten / Because plagiarism is hidden“
Hier erklärt der Sänger seine Authentizität und betont, dass seine Texte immer originell sind und kein Plagiat enthalten.
- „Which I would sit on the rhythm / Prisoner with a vision / Signs of a label, but didn’t listen to any criticism“
Ed Sheeran beschreibt, wie er sich auf die Musik einlässt und eine klare Vision verfolgt, trotz möglicher Kritik seitens der Musikindustrie.
- „Thought you knew but you didn’t / So perk your ears up and listen / Studio is a system / And you could say that I’m driven“
Diese Zeilen unterstreichen seine Entschlossenheit und den Willen, in der Musikindustrie erfolgreich zu sein, indem er das Studio als ein System darstellt, das er nutzt, um seine Ziele zu erreichen.
Refrain
- „Mmm, come on and take it back, love / Come on and take it back for us / Don’t you fade into the back, love / No“
Der Refrain wirkt wie eine Einladung, zu den Wurzeln zurückzukehren und sich nicht in der Masse zu verlieren. Es ist ein Aufruf zur Authentizität und Beständigkeit.
Zweite Strophe
- „I take it back with the rhythm and blues / With my rap pack I’ll be singing the news / Trying to act like Jack Black when I bring ‚em to school“
Sheeran vermischt verschiedene musikalische Einflüsse und zeigt seine Fähigkeit, diverse Genres zu kombinieren. Der Verweis auf Jack Black betont eine humorvolle und unkonventionelle Herangehensweise.
- „I’ll make a beat with my feet by just hitting a loop / Bringing the lyrics to prove that I can fit in these shoes“
Der Künstler hebt seine Fähigkeit hervor, kreative Beats zu produzieren und sich in verschiedenen musikalischen Stilen zu bewegen.
- „I give you the truth through the vocal booth / Stars burst out on the scene like an opal fruit“
Diese Zeilen betonen die Ehrlichkeit seiner Texte und die plötzliche Erscheinung neuer Talente in der Musikszene.
- „They try and take aim like Beckham when he goes to shoot / But then again that’s what they’re supposed to do / And I’m supposed to be calm“
Hier beschreibt Sheeran den Druck und die Erwartungen, die an ihn gestellt werden, und seine eigene Haltung, ruhig und gelassen zu bleiben.
Entwicklung der Geschichte
Insgesamt beschreibt Ed Sheeran in „Take It Back“ seinen Weg und seine Entwicklung als Künstler. Er reflektiert über seine Anfänge, Herausforderungen und den Erhalt seiner Authentizität. Die Erzählweise wechselt zwischen schnellen, rhythmischen Passagen und nachdenklicheren, reflektierten Momenten.
Die dritte Strophe zeigt ihn als einen entschlossenen, aber bodenständigen Musiker, der bereit ist, für seine Überzeugungen zu kämpfen. Sein Ton bleibt durchgehend persönlich und ehrlich, während er sowohl seine Schwächen als auch seine Stärken offen legt.
Fazit
In „Take It Back“ schafft Ed Sheeran eine detaillierte Reflexion über seinen Weg als Künstler. Durchgehend bleibt er authentisch und persönlich, wobei er sowohl die Höhen als auch die Tiefen seines Weges beleuchtet. Der Text betont die Bedeutung der Authentizität und die Notwendigkeit, trotz aller Herausforderungen und Erwartungen, sich selbst treu zu bleiben.
Liedtext / Übersetzung
I’m not a rapper, I’m a singer with a flow
Ich bin kein Rapper, ich bin ein Sänger mit einem Flow
I’ve got a habit of spitting
Ich habe die Gewohnheit zu spucken
Quicker lyrics you know
Schnelle Texte, du weißt
You found me ripping the writtens
Du findest mich, wie ich die Texte reiße
Out of the pages they sit in
Aus den Seiten, auf denen sie sitzen
And never once I get bitten
Und nie werde ich gebissen
Because plagiarism is hidden
Weil Plagiat versteckt ist
Which I would sit on the rhythm
Auf dem Rhythmus sitzen würde ich
Prisoner with a vision
Gefangener mit einer Vision
Signs of a label, but didn’t listen to any criticism
Anzeichen eines Labels, aber hörte keine Kritik
Thought you knew but you didn’t
Du dachtest, du wüsstest es, aber du wusstest es nicht
So perk your ears up and listen
Also spitze deine Ohren und hör zu
Studio is a system
Studio ist ein System
And you could say that I’m driven
Und man könnte sagen, dass ich getrieben bin
And now it’s on to the next saga
Und jetzt geht es weiter zur nächsten Saga
We drink the best lager
Wir trinken das beste Bier
I never tried to win you over
Ich habe nie versucht, dich zu überzeugen
Like your stepfather
Wie dein Stiefvater
I do my own thing now, and get respect after
Ich mache jetzt mein eigenes Ding und bekomme Respekt danach
And I’m avoiding cocaine like it was Get Carter
Und ich meide Kokain, als ob es Get Carter wäre
For four years I never had a place to stay
Vier Jahre lang hatte ich keinen festen Wohnsitz
But it’s safe to say that it kept me grounded like a paperweight
Aber es ist sicher zu sagen, dass es mich wie ein Briefbeschwerer geerdet hat
At sixteen years old, yeah I moved out of my home
Mit sechzehn Jahren bin ich ausgezogen
I was Macy Gray I tried to say goodbye and I choked
Ich war Macy Gray, ich versuchte auf Wiedersehen zu sagen und ich verschluckte mich
And went from sleeping at the subway station
Und ging davon über, am U-Bahnhof zu schlafen
To sleeping with a movie star and adding to the population
Davon, mit einem Filmstar zu schlafen und zur Bevölkerung beizutragen
Not my imagination, I don’t wanna relax
Nicht meine Vorstellung, ich will nicht entspannen
Would it hurt your reputation if I put it on wax?
Würde es deinen Ruf schaden, wenn ich es auf Vinyl bringen würde?
I’ll take it back now
Ich hole jetzt aus
Mmm, come on and take it back, love
Komm schon, hol es zurück, Liebling
Come on and take it back for us
Hol es für uns zurück
Don’t you fade into the back, love
Verblasst du nicht ins Hintergrund, Liebling
No
Nein
I take it back with the rhythm and blues
Ich nehme es zurück mit Rhythmus und Blues
With my rap pack I’ll be singing the news
Mit meinem Rap-Team werde ich die Neuigkeiten singen
Trying to act like Jack Black when I bring ‚em to school
Versuche wie Jack Black zu handeln, wenn ich sie zur Schule bringe
I’ll make a beat with my feet by just hitting a loop
Ich mache einen Beat mit meinen Füßen, indem ich einfach eine Schleife anschlage
Bringing the lyrics to prove that I can fit in these shoes
Bringe die Texte, um zu beweisen, dass ich in diese Schuhe passe
I give you the truth through the vocal booth
Ich gebe dir die Wahrheit durch die Gesangskabine
Stars burst out on the scene like an opal fruit
Sterne brechen auf der Bühne aus wie eine Opalfrrucht
They try and take aim like Beckham when he goes to shoot
Sie versuchen zu zielen wie Beckham, wenn er schießt
But then again that’s what they’re supposed to do
Aber das ist schließlich, was sie tun sollten
And I’m supposed to be calm
Und ich sollte ruhig bleiben
I tattooed the lyrics onto my arm
Ich habe die Texte auf meinen Arm tätowiert
Whispering everything that happens is from now on
Flüsternd, dass alles von jetzt an passiert
I’ll be ready to start again at the end of the song
Ich werde bereit sein, am Ende des Liedes wieder anzufangen
Still their claiming that I handled it wrong
Dennoch behaupten sie, dass ich es falsch gehandhabt habe
But then I never had an enemy, except for NME
Aber ich hatte nie einen Feind, außer der NME
But I’ll be selling twice as many copies as the magazines will ever be
Aber ich werde doppelt so viele Exemplare verkaufen, wie die Magazine jemals werden
With only spectacles ahead of me and festival fees
Nur Brillen vor mir und Festivalkosten
I’m healthier than a Dalmatian on Pedigree
Ich bin gesünder als ein Dalmatiner mit Stammbaum
Singing for the masses
Für die Massen singen
Rubber dinghy rapids
Rapids in Gummi-Dingis
I keep this rapping a habit
Ich halte das Rappen zur Gewohnheit
And keep on fashioning magic
Und mache weiterhin Zauberei
I’m battling for respect
Ich kämpfe um Respekt
I don’t know if I’ll have it
Ich weiß nicht, ob ich ihn haben werde
This song’s from the heart
Dieses Lied kommt vom Herzen
Cover the planet
Bedekt den Planeten
I’ll take it back now
Ich hole jetzt aus
Mmm, come on and take it back, love
Komm schon, hol es zurück, Liebling
Come on and take it back for us
Hol es für uns zurück
Don’t you fade into the back, love
Verblasst du nicht ins Hintergrund, Liebling
No
Nein
Take it back now
Hol es jetzt zurück
Now I don’t ever want to be perfect
Ich möchte nie perfekt sein
‚Cause I’m a singer that you
Denn ich bin ein Sänger
Never want to see shirtless
Den du nie nackt sehen willst
And I accept the fact that someone has to win worst-dressed
Und ich akzeptiere die Tatsache, dass jemand den Titel des schlechtestgekleideten gewinnen muss
Taking my first steps into the scene
Meine ersten Schritte in die Musikszene
Giving me focus
Gibt mir Fokus
Putting on a brave face, like Timothy Dalton
Ein mutiges Gesicht aufsetzend, wie Timothy Dalton
Considering a name change
Über eine Namensänderung nachdenkend
Thinking it was hopeless
Denkend, es sei hoffnungslos
Rhyming over recordings
Über Aufnahmen reimend
Avoiding tradition
Traditionen vermeidend
‚Cause every day some lyrics
Denn jeden Tag entstehen neue Texte
And a melody can be written
Und eine Melodie geschrieben werden
Now absence can make your heart break
Jetzt kann Abwesenheit dein Herz brechen
But drinking absinthe can change your mind-state, vividly
Aber Absinth trinken kann deinen Geisteszustand lebendig verändern
I need to let my liver be
Ich muss meine Leber sein lassen
And I say it again
Und ich sage es noch einmal
Living life on the edge
Das Leben am Limit leben
With a closed hand full of friends
Mit einer geschlossenen Hand voller Freunde
Is good advice from a man
Ist ein guter Rat von einem Mann
Who took his life on the road with me
Der sein Leben mit mir auf der Straße verbrachte
And I hope to see him blowing up globally
Und ich hoffe, ihn weltweit erfolgreich zu sehen
‚Cause that’s how it’s supposed to be
Denn so soll es sein
I’m screaming out vocally
Ich schreie laut
It might seem totally impossible
Es mag völlig unmöglich erscheinen
Achieving life’s dreams
Lebensziele zu erreichen
But, but I just write schemes
Aber ich schreibe einfach Pläne
I’m never having a stylist, giving me tight jeans
Ich habe nie einen Stylisten, der mir enge Jeans gibt
Madison Square Garden is where I might be
Madison Square Garden ist, wo ich sein könnte
But more likely
Aber wahrscheinlicher
You’ll find me in the back
Wirst du mich im hinteren Teil finden
Room of a dive bar with my mates
Eines Tauchlokals mit meinen Kumpels
Having a pint with McDaid
Ein Pint mit McDaid trinkend
Discussing records we made
Über die Platten sprechend, die wir gemacht haben
And every single second knowing
Und jede einzelne Sekunde wissend
That we’ll never betray
Dass wir nie verraten werden
The way we were raised
Den Weg, auf dem wir aufgewachsen sind
Remembering our background
Unseren Hintergrund erinnernd
Sat down
Sitzen
That’s how we plan it out
So planen wir es
It’s time to take it back now
Es ist Zeit, es jetzt zurückzuholen
Mmm, come on and take it back, love
Komm schon, hol es zurück, Liebling
Come on and take it back for us
Hol es für uns zurück
Don’t you fade into the back, love
Verblasst du nicht ins Hintergrund, Liebling
No
Nein
Mmm, come on and take it back, love
Komm schon, hol es zurück, Liebling
Come on and take it back for us
Hol es für uns zurück
Don’t you fade into the back, love
Verblasst du nicht ins Hintergrund, Liebling
No
Nein
Wool Product
14. November 2024 at 8:52
Hi! Do you know if they make any plugins to help with Search Engine Optimization? I’m trying to get my blog to rank
for some targeted keywords but I’m not seeing very good success.
If you know of any please share. Appreciate it!
You can read similar blog here: Eco wool
simple glass bottle painting designs
16. November 2024 at 1:09
You cannot afford transportation to the county elections office or your native polling place.