Zusammenfassung des Inhalts

Das Lied „Rewrite the Stars“ von Hugh Jackman handelt von zwei Personen, die eine starke Zuneigung füreinander empfinden, aber durch widrige Umstände getrennt sind. Der Text beschreibt ihren Wunsch, die Hindernisse zu überwinden und ihr Schicksal selbst zu gestalten, indem sie die Sterne „neu schreiben“. Trotz ihres unerschütterlichen Wunsches, zusammen zu sein, erkennen sie die Schwierigkeiten und mögliche Unmöglichkeit, ihre Liebe in die Realität umzusetzen.

Detailanalyse der Strophen

Initialer Ausdruck des Wunsches (Strophe 1)

In den ersten Zeilen „You know I want you / It’s not a secret I try to hide“ wird klar herausgearbeitet, dass das Verlangen und die Liebe des Sängers zu der geliebten Person keine heimliche ist. Er erkennt jedoch die unsichtbaren, aber spürbaren Hindernisse, durch die Aussage „So don’t keep sayin‘ our hands are tied“. Die Metapher „our hands are tied“ steht hier für die unüberwindbaren Hindernisse.

Die Hoffnung der Veränderung (Refrain)

Der Refrain „What if we rewrite the stars?“ leitet die Hoffnung ein, die Realität zu verändern. Mit Zeilen wie „Say you were made to be mine“ und „Nothing could keep us apart“, betont der Refrain die mögliche Selbstbestimmung der beiden Protagonisten. Der Refrain steht im Kontrast zu der zuvor beschriebenen Realität und stellt eine optimistische, fast utopische Möglichkeit der Verbindung in den Vordergrund.

Träume gegen Realitäten (Strophe 2)

„You think it’s easy / You think I don’t wanna run to you“ ist die Antwort auf den vorherigen Optimismus. Hier äußert die geliebte Person die Schwierigkeiten, denen sie gegenüberstehen. Zeilen wie „But there are mountains / And there are doors that we can’t walk through“ unterstreichen die konkreten Hindernisse und Trennungen.

Herausforderung des Schicksals (Refrain Wiederholung)

Der Refrain kehrt zurück, aber mit einer gewissen Spannung. Nun wird die Frage „How can you say you’ll be mine?“ aufgeworfen, und die Realität ihrer Situation wird deutlicher. „Everything keeps us apart“ bringt die Herausforderungen in den Vordergrund, während die letzte Zeile „Say that the world can be ours / Tonight“ den Bruch zwischen Wunsch und Realität deutlich macht.

Das emotionale Gewicht (Strophe 3)

Der emotionale Höhepunkt des Liedes wird in „All I want is to fly with you / All I want is to fall with you“ erreicht. Hier wird die tiefe Sehnsucht nach einer gemeinsamen Zukunft betont, während „It feels impossible / It’s not impossible / Is it impossible?“ die zerrissene Natur ihrer Situation widerspiegelt. Der Satz „Say that it’s possible“ zeigt den Wunsch nach einem Weg aus dem Dilemma.

Ein erneuter Versuch (Letzter Refrain)

Der finale Refrain kehrt optimistisch zurück, „How do we rewrite the stars?“, aber endet dann mit einer resignierten Note „We’re bound to break and my hands are tied“. Dies zeigt die endgültige Erkenntnis, dass sie trotz aller Wünsche wahrscheinlich getrennt bleiben.

Persönliche Eindrücke des Liedtextes

Der Liedtext von „Rewrite the Stars“ vermittelt starke Emotionen von Sehnsucht, Hoffnung und letztendlich Resignation. Die Verwendung von Metaphern wie „rewrite the stars“ spiegelt die Tiefe ihrer Wünsche wider und zeigt, wie sehr sie ihr Schicksal ändern möchten. Der emotionale Wechsel von Hoffnung zu Resignation erzeugt eine berührende und tiefgreifende Spannung. Besonders beeindruckend ist, wie der Text die Zerrissenheit der Charaktere zeigt – zwischen dem Wunsch, ihre Liebe zu verwirklichen, und dem Erkennen der harten Realitäten. Die Wiederholung und Variation bestimmter Phrasen verstärken diese Spannung und Emotionen, die durch den ganzen Song mitschwingen.

Die Ambiguität und die Vieldeutigkeit im Text öffnen Raum für Interpretationen, was ihn besonders wertvoll macht. Die Vorstellung, dass das Schicksal geändert werden kann, steht im Mittelpunkt vieler Wünsche und Hoffnungen, was den Text auch universell und nachvollziehbar macht.

Liedtext / Übersetzung

You know I want you
Du weißt, ich will dich
It’s not a secret I try to hide
Es ist kein Geheimnis, das ich zu verbergen versuche
I know you want me
Ich weiß, du willst mich
So don’t keep sayin‘ our hands are tied
Also sag nicht immer, dass unsere Hände gebunden sind

You claim it’s not in the cards
Du behauptest, es steht nicht in den Sternen
And fate is pullin‘ you miles away
Und das Schicksal zieht dich meilenweit fort
And out of reach from me
Und außerhalb meiner Reichweite
But you’re here in my heart
Doch du bist hier in meinem Herzen
So who can stop me if I decide
Also wer kann mich stoppen, wenn ich entscheide
That you’re my destiny?
Dass du mein Schicksal bist?

What if we rewrite the stars?
Was ist, wenn wir die Sterne neu schreiben?
Say you were made to be mine
Sag, du wurdest gemacht, um mein zu sein
Nothing could keep us apart
Nichts könnte uns trennen
You’d be the one I was meant to find
Du wärst derjenige, den ich finden sollte
It’s up to you, and it’s up to me
Es liegt an dir und mir
No one can say what we get to be
Niemand kann sagen, was wir sein können
So why don’t we rewrite the stars?
Also warum schreiben wir die Sterne nicht neu?
Maybe the world could be ours
Vielleicht könnte die Welt unsere sein
Tonight
Heute Nacht

You think it’s easy
Du denkst, es sei einfach
You think I don’t wanna run to you
Du denkst, ich möchte nicht zu dir rennen
But there are mountains
Aber es gibt Berge
And there are doors that we can’t walk through
Und es gibt Türen, durch die wir nicht gehen können
I know you’re wondering why because we’re able to be
Ich weiß, du fragst dich, warum, denn wir könnten sein
Just you and me within these walls
Nur du und ich innerhalb dieser Mauern
But when we go outside, you’re gonna wake up and see
Aber wenn wir nach draußen gehen, wirst du aufwachen und sehen
That it was hopeless after all
Dass es nach alledem hoffnungslos war

No one can rewrite the stars
Niemand kann die Sterne neu schreiben
How can you say you’ll be mine?
Wie kannst du sagen, dass du mein sein wirst?
Everything keeps us apart
Alles hält uns auseinander
And I’m not the one you were meant to find
Und ich bin nicht derjenige, den du finden solltest
It’s not up to you
Es liegt nicht an dir
It’s not up to me
Es liegt nicht an mir
When everyone tells us what we can be
Wenn uns alle sagen, was wir sein können
How can we rewrite the stars?
Wie können wir die Sterne neu schreiben?
Say that the world can be ours
Sag, dass die Welt unsere sein kann
Tonight
Heute Nacht

All I want is to fly with you
Alles, was ich will, ist mit dir zu fliegen
All I want is to fall with you
Alles, was ich will, ist mit dir zu fallen
So just give me all of you
Also gib mir einfach alles von dir
It feels impossible
Es fühlt sich unmöglich an
It’s not impossible
Es ist nicht unmöglich
Is it impossible?
Ist es unmöglich?
Say that it’s possible
Sage, dass es möglich ist

How do we rewrite the stars?
Wie können wir die Sterne neu schreiben?
Say you were made to be mine?
Sag, du wurdest gemacht, um mein zu sein?
Nothing can keep us apart
Nichts kann uns trennen
‚Cause you are the one I was meant to find
Denn du bist derjenige, den ich finden sollte
It’s up to you
Es liegt an dir
And it’s up to me
Und es liegt an mir
No one can say what we get to be
Niemand kann sagen, was wir sein können
And why don’t we rewrite the stars?
Und warum schreiben wir die Sterne nicht neu?
Changing the world to be ours
Die Welt so zu ändern, dass sie uns gehört

You know I want you
Du weißt, ich will dich
It’s not a secret I try to hide
Es ist kein Geheimnis, das ich zu verbergen versuche
But I can’t have you
Aber ich kann dich nicht haben
We’re bound to break and my hands are tied
Wir sind dazu verdammt zu scheitern und meine Hände sind gebunden

Andere Lieder aus The Greatest Showman [B.O.F.] Album

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert