Analyse des Liedtextes „MIENTRAS ME CURO DEL CORA“ von KAROL G

Einleitung

In dieser ausführlichen Analyse werde ich den Liedtext von „MIENTRAS ME CURO DEL CORA“ von der bekannten Künstlerin KAROL G detailliert untersuchen. Der Song wurde 2023 veröffentlicht und gehört dem Genre Latin Pop an. Der Schwerpunkt der Analyse liegt auf der Entwicklung der Handlung, der Verwendung von Stilmitteln, der emotionalen Dynamik und dem Zusammenhang zwischen einzelnen Strophen. Der Schreibstil wird auf hohem schulischen Niveau mit leicht professionellem Ton gehalten.

Strophen- und Zeilenanalyse

„Dame tiempo
Que no estoy en mi mejor momento“

Hier beginnt der Song mit einer Bitte um Geduld und Verständnis. Die Sängerin gesteht, dass sie sich momentan in ihrer nicht besten Verfassung befindet. Diese Offenheit schafft eine unmittelbare emotionale Verbindung zum Hörer.

„Pero yo mejoro de a poquitos, sí
Hoy estoy down, pero yo sé que mañana será más bonito“

In diesem zweiten Teil der Strophe zeigt KAROL G Optimismus. Sie erkennt ihre gegenwärtige Schwäche an, weist jedoch gleichzeitig auf die Hoffnung hin, dass es besser wird. Hier wird das Thema „progressiver Heilung“ eingeführt, das den gesamten Song durchzieht.

„Diferente
Otra vibra, otro ambiente“

Diese Verse markieren einen Wechsel in der Stimmung. Mit „diferente“ und „otra vibra“ deutet die Sängerin auf eine neue, positivere Energie und ein verändertes Umfeld hin.

„Hoy estoy en menos veinte
Pero me recargo de mi gente“

KAROL G beschreibt hier, wie tief sie emotional gesunken ist („menos veinte“), aber gleichzeitig erklärt sie, dass sie durch die Unterstützung ihrer Mitmenschen neue Kraft schöpft. Der soziale Zusammenhalt und die Kraft, die man aus der Gemeinschaft zieht, werden betont.

„Y mientras me curo del corazón
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol“

Der Refrain beginnt und erklärt die zentrale Metapher des Liedes. Das Meer und die Sonne symbolisieren sowohl Heilung als auch ein Mittel zur Aufheiterung. Dies signalisiert, dass äußere Erlebnisse und Natur eine Rolle bei der emotionalen Erholung spielen.

„Está bien no sentirse bien, es normal, no es delito
Estoy viva, más na‘ necesito“

Diese Verse dienen als Trost und Normalisierung von negativen Gefühlen. KAROL G betont, dass es in Ordnung ist, sich schlecht zu fühlen, und dass dies weder abnormal noch kriminell ist. Die Erkenntnis, dass allein das Leben genügt, bringt eine philosophische Note ins Spiel.

„Salud, porque tengo a mis padres bien
Y a mis hermanitas también“

Die Sängerin schätzt hier das Wohl ihrer Familie, was erneut die Bedeutung von zwischenmenschlichen Beziehungen und familiärer Unterstützung unterstreicht.

„Hoy no estoy al cien, pero pronto se me quita
Con cervecita y buena musiquita“

Hier zeigt sich KAROL G noch einmal menschlich und zugänglich. Sie gibt zu, dass sie momentan nicht bei voller Stärke ist, sich aber mit kleinen Freuden wie einem Bier und guter Musik wieder aufrichten kann.

„Los panas de visita, se me van los males
Aunque estar mal es normal, todo se vale“

Freunde besuchen sie und helfen ihr, ihre Sorgen zu vergessen. Dieser Vers zeigt, dass KAROL G sich stark auf ihre sozialen Verbindungen verlässt. „Todo se vale“ (alles ist erlaubt) unterstreicht die Akzeptanz und Normalität von schlechten Tagen.

„Ya con eso tengo
A veces ya no sé pa‘ dónde voy
Pero no me olvido de dónde vengo“

Sie erklärt, dass ihr das, was sie hat, genug ist. Obwohl sie manchmal die Richtung verliert, vergisst sie nie ihre Wurzeln. Diese Zeilen umfassen ein stärkeres Selbstbewusstsein und eine tiefe Verbundenheit mit ihren Ursprüngen.

„Yo sé lo que soy y lo que seré
Por eso es que la fe me tengo“

Dieser Abschnitt verstärkt die Selbstgewissheit und den Glauben an die eigene Zukunft. Hier sieht man eine selbstsichere Haltung und Vertrauen in das eigene Schicksal.

„No necesito más
Solo amor, dame tiempo
Yo me sano con tu compañía“

KAROL G wiederholt die Botschaft der Geduld und dass Liebe und Begleitung alles sind, was sie zur Heilung benötigt. Dies bringt die Thematik der emotionalen Unterstützung und die Wichtigkeit einer engagierten Beziehung hervor.

„Esa paz que me das
En otro no la encuentro, no
Por eso yo quiero de tus besos“

Die Sängerin betont die einzigartige friedliche Wirkung einer bestimmten Person auf sie und sehnt sich nach deren Zuneigung. Diese Intimität und Nähe sind wesentliche Teile ihrer Heilung.

„Pa‘ que me curen el corazón
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
Está bien no sentirse bien, es normal, no es delito
Estoy viva, más na‘ necesito“

Das Refrain kehrt zurück und bekräftigt erneut das Leitmotiv des Liedes: die Heilung des Herzens durch positive Erlebnisse, Akzeptanz der eigenen Gefühle und das simple Genießen des Lebens.

„Y mientras me curo del corazón
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
Está bien no sentirse bien, es normal, no es delito
Y mañana será más bonito“

Der Song endet mit einer hoffnungsvollen Note und wiederholt die positive Erwartung, dass morgen besser sein wird.

Gesamtinterpretation und Fazit

In „MIENTRAS ME CURO DEL CORA“ von KAROL G wird eine emotionale Reise der Heilung und Selbstfindung dargestellt, die von der Unterstützung durch Gemeinschaft und Natur begünstigt wird. Sie schafft es, die Normalität von negativen Gefühlen zu betonen und diese als integralen Teil des menschlichen Lebens darzustellen, der akzeptiert und durchlebt werden muss, um persönliche Wachstum und Heilung zu erfahren. Der Ton des Liedes bleibt durchgehend positiv und hoffnungsvoll, auch wenn er die Schwierigkeiten und Tiefen des Lebens anerkennt. Die Geschichte baut auf die einfache, aber kraftvolle Botschaft hin, dass es in Ordnung ist, nicht immer stark zu sein, und dass es immer Hoffnung auf ein schöneres Morgen gibt.

Insgesamt vermittelt das Lied eine positive Einstellung zur Bewältigung emotionaler Herausforderungen und erinnert daran, die kleinen Freuden des Lebens zu schätzen. Es ist ein inspirierender Aufruf zugunsten des Lichtblicks am Horizont, egal wie dunkel der gegenwärtige Moment auch erscheinen mag.

Liedtext / Übersetzung

Dame tiempo
Gib mir Zeit
Que no estoy en mi mejor momento
Denn ich bin nicht in meiner besten Verfassung
Pero yo mejoro de a poquitos, sí
Aber ich werde langsam besser, ja
Hoy estoy down, pero yo sé que mañana será más bonito
Heute fühle ich mich down, aber ich weiß, dass morgen schöner sein wird

Diferente
Unterschiedlich
Otra vibra, otro ambiente
Andere Stimmung, andere Umgebung
Hoy estoy en menos veinte
Heute fühle ich mich wie minus zwanzig
Pero me recargo de mi gente
Aber ich lade mich bei meinen Leuten auf

Y mientras me curo del corazón
Und während ich mein Herz heile
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
Gehe ich heute ans Meer, um die Sonne zu genießen
Está bien no sentirse bien, es normal, no es delito
Es ist in Ordnung, sich nicht gut zu fühlen, es ist normal, kein Verbrechen
Estoy viva, más na‘ necesito
Ich bin am Leben, ich brauche nichts weiter
Y mientras me curo del corazón
Und während ich mein Herz heile
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
Gehe ich heute ans Meer, um die Sonne zu genießen
Está bien no sentirse bien, es normal, no es delito
Es ist in Ordnung, sich nicht gut zu fühlen, es ist normal, kein Verbrechen
Y mañana será más bonito
Und morgen wird schöner sein

Salud, porque tengo a mis padres bien
Gesundheit, denn ich habe meine Eltern gut
Y a mis hermanitas también
Und auch meine Schwestern
Hoy no estoy al cien, pero pronto se me quita
Heute bin ich nicht zu 100%, aber es wird mir bald besser gehen
Con cervecita y buena musiquita
Mit einem Bierchen und guter Musik

Los panas de visita, se me van los males
Die Freunde, die vorbeikommen, vertreiben mir die Übel
Aunque estar mal es normal, todo se vale
Obwohl es normal ist, nicht gut drauf zu sein, ist alles erlaubt
Que no me falte la salud, ni pa‘ mí ni pa‘ mi crew
Dass mir und meiner Crew die Gesundheit nicht fehlt
Ni que me falte Ovy en los instrumentales
Und dass mir Ovy in den Instrumentals nicht fehlt

Ya con eso tengo
Das reicht mir schon
A veces ya no sé pa‘ dónde voy
Manchmal weiß ich nicht mehr, wohin ich gehe
Pero no me olvido de dónde vengo
Aber ich vergesse nicht, woher ich komme
Yo sé lo que soy y lo que seré
Ich weiß, was ich bin und was ich sein werde
Por eso es que la fe me tengo
Deshalb habe ich meinen Glauben

No necesito más
Ich brauche nicht mehr
Solo amor, dame tiempo
Nur Liebe, gib mir Zeit
Yo me sano con tu compañía
Ich heile mich mit deiner Gesellschaft

Esa paz que me das
Den Frieden, den du mir gibst
En otro no la encuentro, no
In einem anderen finde ich ihn nicht
Por eso yo quiero de tus besos
Deswegen will ich deine Küsse

Pa‘ que me curen el corazón
Damit sie mein Herz heilen
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
Gehe ich heute ans Meer, um die Sonne zu genießen
Está bien no sentirse bien, es normal, no es delito
Es ist in Ordnung, sich nicht gut zu fühlen, es ist normal, kein Verbrechen
Estoy viva, más na‘ necesito
Ich bin am Leben, ich brauche nichts weiter
Y mientras me curo del corazón
Und während ich mein Herz heile
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
Gehe ich heute ans Meer, um die Sonne zu genießen
Está bien no sentirse bien, es normal, no es delito
Es ist in Ordnung, sich nicht gut zu fühlen, es ist normal, kein Verbrechen
Y mañana será más bonito
Und morgen wird schöner sein
Mientras me curo del corazón
Während ich mein Herz heile

Other Songs from MAÑANA SERÁ BONITO Album

SHARE