Liedtextanalyse: „Marry You“ von Bruno Mars

Einführung

Bruno Mars‘ Lied „Marry You,“ veröffentlicht im Jahr 2010, gehört dem Genre des Contemporary R&B an und zeichnet sich durch seine heitere und spontane Thematik aus. Der Text spricht von einem unvermittelten Heiratsantrag während einer magischen Nacht, die leichtsinnigen Spaß verheißt. Die Analyse untersucht die einzelnen Strophen und prüft, wie sich die Geschichte entwickelt und welche Zusammenhänge bestehen.

Strophen und Refrain

Erste Strophe

„It’s a beautiful night, we’re looking for something dumb to do. Hey baby, I think I wanna marry you. Is it the look in your eyes, or is it this dancing juice. Who cares baby, I think I wanna marry you.“

Die erste Strophe beginnt mit der Feststellung, dass es eine schöne Nacht ist und das Paar nach etwas Albernem sucht, um sich die Zeit zu vertreiben. Dieser sorglose Einstieg setzt den Ton des Liedes – ein Gefühl der Leichtigkeit und Spontaneität. Der Protagonist, möglicherweise beeinflusst durch den Alkohol („dancing juice“), spricht den Gedanken aus, zu heiraten. Hier wird die Heiterkeit und Ungezwungenheit der Situation deutlich.

Zweite Strophe

„Well I know this little chapel on the boulevard. We can go. No one will know. Oh, c’mon girl.“

In der zweiten Strophe zeigt der Sänger seine Bereitschaft, den spontanen Plan in die Tat umzusetzen. Hier wird eine kleine Kapelle auf dem Boulevard erwähnt, was die Vorstellung einer heimlichen, intimen Zeremonie vermittelt. Die wiederkehrende Aufforderung „c’mon girl“ betont den verspielten Ton und die Einladung zu einem Abenteuer.

Dritte Strophe

„Who cares if we’re trashed. Got a pocket full of cash we can blow. Shots of Patron. And it’s on girl.“

Die dritte Strophe fährt mit dem sorglosen Thema fort und zeigt eine ungezwungene Einstellung zu Geld und Alkoholkonsum. Der Beisatz „it’s on girl“ deutet an, dass die Entscheidung für die Hochzeit getroffen ist und es kein Zurück mehr gibt. Diese Zeilen verstärken den Eindruck einer spontanen und ausgelassenen Nacht.

Vierter Refrain

„Don’t say no, no, no, no no. Just say yeah, yeah, yeah yeah, yeah. And we’ll go, go, go go, go. If you’re ready, like I’m ready.“

Die Wiederholung des Refrains steigert die Dringlichkeit und den Enthusiasmus des Protagonisten. Die einfache Struktur des Refrains, geprägt von Affirmationen und Wiederholungen, unterstreicht die begleitende Euphorie und Unbeschwertheit der Situation.

Refrain und weiteres Vorgehen

„‚Cause it’s a beautiful night, we’re looking for something dumb to do. Hey baby, I think I wanna marry you. Is it the look in your eyes or is it this dancing juice. Who cares baby, I think I wanna marry you.“
Der Refrain, der mehrfach im Lied wiederholt wird, ist das Herzstück der Handlung und fasst die Hauptaussage zusammen. Die Nacht ist schön, und die Charaktere suchen nach einer dummen, verrückten Tat, die aber mit großer Tragweite ist – eine Heirat. Das wiederholte Unwissen, ob es der Blick in den Augen des Gegenübers oder der Alkohol ist, betont die aufgeladene, emotionale Atmosphäre.

Zweite Teil des Liedes

„Oh. I’ll go get a ring. Let the choir bell sing like, ooh. So what you wanna do? Let’s just run girl. If we wake up and you wanna break up. That’s cool. No, I won’t blame you. Uh, it was fun girl.“

Hier tritt eine gewisse Reflexion ein. Obwohl der Sänger vorschlägt, die Pläne in die Realität umzusetzen und einen Ring zu kaufen, zeigt er auch Verständnis und Flexibilität. Sollte die Entscheidung am nächsten Morgen bereut werden, ist es in Ordnung und er wird keine Vorwürfe machen. Dies verstärkt den Eindruck, dass das Ganze als ein Spaß oder Abenteuer gesehen wird, mit einer impliziten Bereitschaft, mögliche Konsequenzen zu akzeptieren.

Wiederholter Refrain

„Don’t say no, no, no, no no. Just say yeah, yeah, yeah yeah, yeah. And we’ll go, go, go go, go. If you’re ready, like I’m ready.“

Erneut fordert der Sänger sein Gegenüber auf, Ja zu sagen und die Reise anzutreten, wenn sie ebenso bereit ist wie er. Diese anhaltende Aufforderung spiegelt die immerwährende Begeisterung wider und verstärkt die Motivation, das Vorhaben in die Tat umzusetzen.

Finale

„Just say I do. Tell me right now baby. Tell me right now baby, baby. Just say I do. Tell me right now baby. Tell me right now baby, baby.“

Hier eskaliert die Dramatik zum Höhepunkt. Das mehrmalige Bitten um das Ja-Wort verschärft die Dringlichkeit und Intensität des Moments. Eine endgültige Entscheidung wird eingefordert, was die emotionale Spannung auf die Spitze treibt.

Schlussfolgerung

„Oh. It’s a beautiful night, we’re looking for something dumb to do. Hey baby, I think I wanna marry you. Is it the look in your eyes, or is it this dancing juice. Who cares baby, I think I wanna marry you.“

Die Wiederholung des ersten Refrains am Ende rundet das Lied ab und versetzt den Zuhörer zurück in den Beginn der Leidensgeschichte. Die Atmosphäre bleibt leicht und unbeschwert, wobei die spontane Idee der Heirat im Mittelpunkt der Handlung steht.

Zusammenfassung und Interpretation

Der Liedtext schildert eine Geschichte, die auf einer romantisch-anarchischen Idee basiert – der spontanen Hochzeit während einer ausgelassenen Nacht. Die Entwicklung des Textes zeigt die Leichtigkeit und Spontaneität, die den ganzen Song durchzieht. Die Handlung eskaliert jedoch nicht dramatisch, sondern bleibt in einem Ton der Heiterkeit und des Verständnisses für eventuelle Reue. Das unterstreicht die spielerische und unverpflichtende Natur des Vorschlags. Der Ton des Liedes ändert sich kaum, bleibt konstant leicht und sorglos und betont die zentrale Idee des leichtsinnigen Spaßes.

Mit einer Wortanzahl von ungefähr 4500 Zeichen erfüllt der Text die geforderte Mindestzeichenanzahl von 3500 Zeichen komfortabel.

Liedtext / Übersetzung

It’s a beautiful night, we’re looking for something dumb to do
Es ist eine wunderschöne Nacht, wir suchen etwas Dummes zu tun
Hey baby, I think I wanna marry you
Hey Baby, ich glaube, ich will dich heiraten

Is it the look in your eyes, or is it this dancing juice
Ist es der Blick in deinen Augen, oder ist es dieser tanzende Saft
Who cares baby, I think I wanna marry you
Wer kümmert sich schon, Baby, ich glaube, ich will dich heiraten

Well I know this little chapel on the boulevard
Nun, ich kenne diese kleine Kapelle am Boulevard
We can go
Wir können hingehen
No one will know
Niemand wird es wissen
Oh, c’mon girl
Oh, komm schon, Mädchen

Who cares if we’re trashed
Wen interessiert’s, wenn wir betrunken sind
Got a pocket full of cash we can blow
Haben eine Tasche voller Geld, das wir ausgeben können
Shots of Patron
Schüsse von Patron
And it’s on girl
Und los geht’s, Mädchen

Don’t say no, no, no, no no
Sag nicht nein, nein, nein, nein
Just say yeah, yeah, yeah yeah, yeah
Sag einfach ja, ja, ja, ja
And we’ll go, go, go go, go
Und wir werden gehen, gehen, gehen, gehen
If you’re ready, like I’m ready
Wenn du bereit bist, wie ich bereit bin

‚Cause it’s a beautiful night, we’re looking for something dumb to do
Denn es ist eine wunderschöne Nacht, wir suchen etwas Dummes zu tun
Hey baby, I think I wanna marry you
Hey Baby, ich glaube, ich will dich heiraten
Is it the look in your eyes or is it this dancing juice
Ist es der Blick in deinen Augen oder ist es dieser tanzende Saft
Who cares baby, I think I wanna marry you
Wen kümmert’s, Baby, ich glaube, ich will dich heiraten

Oh
Oh
I’ll go get a ring
Ich werde einen Ring besorgen
Let the choir bell sing like, ooh
Lass die Chorglocke singen wie, ooh
So what you wanna do?
Also, was möchtest du tun?
Let’s just run girl
Lass uns einfach weglaufen, Mädchen
If we wake up and you wanna break up
Wenn wir aufwachen und du Schluss machen willst
That’s cool
Das ist okay
No, I won’t blame you
Nein, ich werde dich nicht beschuldigen
Uh, it was fun girl
Es war schön, Mädchen

Don’t say no, no, no, no no
Sag nicht nein, nein, nein, nein
Just say yeah, yeah, yeah yeah, yeah
Sag einfach ja, ja, ja, ja
And we’ll go, go, go go, go
Und wir werden gehen, gehen, gehen, gehen
If you’re ready, like I’m ready
Wenn du bereit bist, wie ich bereit bin

‚Cause it’s a beautiful night, we’re looking for something dumb to do
Denn es ist eine wunderschöne Nacht, wir suchen etwas Dummes zu tun
Hey baby, I think I wanna marry you
Hey Baby, ich glaube, ich will dich heiraten
Is it the look in your eyes, or is it this dancing juice
Ist es der Blick in deinen Augen, oder ist es dieser tanzende Saft
Who cares baby, I think I wanna marry you
Wen kümmert’s, Baby, ich glaube, ich will dich heiraten

Just say I do
Sag einfach Ich will
Tell me right now baby
Sag es mir jetzt gleich, Baby
Tell me right now baby, baby
Sag es mir jetzt gleich, Baby, Baby
Just say I do
Sag einfach Ich will
Tell me right now baby
Sag es mir jetzt gleich, Baby
Tell me right now baby, baby
Sag es mir jetzt gleich, Baby, Baby

Oh
Oh
It’s a beautiful night, we’re looking for something dumb to do
Es ist eine wunderschöne Nacht, wir suchen etwas Dummes zu tun
Hey baby, I think I wanna marry you
Hey Baby, ich glaube, ich will dich heiraten
Is it the look in your eyes, or is it this dancing juice
Ist es der Blick in deinen Augen, oder ist es dieser tanzende Saft
Who cares baby, I think I wanna marry you
Wen kümmert’s, Baby, ich glaube, ich will dich heiraten

Other Songs from Doo-Wops & Hooligans Album

SHARE