Liedtextanalyse: „There She Goes“ von Benson Boone
Benson Boone ist ein aufstrebender Künstler im Bereich Mainstream/Contemporary Pop. Sein Lied „There She Goes“ aus dem Jahr 2024 beleuchtet das Thema der Sehnsucht und Einsamkeit in einer modernen Welt. Die detaillierte Analyse des Liedtextes erfolgt Zeile für Zeile, um die emotionale Entwicklung und die literarische Tiefe des Songs herauszuarbeiten.
-
Erste Strophe:
-
„Lovely bones, won’t you take me home? ‚Cause I’m lonely And hold me close, you’re my only ghost Come on, haunt me ‚Cause I’m lonely“
Der Song beginnt mit einer direkten Ansprache an „Lovely bones“, was als Metapher für eine Geliebte oder innere Leere interpretiert werden kann. Das Motiv der Einsamkeit wird gleich zu Beginn etabliert und durch die Bitten um Nähe und Gesellschaft verstärkt. Die bildhafte Sprache („you’re my only ghost“) verweist auf eine Beziehung, die sowohl körperlich als auch emotional nicht greifbar ist, was die Tiefe der Einsamkeit des Sängers unterstreicht. -
„And I’ve been gone too many days And it starts to feel the same every mornin‘ And I don’t recognize this place Is it me or have I changed? They ignore me And that makes me lonely“
Der Sänger reflektiert über seine Abwesenheit und die monotone Routine, die ihn erdrückt. Die Frage „Is it me or have I changed?“ zeigt eine innere Zerissenheit und Identitätskrise. Der Übergang zu „They ignore me“ deutet auf eine soziale Isolation hin, die seine Einsamkeit weiter verschärft.
-
„Lovely bones, won’t you take me home? ‚Cause I’m lonely And hold me close, you’re my only ghost Come on, haunt me ‚Cause I’m lonely“
-
Refrain:
-
„And when I hear my name I wish that it was you who’s callin‘ out, mm-mm“
Diese Zeile drückt den tiefen Wunsch nach Interaktion und Verbindung mit einer bestimmten Person aus. Der Subtext deutet darauf hin, dass diese Person ihm wichtig ist, und dass ihre Abwesenheit ein schmerzhaftes emotionales Vakuum hinterlässt.
-
„And when I hear my name I wish that it was you who’s callin‘ out, mm-mm“
-
Zweite Strophe:
-
„There she goes Like I’ve never been alone Like I’ve had it all along And every time I go away, I hate that it’s a day That I never see your face I’m lost in outer space And when I’m lookin‘ down below Oh, there she goes“
In diesen Zeilen wird die Ambivalenz der Abwesenheit und gleichzeitigen Anwesenheit der geliebten Person dargestellt. Die wiederholte Phrase „There she goes“ kann als Beobachtungsnotiz oder als resigniertes Akzeptieren ihres Fortgehens verstanden werden. Der Ausdruck „I’m lost in outer space“ verstärkt die Vorstellung, sich emotional verloren und orientierungslos zu fühlen.
-
„There she goes Like I’ve never been alone Like I’ve had it all along And every time I go away, I hate that it’s a day That I never see your face I’m lost in outer space And when I’m lookin‘ down below Oh, there she goes“
-
Dritte Strophe:
-
„I’ve been floatin‘ around, every city in town In cars and bars, I can’t figure out Why these crowded rooms feel empty without you Every name, every face Oh, they all start to fade away Into the back of my mind as I lie awake Thinkin‘ ‚bout runnin‘ back to you“
Ein nomadisches Lebensgefühl wird beschrieben, wobei die Einsamkeit trotz Gesellschaft bestehen bleibt. Der Sänger kann sich nicht in den Menschenmassen verbinden und fühlt die Abwesenheit der geliebten Person in jeder Situation. Diese Zeilen zeigen eine tiefe Sehnsucht und Gedankenspiele über eine mögliche Rückkehr.
-
„I’ve been floatin‘ around, every city in town In cars and bars, I can’t figure out Why these crowded rooms feel empty without you Every name, every face Oh, they all start to fade away Into the back of my mind as I lie awake Thinkin‘ ‚bout runnin‘ back to you“
-
Refrain (Wiederholung):
-
„There she goes Like I’ve never been alone Like I’ve had it all along And every time I go away, I hate that it’s a day That I never see your face I’m lost in outer space And when I’m lookin‘ down below Oh, there she goes“
Diese Wiederholung verstärkt den emotionalen Zustand des Sängers. Die Worte verlieren nicht an Bedeutung, sondern gewinnen durch die Wiederholung an Gewicht und Intensität.
-
„There she goes Like I’ve never been alone Like I’ve had it all along And every time I go away, I hate that it’s a day That I never see your face I’m lost in outer space And when I’m lookin‘ down below Oh, there she goes“
-
Schlussabschnitt:
-
„Oh, there she goes Out of the blue, she comes around She turned my whole life upside down Out of the blue, out of the clouds And I can’t stop her now Oh, there she goes“
Hier wird ein plötzlicher und unerwarteter Wendepunkt beschrieben. Die Wendung „Out of the blue“ suggeriert Unvorhersehbarkeit der Situation. Die Phrase „She turned my whole life upside down“ weist darauf hin, dass ihr Erscheinen das Leben des Sängers drastisch verändert hat. -
„Like I’ve never been alone Like I’ve had it all along And every time I go away, I hate that it’s a day That I never see your face I’m lost in outer space And when I’m lookin‘ down below Oh, there she goes“
Diese wiederholten Zeilen betreffs Abschied und emotionaler Isolation beschließen den Song, und lassen ein Gefühl der dauerhaften Sehnsucht und des Verlorenseins zurück.
-
„Oh, there she goes Out of the blue, she comes around She turned my whole life upside down Out of the blue, out of the clouds And I can’t stop her now Oh, there she goes“
Zusammenführung und Interpretation
Der Song „There She Goes“ von Benson Boone dreht sich um das zentrale Thema der Einsamkeit und emotionalen Sehnsucht. Der Text ist durchdrungen von wiederkehrenden Motiven wie Isolation, unerreichbarer Liebe und innerer Zerrissenheit. Boone verwendet bildhafte Sprache und metaphorische Vergleiche, um die tiefe emotionale Resonanz seiner Gefühle auszudrücken. Die wiederholten Phrasen und Refrains verstärken die Intensität dieser Emotionen und lassen dem Hörer die Schwere der figürlichen Einsamkeit spüren. Stilistisch ist der Ton des Liedes während des gesamten Textes melancholisch und introspektiv, was die Kontinuität und Tiefe des emotionalen Schmerzes des Sängers unterstreicht. Auch am Schluss bleibt der Ton und die Botschaft des Liedes unverändert, was die emotionale Beständigkeit und das anhaltende Dilemma des Sängers betont. Die Geschichte baut sich nicht auf ein befreiendes Ende auf, sondern vertieft die existenzielle Betrachtung der Sehnsucht und Verlorenheit des Sängers.
Liedtext / Übersetzung
Lovely bones, won’t you take me home?
Schöne Knochen, würdest du mich nach Hause bringen?
‚Cause I’m lonely
Denn ich bin einsam
And hold me close, you’re my only ghost
Und halte mich fest, du bist mein einziger Geist
Come on, haunt me
Komm schon, heimsuche mich
‚Cause I’m lonely
Denn ich bin einsam
And I’ve been gone too many days
Und ich war zu viele Tage weg
And it starts to feel the same every mornin‘
Und es fühlt sich jeden Morgen gleich an
And I don’t recognize this place
Und ich erkenne diesen Ort nicht
Is it me or have I changed?
Bin ich es oder habe ich mich verändert?
They ignore me
Sie ignorieren mich
And that makes me lonely
Und das macht mich einsam
And when I hear my name
Und wenn ich meinen Namen höre
I wish that it was you who’s callin‘ out, mm-mm
Wünsche mir, dass du es bist, der ruft, mm-mm
There she goes
Dort geht sie
Like I’ve never been alone
Als ob ich nie allein gewesen wäre
Like I’ve had it all along
Als ob ich es die ganze Zeit gehabt hätte
And every time I go away, I hate that it’s a day
Und jedes Mal, wenn ich gehe, hasse ich es, ein Tag
That I never see your face
An dem ich dein Gesicht nie sehe
I’m lost in outer space
Ich bin im Weltall verloren
And when I’m lookin‘ down below
Und wenn ich nach unten schaue
Oh, there she goes
Oh, dort geht sie
I’ve been floatin‘ around, every city in town
Ich bin umhergeschwebt, in jeder Stadt
In cars and bars, I can’t figure out
In Autos und Bars, ich kann es nicht verstehen
Why these crowded rooms feel empty without you
Warum diese überfüllten Räume sich leer anfühlen ohne dich
Every name, every face
Jeder Name, jedes Gesicht
Oh, they all start to fade away
Oh, sie alle fangen an zu verblassen
Into the back of my mind as I lie awake
In den Hintergrund meines Verstandes, während ich wach liege
Thinkin‘ ‚bout runnin‘ back to you
Denkend daran, zu dir zurückzukehren
So I pack my bags, I’m takin‘ off, I’m comin‘ home
Also packe ich meine Koffer, ich breche auf, ich komme nach Hause
Oh, there she goes
Oh, dort geht sie
Out of the blue, she comes around
Aus heiterem Himmel, kommt sie umher
She turned my whole life upside down
Sie hat mein ganzes Leben auf den Kopf gestellt
Out of the blue, out of the clouds
Aus heiterem Himmel, aus den Wolken
And I can’t stop her now
Und ich kann sie jetzt nicht stoppen
Oh, there she goes
Oh, dort geht sie
Like I’ve never been alone
Als ob ich nie allein gewesen wäre
Like I’ve had it all along
Als ob ich es die ganze Zeit gehabt hätte
And every time I go away, I hate that it’s a day
Und jedes Mal, wenn ich gehe, hasse ich es, ein Tag
That I never see your face
An dem ich dein Gesicht nie sehe
I’m lost in outer space
Ich bin im Weltall verloren
And, when I’m lookin‘ down below
Und wenn ich nach unten schaue
Oh, there she goes
Oh, dort geht sie
Noch keine Kommentare