Analyse des Liedtextes „Tears“ von Clean Bandit

Einleitung

In „Tears“ von Clean Bandit wird das tragische Ende einer Beziehung thematisiert. Der Text beschreibt die Emotionen der Sängerin und ihren Versuch, über den Liebeskummer hinwegzukommen. Die prägnanten, emotionalen Bilder, die hier verwendet werden, unterstreichen die Intensität des inneren Schmerzes und das Streben nach Selbstheilung.

Anfang des Liedes

  • „I tried hard to make you want me
    But we’re not supposed to be
    And the truth will always haunt me
    Even though it set me free“

Hier beginnt die Sängerin mit dem Eingeständnis ihrer vergeblichen Bemühungen, die Beziehung aufrechtzuerhalten. Sie erkennt zwar die Realität und die Unvermeidlichkeit der Trennung an („we’re not supposed to be“), doch diese Erkenntnis bringt auch Qualen mit sich („the truth will always haunt me“), selbst wenn sie gleichzeitig befreiend wirkt („Even though it set me free“).

  • „And my tears flow like the ocean
    As they floated in the breeze
    They were falling in slow motion
    And they brought me to my knees“

Diese Zeilen malen ein intensives Bild von Schmerz und Trauer. Die Tränen der Sängerin werden als unaufhaltsame Naturgewalt beschrieben, die sie niederwirft und in einen Zustand tiefer emotionaler Verletzlichkeit versetzt.

Refrain

  • „Tears on the ground, tears on my pillow
    You won’t bring me down
    And I’ll get over you“

Der Refrain zeigt den Kampfgeist der Sängerin. Trotz ihrer Tränen und des Schmerzes betont sie ihre Entschlossenheit, sich nicht unterkriegen zu lassen und über die Person hinwegzukommen. Hier beginnt die Transformation, eine Mischung aus Selbstempathie und Entschlossenheit.

  • „These tears will get me through
    And I’ll get over you“

Diese Worte verdeutlichen, dass die Tränen nicht nur Ausdruck von Leid, sondern auch ein Mittel der Katharsis und Heilung sind.

Mittlerer Teil des Liedes

  • „When did you lose your emotion?
    When did you become so cruel?
    And if you want to cut me open
    Says a thousand words ‚bout you“

Hier wird die Gegenpartei direkt angesprochen. Die Sängerin stellt Fragen über den Mangel an Empathie und die Grausamkeit ihres Partners, wodurch der Schmerz der Trennung und das Gefühl des Verrats noch klarer werden.

  • „And in time I know you’ll leave me
    Like a distant memory
    I know love can be so easy
    If I start by loving me, oh“

In diesen Zeilen zeigt sich ein Fortschritt in der Erzählung. Die Sängerin erkennt, dass die Zeit die Wunden heilen wird und dass Selbstliebe der Schlüssel zu ihrem Glück und ihrer Heilung ist.

Zweiter Refrain

Der Refrain wird erneut gesungen, was die Entschlossenheit und den Willen der Sängerin unterstreicht, ihre Situation zu meistern und weiterzumachen.

  • „Oh, tears on the ground, tears on my pillow
    You won’t bring me down
    And I’ll get over you“

Das wiederholte „I’ll get over you“ dient als Mantra und stärkt das Thema des emotionalen Aufstiegs aus der Asche der zerbrochenen Beziehung.

Schlussteil des Liedes

  • „I don’t need you to call me tonight
    (I’ll get over you)
    I don’t need you to see me if I’m alright
    (I’ll get over you)“

Diese Zeilen verdeutlichen, dass die Sängerin keine Bestätigung oder Kontakt mehr vom Ex-Partner benötigt. Sie bekräftigt ihre Unabhängigkeit und ihre Bereitschaft, alleine weiterzumachen.

  • „Tears on the ground, tears on my pillow
    You won’t bring me down, I’ll get over you
    Rain at my window
    The pain washes out
    I’ll get over you“

Hier wird die reinigende Wirkung der Tränen und des Regens betont, die metaphorisch den Schmerz und die Erinnerung wegwaschen.

Zusammenfassung und Fazit

Im Laufe des Songs wird eine Entwicklung von tiefem Schmerz und Verzweiflung hin zu Selbstfindung und Heilung dargestellt. Die wiederkehrenden Motive der Tränen und des Schmerzes betonen den schwierigen Weg der Verarbeitung, aber auch die Hoffnung und die Kraft, die aus dieser Erfahrung gewonnen werden können. Die sequentielle Veränderung im Ton von Trauer zu Entschlossenheit spiegelt die innere Reise der Sängerin wider und gibt dem Lied eine kraftvolle Botschaft der Resilienz und Selbstliebe.

Liedtext / Übersetzung

I tried hard to make you want me
Ich habe mich sehr bemüht, dass du mich willst
But we’re not supposed to be
Aber wir sind nicht dazu bestimmt

And the truth will always haunt me
Und die Wahrheit wird mich immer verfolgen
Even though it set me free
Auch wenn sie mich befreit hat
And my tears flow like the ocean
Und meine Tränen fließen wie das Meer
As they floated in the breeze
Als sie in der Brise schwebten
They were falling in slow motion
Sie fielen in Zeitlupe
And they brought me to my knees
Und sie brachten mich zu Boden

Oh, you’re haunting me, taunting me all in my brain
Oh, du verfolgst mich, reizt mich in meinem Kopf
Turn off the light and now all that remains
Mach das Licht aus und nun bleibt nur noch
Fills me with doubt
füllt mich mit Zweifeln
And I’m shouting your name out loud
Und ich schreie deinen Namen laut
Why do you wanna put me through the pain?
Warum willst du mich durch den Schmerz bringen?
I get the feeling I’ll never escape
Ich habe das Gefühl, dass ich nie entkommen werde
I can’t hide away from the shame of you
Ich kann mich nicht vor der Scham von dir verstecken

Tears on the ground, tears on my pillow
Tränen auf dem Boden, Tränen auf meinem Kissen
You won’t bring me down
Du wirst mich nicht unterkriegen
And I’ll get over you
Und ich werde über dich hinwegkommen
These tears will get me through
Diese Tränen werden mich durchbringen
And I’ll get over you
Und ich werde über dich hinwegkommen

I’ll, I’ll, I’ll get over you
Ich werde über dich hinwegkommen
I’ll, I’ll, oh yeah
Ich werde, ich werde, oh ja
I’ll, I’ll, I’ll get over you
Ich werde über dich hinwegkommen
I’ll, I’ll, I’ll get over you
Ich werde über dich hinwegkommen

When did you lose your emotion?
Wann hast du deine Emotionen verloren?
When did you become so cruel?
Wann bist du so grausam geworden?
And if you want to cut me open
Und wenn du mich aufschneiden willst
Says a thousands words ‚bout you
Sagt das tausend Worte über dich
And in time I know you’ll leave me
Und mit der Zeit weiß ich, dass du mich verlassen wirst
Like a distant memory
Wie eine ferne Erinnerung
I know love can be so easy
Ich weiß, dass Liebe so einfach sein kann
If I start by loving me, oh
Wenn ich damit anfange, mich selbst zu lieben, oh

When did you lose your emotion?
Wann hast du deine Emotionen verloren?
When did you become so cruel?
Wann bist du so grausam geworden?
And if you want to cut me open
Und wenn du mich aufschneiden willst
Says a thousands words ‚bout you
Sagt das tausend Worte über dich
And in time I know you’ll leave me
Und mit der Zeit weiß ich, dass du mich verlassen wirst
Like a distant memory
Wie eine ferne Erinnerung
I know love can be so easy
Ich weiß, dass Liebe so einfach sein kann
If I start by loving me, oh
Wenn ich damit anfange, mich selbst zu lieben, oh

You’re haunting me, taunting me all in my brain
Du verfolgst mich, reizt mich in meinem Kopf
Turn off the light and now all that remains
Mach das Licht aus und nun bleibt nur noch
Fills me with doubt
füllt mich mit Zweifeln
And I’m shouting your name out loud
Und ich schreie deinen Namen laut
Why do you wanna put me through the pain?
Warum willst du mich durch den Schmerz bringen?
I get the feeling I’ll never escape
Ich habe das Gefühl, dass ich nie entkommen werde
I can’t hide away from the shame of you
Ich kann mich nicht vor der Scham von dir verstecken

Oh, tears on the ground, tears on my pillow
Tränen auf dem Boden, Tränen auf meinem Kissen
You won’t bring me down
Du wirst mich nicht unterkriegen
And I’ll get over you
Und ich werde über dich hinwegkommen
Oh yeah, woah, I’ll get over you
Oh ja, woah, ich werde über dich hinwegkommen
Woah, tears on the ground, rain at my window
Tränen auf dem Boden, Regen an meinem Fenster
The pain washes out
Der Schmerz wäscht sich weg
And I’ll get over you
Und ich werde über dich hinwegkommen
These tears will get me through
Diese Tränen werden mich durchbringen
And I’ll get over you
Und ich werde über dich hinwegkommen

I’ll get over you
Ich werde über dich hinwegkommen
I’ll, I’ll, I’ll get over you
Ich werde, ich werde, ich werde über dich hinwegkommen
I’ll, I’ll get over you
Ich werde über dich hinwegkommen
I don’t need you to call me tonight
Ich brauche nicht, dass du mich heute Abend anrufst
(I’ll get over you)
(Ich werde über dich hinwegkommen)
I don’t need you to see me if I’m alright
Ich brauche nicht, dass du mich siehst, ob es mir gut geht
(I’ll get over you)
(Ich werde über dich hinwegkommen)
You left me, so leave me, I’m fine
Du hast mich verlassen, also lass mich, mir geht es gut
I’ll be here getting on with my life
Ich werde hier sein und mit meinem Leben weitermachen

Tears on the ground, tears on my pillow
Tränen auf dem Boden, Tränen auf meinem Kissen
You won’t bring me down
Du wirst mich nicht unterkriegen
And I’ll get over you
Und ich werde über dich hinwegkommen
Rain at my window
Regen an meinem Fenster
The pain washes out
Der Schmerz wäscht sich weg
I’ll get over you
Ich werde über dich hinwegkommen
Woah, tears on the ground, rain at my window
Tränen auf dem Boden, Regen an meinem Fenster
The pain washes out
Der Schmerz wäscht sich weg
And I’ll get over you
Und ich werde über dich hinwegkommen
Oh yeah, I’ll get over you
Oh ja, ich werde über dich hinwegkommen

I’ll get over
Ich werde über dich hinwegkommen
I’ll get over you
Ich werde über dich hinwegkommen

Andere Lieder aus What Is Love? Album

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert