Die düstere Liebesgeschichte einer femme fatale

„Off To the Races“ von Lana Del Rey ist ein Lied, das eine düstere und zugleich faszinierende Liebesgeschichte erzählt, die von Sätzen und Bildern aus einem glamourösen und zugleich tragischen Leben geprägt ist. Der Text beginnt mit den Worten „My old man is a bad man, but I can’t deny the way he holds my hand“ und deutet damit auf eine komplexe Beziehung hin, in der Zuneigung und Abhängigkeit eine zentrale Rolle spielen.

Die erste Strophe beschreibt, wie der Sängerin bewusst ist, dass ihr Mann moralisch fragwürdig ist, sie jedoch nicht leugnen kann, welche starke emotionale Bindung sie zu ihm hat. Die Erwähnung von Orten wie Las Vegas und L.A. unterstreicht den Aspekt eines chaotischen, extravaganten Lebensstils. Der Refrain „And I’m off to the races, cases of Bacardi chasers“ verstärkt dieses Bild eines exzessiven und wilden Lebens, in dem die Liebe oft mit Gefahr und Wahnsinn einhergeht. Die wiederholte Zeile „Light of my life, fire of my loins“ verdeutlicht die intensive leidenschaftliche Natur dieser Beziehung.

Der Text setzt diese Erzählung mit auch in folgenden Strophen fort wo die Protagonistin immer wieder zwischen extremer Hingabe und ebenso extremen Risiken schwankt. Die metaphorischen Bilder wie „my tar black soul“ und „glass film, perfume, cognac, lilac fumes“ schaffen eine dichte, sinnliche Atmosphäre, die die luxuriösen und gleichzeitig vergänglichen Aspekte ihres Lebens hervorheben. Im finalen Teil des Liedtextes gesteht die Sängerin ihre absolute Abhängigkeit von ihrem Geliebten und gibt sich ganz seiner „gold chain“ und den „chaotic casino oasis“ von Las Vegas hin.

Metaphern und Symbolik geben der Sprache Tiefe

Lana Del Reys Text ist reich an Metaphern und Symbolen. Ein bemerkenswertes Beispiel ist die Metapher „fire of my loins“, die die leidenschaftliche und fast obsessive Liebe der Protagonistin betont. Ebenso symbolisch ist das Bild des glitzernden Swimmingpools, das Luxus und Oberflächlichkeit verkörpert, während „tar black soul“ und „cocaine heart“ dunkle, zerstörerische Elemente der Beziehung darstellen. Die Gegenüberstellung von hellen, glamourösen Bildern mit dunklen, gefährlichen Themen schafft eine intensive emotionale Spannung.

Die emotionale Wirkung und kulturelle Bezüge

„Off To the Races“ spricht ein Spektrum von Emotionen an, von leidenschaftlicher Liebe und Hingabe bis hin zu Angst und Verzweiflung. Lana Del Rey gelingt es, die Zuhörer in die Welt ihrer Protagonistin hineinzuziehen, die hin- und hergerissen ist zwischen der Liebe zu einem problematischen Mann und dem Bewusstsein der gefährlichen Dynamik ihrer Beziehung. Die kulturellen Bezüge zu Orten wie Las Vegas und Riker’s Island sowie ikonischen Bildern wie dem „Chateau Marmont“ verleihen dem Lied eine spezifische zeitgenössische Note, die sowohl glamourös als auch tragisch ist.

Lana Del Reys Verwendung von Bildsprache und spezifischer Symbolik verstärkt die immersive Qualität des Liedes. Der Refrain „And I’m off to the races“ vermittelt das Gefühl eines unkontrollierbaren Absturzes, während die wiederholte Forderung „gimme them coins“ eine Abhängigkeit und ein Verlangen nach mehr suggeriert, sei es Liebe, Geld oder Kicks. Diese sprachlichen Entscheidungen fangen die existenziellen Ängste und Sehnsüchte der Protagonistin ein.

Strukturelle und Sprachliche Entscheidungen zur Verstärkung der Wirkung

Die Struktur des Liedes ist so gestaltet, dass sie die intensiven Emotionen und die chaotische Natur der Beziehung widerspiegelt. Die wiederholte Verwendung von Refrains und sich wiederholenden lyrischen Motiven verleiht dem Lied eine fast hypnotische Qualität, die die Zuhörer in das ständige Auf und Ab der Liebesgeschichte einbindet. Die Wahl einer poetischen und bildhaften Sprache trägt zur Schaffung einer eher traumähnlichen und surrealen Atmosphäre bei, die typisch für das Genre „Dream Pop“ ist.

Die ständige Wiederholung der Zeile „Light of my life, fire of my loins“ in verschiedenen Variationen verstärkt die zentrale Bedeutung dieses Ausdrucks für die gesamte Aussage des Liedes. Die Zerrissenheit und das Hin- und Hergerissensein der Protagonistin spiegelt sich auch in den abrupten Wechseln zwischen Zärtlichkeit und Wahnsinn wider, die durch die Point-of-View-Verschiebungen und dynamischen Wortwahl unterstützt werden.

Interpretationen und Lesarten des Textes

Es gibt verschiedene Interpretationsansätze für diesen Liedtext. Eine offensichtliche Lesart ist die einer toxischen Beziehung, in der beide Partner in einem Teufelskreis von Liebe und Zerstörung gefangen sind. Eine andere mögliche Interpretation ist die von Lana Del Reys wiederkehrendem Motiv der Femme Fatale, einer Frau, die sowohl Opfer als auch Täterin in einer intensiven, selbstzerstörerischen Liebesbeziehung ist. Der Einsatz von Luxusmarken und Orten wie „Cipriani’s basement“ und „Chateau Marmont“ kann als Kritik oder Reflexion über den oberflächlichen und vergänglichen Glamour der zeitgenössischen Kultur gelesen werden.

Eine abschließende Reflexion könnte die Frage aufwerfen, wie das Lied die widerstreitenden Kräfte von Liebe und Abhängigkeit, Luxus und Verfall in der modernen Gesellschaft wiedergibt. Die Protagonistin erscheint sowohl als eine tragische Figur, gefangen in ihrer Liebe, als auch als eine kraftvolle Persönlichkeit, die sich ihrer Situation bewusst ist und sie doch bis zum äußersten auslebt.

Insgesamt bietet „Off To the Races“ durch seine vielschichtige Sprache, emotionale Tiefe und kulturellen Bezüge eine reichhaltige Textebene, die sowohl individuelle als auch gesellschaftliche Themen anspricht und zum Nachdenken anregt. Lana Del Rey schafft es, ein zugleich faszinierendes und beklemmendes Bild einer modernen Liebesgeschichte zu zeichnen, das den Zuhörer fesselt und nicht so schnell loslässt.

Liedtext / Übersetzung

My old man is a bad man, but
Mein alter Mann ist ein böser Mann, aber
I can’t deny the way he holds my hand
Ich kann nicht leugnen, wie er meine Hand hält
And he grabs me, he has me by my heart
Und er packt mich, er hat mich an meinem Herzen
He doesn’t mind I have a Las Vegas past
Es macht ihm nichts aus, dass ich eine Vergangenheit in Las Vegas habe
He doesn’t mind I have a L.A. Crass way about me
Es stört ihn nicht, dass ich einen rüden Stil aus L.A. an mir habe
He loves me with every beat of his cocaine heart
Er liebt mich mit jedem Schlag seines Kokainherzens

Swimming pool, glimmering darling
Schwimmbad, glitzernde Geliebte
White bikini off with my red nail polish
Weißer Bikini ab mit meinem roten Nagellack
Watch me in the swimming pool, bright blue ripples, you
Beobachte mich im Schwimmbad, helle blaue Wellen, du
Sitting sipping on your Black Cristal, oh yeah
Sitzend nippend an deinem Black Cristal, oh ja

Light of my life, fire of my loins
Licht meines Lebens, Feuer meiner Lenden
Be a good baby, do what I want
Sei ein braves Baby, tu was ich will
Gimme them gold coins, gimme them coins
Gib mir diese Goldmünzen, gib mir diese Münzen

And I’m off to the races, cases of Bacardi chasers
Und ich bin auf dem Weg zu den Rennen, Kästen von Bacardi-Verfolgern
Chasing me all over town
die mich durch die ganze Stadt jagen
‚Cause he knows I’m wasted, facing
Weil er weiß, dass ich verschwendet bin, konfrontiere
Time again at Riker’s Island and I won’t get out
Wieder einmal auf Riker’s Island und ich werde nicht herauskommen
Because I’m crazy, baby
Weil ich verrückt bin, Baby
I need you to come here and save me
Ich brauche dich hierher zu kommen und mich zu retten
I’m your little scarlet starlet
Ich bin dein kleiner scharlachroter Starlet
Singing in the garden
Singe im Garten
Kiss me on my open mouth
Küss mich auf meinen offenen Mund

My old man is a tough man, but
Mein alter Mann ist ein harter Mann, aber
He got a soul as sweet as blood-red jam
Er hat eine Seele so süß wie blutroter Marmelade
And he shows me, he knows me, every inch of my tar black soul
Und er zeigt mir, er kennt mich, jede Ecke meiner teer-schwarzen Seele
He doesn’t mind I have a flat broke-down life
Es stört ihn nicht, dass ich ein Leben am Rande des Abgrunds habe
In fact, he says he thinks it’s what he might like about me, admires me
Tatsächlich sagt er, dass er denkt, dass es das ist, was ihm an mir gefallen könnte, bewundert mich
The way I roll like a rolling stone
Die Art, wie ich mich bewege wie ein rollender Stein

He likes to watch me in the glass room, bathroom, Chateau Marmont
Er sieht gerne zu, wie ich im Glaskasten, Bad, Chateau Marmont
Slipping on my red dress, putting on my makeup
in mein rotes Kleid schlüpfe, mein Make-up auftrage
Glass film, perfume, cognac, lilac fumes
Glasfolie, Parfüm, Cognac, Fliederdämpfe
Says it feels like Heaven to him
Sagt, es fühlt sich für ihn an wie im Himmel

Light of his life, fire of his loins
Licht seines Lebens, Feuer seiner Lenden
Tell me you own me, gimme them coins
Sag mir, du besitzt mich, gib mir die Münzen

Yo, I’m off to the races, laces
Yo, ich gehe zu den Rennen, Schnürsenkel
Leather on my waist is
Leder an meiner Taille
Tight and I am falling down
Eng und ich falle
I can see your faces, shameless
Ich kann deine Gesichter sehen, schamlos
Cipriani’s basement
Cipriani’s Keller
Love you, but I’m going down
Liebe dich, aber ich falle
God, I’m so crazy, baby
Gott, ich bin so verrückt, Baby
I’m sorry that I’m misbehaving
Es tut mir leid, dass ich mich schlecht benehme
I’m your little harlot starlet
Ich bin dein kleines Hurensternchen
Queen of Coney Island
Königin von Coney Island
Raising hell all over town
bringe die Hölle in der ganzen Stadt
Sorry ‚bout it
Entschuldige

My old man is a thief, and
Mein alter Mann ist ein Dieb und
I’m gonna stay and pray with him ‚til the end
Ich werde bei ihm bleiben und mit ihm bis zum Ende beten
But I trust in the decision of the Lord
Aber ich vertraue auf die Entscheidung des Herrn
To watch over us
uns zu behüten
Take him when He may, if He may
nimm ihn, wenn Er will, wenn Er will
I’m not afraid to say
Ich habe keine Angst zu sagen
That I’d die without him
dass ich ohne ihn sterben würde
Who else is gonna put up with me this way?
Wer soll noch mit mir auf diese Weise umgehen?
I need you, I breathe you, I’ll never leave you
Ich brauche dich, ich atme dich, ich werde dich nie verlassen
They would rue the day, I was alone without you
Sie würden den Tag bereuen, an dem ich ohne dich alleine war
You’re lying with your gold chain on
Du liegst mit deiner Goldkette
Cigar hanging from your lips, I said, ‚Hon‘
Zigarre hängt an deinen Lippen, ich sage, ‚Schatz‘
You never looked so beautiful
Du hast noch nie so schön ausgesehen
As you do now, my man‘
wie du es jetzt tust, mein Mann

And we’re off to the races, places
Und wir gehen zu den Rennen, Orten
Ready, set, the gate is down and now we’re going in
Bereit, los, das Tor ist unten und jetzt gehen wir rein
To Las Vegas, chaos
Nach Las Vegas, Chaos
Casino Oasis, honey, it is time to spin
Casino Oasis, Schatz, es ist Zeit zu drehen
Boy, you’re so crazy, baby
Junge, du bist so verrückt, Baby
I love you forever, not maybe
Ich liebe dich für immer, nicht vielleicht
You are my one true love
Du bist meine einzige wahre Liebe
You are my one true love
Du bist meine einzige wahre Liebe
You are my one true love
Du bist meine einzige wahre Liebe

Andere Lieder aus Born to Die Album

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert