Zusammenfassung des Inhalts

Lewis Capaldis Lied „Lost On You“ beschreibt die emotionale Zerreißprobe und den inneren Kampf eines Menschen, der erkennt, dass seine Liebe zu einer anderen Person nicht mehr ausreicht, um die Beziehung zu retten. Der Sänger gesteht, dass er sich in der Liebe verloren fühlt und sich in einem scheinbar endlosen Kampf gefangen sieht. Trotz der tiefen Zuneigung zu seinem Partner ist er gezwungen, loszulassen, um beide vor weiterem Schmerz zu bewahren. Der Refrain betont besonders die anhaltende Traurigkeit und das Gefühl der Hilflosigkeit.

Ausführliche Analyse der Strophen

Erste Strophe: „Lately I’m getting lost on you“

Die erste Strophe beginnt mit einem Eingeständnis: „Lately I’m getting lost on you“. Diese Worte verdeutlichen die Verwirrung und das emotionale Durcheinander des Sängers. Die Zeile „You got me doing things I never thought I’d do“ zeigt, dass der Einfluss der anderen Person ihn dazu bringt, sich selbst untreu zu werden und Dinge zu tun, die er vorher nicht für möglich gehalten hätte. Der Kampf in der Beziehung wird als „losing battle“ beschrieben, was auf die Aussichtslosigkeit und Frustration hinweist. Interessant ist auch die Zeile „lately giving up don’t seem to matter“, die suggeriert, dass das Aufgeben keine Konsequenzen mehr hat, da die Beziehung ohnehin schon verloren scheint.

Zweite Strophe: „Everyday I’m a slave to the heartache“

Die zweite Strophe führt die Bildsprache des Leidens und der Hingabe fort: „Everyday I’m a slave to the heartache“. Hier zeigt der Sänger, dass er täglich unter dem Schmerz der Beziehung leidet. Das Bild des „wasting away every night“ unterstreicht die fortschreitende Zerrüttung und das Auslaugen der Liebe. Auch wenn der Sänger nicht will, dass der Partner einsam ist („I don’t wanna leave you lonely“), erkennt er, dass seine Liebe nicht mehr ausreicht („But I’ve run out of love this time“). Der innere Konflikt wird durch die Worte „You know that I adore you / Though I couldn’t give enough“ deutlich, was die Diskrepanz zwischen Zuneigung und Unfähigkeit, den Partner glücklich zu machen, illustriert. Die Hoffnung, dass der Partner in den Armen eines anderen glücklich wird, zeigt einerseits Resignation, andererseits aber auch einen tiefen Wunsch nach dem Wohl des geliebten Menschen, der durch „Hope you’ll be safe in the arms of another“ ausgedrückt wird.

Dritte Strophe: „I had a hold on your soul“

In der dritten Strophe reflektiert der Sänger rückblickend und gibt seine Schuld zu: „I had a hold on your soul / But I lost my grip, let you go“. Hier wird die Verantwortung für das Scheitern der Beziehung übernommen. Die Worte „I should’ve carried us both“ verdeutlichen das Versäumnis und die Reue über verpasste Chancen. Diese Selbstreflexion und Selbstkritik zeigt eine tiefere Ebene der Selbstwahrnehmung, die in den vorherigen Strophen nur angedeutet wurde.

Refrain: „Everyday I’m a slave to the heartache“

Der Refrain wiederholt die Kernthemen der Strophe in einem einprägsamen Muster und verstärkt das emotionale Gewicht des Liedes. Die wiederholten Zeilen „Everyday I’m a slave to the heartache“ und „Hope you’ll be safe in the arms of another“ unterstreichen die unaufhörlichen Herzschmerzen und die resignierte Hoffnung auf das Wohl des Partners. Das konstante Wiederholen dieser Zeilen dient dazu, die Sorgen und den Schmerz tiefer im Bewusstsein des Zuhörers zu verankern.

Emotionale und tiefere Bedeutung

Der Liedtext von „Lost On You“ erzeugt eine Vielzahl von Emotionen, angefangen bei Trauer über die verlorene Liebe bis hin zu einer melancholischen Resignation. Die eindrücklichen Bilder und die wiederholten Motive der Sklaverei gegenüber Herzschmerz und der Hoffnung für den Partner vermitteln tiefe Verzweiflung. Mehr als nur eine Bedeutung tragend, scheint das Lied die universellen Gefühle von Verlust, Schuld und bedingungsloser Liebe zu thematisieren. Besonders bemerkenswert ist die abschließende Hoffnung „Hope you’ll be safe in the arms of another“, die zeigt, dass wahre Liebe das Wohl des Partners über das eigene stellt. Lewis Capaldi gelingt es durch seine ehrliche und unverblümte Wortwahl, den Hörer auf eine emotionale Reise mitzunehmen, die die Endlichkeit und Komplexität von zwischenmenschlichen Beziehungen eindrucksvoll darstellt.

Insgesamt handelt es sich bei „Lost On You“ um ein tief emotionales Werk, das durch seine Authentizität und die rohe, unverfälschte Darstellung von Gefühlen besticht. Lewis Capaldi schafft es, durch einfache, aber wirkungsvolle Sprache die essenziellen Fragen zu Liebe und Verlust zu erfassen und bietet dabei sowohl Trost als auch eine kathartische Erfahrung für den Zuhörer.

Liedtext / Übersetzung

Lately I’m getting lost on you
In letzter Zeit verliere ich mich in dir
You got me doing things I never thought I’d do
Du bringst mich dazu, Dinge zu tun, die ich nie gedacht hätte zu tun

Never spent so long on a losing battle
Habe noch nie so lange in einem aussichtslosen Kampf verbracht
But lately giving up don’t seem to matter
Aber in letzter Zeit scheint das Aufgeben keine Rolle zu spielen

Everyday I’m a slave to the heartache
Jeden Tag bin ich ein Sklave des Herzschmerzes
And you’re wasting away every night
Und du vergehst jede Nacht
I don’t wanna leave you lonely
Ich will dich nicht einsam zurücklassen
But I’ve run out of love this time
Aber diesmal ist mir die Liebe ausgegangen
You know that I adore you
Du weißt, dass ich dich verehre
Though I couldn’t give enough
Obwohl ich nicht genug geben konnte
Hope you’ll be safe in the arms of another
Hoffe, du wirst in den Armen eines anderen sicher sein
‚Cause I can’t take the weight of your love
Denn ich kann das Gewicht deiner Liebe nicht tragen

Lately I’m getting lost on you
In letzter Zeit verliere ich mich in dir
I tore your world apart like it was nothing new
Ich habe deine Welt auseinandergerissen, als wäre es nichts Neues
Never bled so much when I didn’t have to
Habe noch nie so viel geblutet, wenn ich nicht musste
I’m given up on a life lived after
Ich habe auf ein Leben nachgegeben

Everyday I’m a slave to the heartache
Jeden Tag bin ich ein Sklave des Herzschmerzes
And you’re wasting away every night
Und du vergehst jede Nacht
I don’t wanna leave you lonely
Ich will dich nicht einsam zurücklassen
But I’ve run out of love this time
Aber diesmal ist mir die Liebe ausgegangen
You know that I adore you
Du weißt, dass ich dich verehre
Though I couldn’t give enough
Obwohl ich nicht genug geben konnte
Hope you’ll be safe in the arms of another
Hoffe, du wirst in den Armen eines anderen sicher sein
‚Cause I can’t take the weight of your love
Denn ich kann das Gewicht deiner Liebe nicht tragen

I had a hold on your soul
Ich hatte deine Seele im Griff
But I lost my grip, let you go
Aber ich habe den Halt verloren, dich gehen lassen
I should’ve carried us both
Ich hätte uns beide tragen sollen

Everyday I’m a slave to the heartache
Jeden Tag bin ich ein Sklave des Herzschmerzes
And you’re wasting away every night
Und du vergehst jede Nacht
Don’t wanna leave you lonely
Ich will dich nicht einsam zurücklassen
But I’ve run out of love this time
Aber diesmal ist mir die Liebe ausgegangen
You know that I adore you
Du weißt, dass ich dich verehre
Though I couldn’t give enough
Obwohl ich nicht genug geben konnte
Hope you’ll be safe in the arms of another
Hoffe, du wirst in den Armen eines anderen sicher sein
‚Cause I can’t take the weight of your love
Denn ich kann das Gewicht deiner Liebe nicht tragen
Of your love
Von deiner Liebe
Hope you’ll be safe in the arms of another
Hoffe, du wirst in den Armen eines anderen sicher sein
‚Cause I can’t take the weight of your love
Denn ich kann das Gewicht deiner Liebe nicht tragen

Andere Lieder aus Divinely Uninspired to a Hellish Extent Album

TEILEN