Analyse des Liedtextes „Army Of One“ von Coldplay

Überblick

Künstler: Coldplay
Titel: Army Of One
Veröffentlichungsjahr: 2015
Genre: Pop Rock
Text: Coldplay (Band)
Schreibstil: Schulaufsatzniveau Gymnasium (0.53)

Inhaltsanalyse

Strophe 1:
„Been around the world, wonders to view, Been around the world, looking for someone like you, Pyramids try, Babylon too, But the beautiful-est treasures lie in the deepest blue“

Die erste Strophe setzt den Ton des Liedes, indem sie eine globale Suche nach einer besonderen Person beschreibt. Der Sänger hat viele Wunder der Welt gesehen, darunter berühmte historische Stätten wie die Pyramiden und Babylon. Diese visuellen Vergleiche betonen, wie einzigartig und wertvoll die gesuchte Person für den Sänger ist. Die Zeile „But the beautiful-est treasures lie in the deepest blue“ kann als eine Anspielung auf das Meer oder auf tief verborgene Gefühle interpretiert werden, was darauf hinweist, dass wahre Schätze oft tief versteckt sind.

Strophe 2:
„So I’ll never say die, I’m never untrue, I’m never so high as when I’m with you, And there isn’t a fire, that I wouldn’t walk through, My army of one is going to fight for you“

Diese Strophe bekräftigt die Hingabe und Treue des Sängers. Er sagt, dass er niemals aufgeben wird („never say die“) und immer treu bleibt („never untrue“). Die Höhenflüge, die er erlebt, wenn er mit der besungenen Person zusammen ist, werden durch die Metapher „never so high“ dargestellt. Die Aussage, dass kein Feuer ihn von ihr trennen kann, unterstreicht seine Bereitschaft, alle Hindernisse zu überwinden. Der Ausdruck „My army of one“ symbolisiert seine individuelle Entschlossenheit und Stärke, obwohl er nur eine einzelne Person ist.

Strophe 3:
„Been around the world, universe too, I’ve been around flying, baby, there’s nothing I wouldn’t do, Tanzaku stars, lasso the moon, I’ll be standing there besides you, Right when the storm comes through“

In dieser Strophe wird das Motiv der globalen und sogar universellen Suche fortgesetzt. Die Erwähnung des Universums und des Fliegens verstärkt den Eindruck von grenzenlosen Möglichkeiten und der Bereitschaft des Sängers, alles zu tun. „Tanzaku stars“ und „lasso the moon“ sind poetische Bilder, die von fernöstlichen kulturellen Symbolen inspiriert sein könnten, was auf eine romantische und fantasievolle Atmosphäre hinweist. Die Schlusszeile betont einmal mehr seine Beständigkeit und Unterstützung in schweren Zeiten.

Refrain:
„‚Cause I’ll never say die, I’m never untrue, I’m never so high as when I’m with you, And there isn’t a fire, that I wouldn’t walk through, My army of one is going to fight for you, My army of one is going to fall for you, yeah“

Der Refrain wiederholt und verstärkt die Themen Hingabe und Beständigkeit. Die Variationen in der Wiederholung, wie „My army of one is going to fall for you,“ fügt eine neue Dimension der Romantik hinzu und zeigt die Tiefe der Gefühle des Sängers.

Entwicklung der Geschichte

Die Geschichte entwickelt sich von einer allgemeinen Suche nach einer besonderen Person hin zu einer intensiven und unerschütterlichen Liebe. Anfangs betont der Sänger seine weltweite Suche („Been around the world, wonders to view“) und findet am Ende, dass die wahre Schönheit und der Schatz in der besungenen Person liegen. Die Entwicklung wird durch starke bildhafte Sprache und Metaphern verdeutlicht, die sowohl reale als auch fantastische Elemente umfassen.

Zusammenhänge und Entwicklung des Schriftstils

Der Schriftstil und der Ton des Liedes sind konsistent und lyrisch. Von Anfang an verwendet der Text eine poetische und metaphorische Sprache, die sowohl natürliche als auch übernatürliche Elemente integriert. Der Ton bleibt im Verlauf des Liedes romantisch und entschlossen, wobei der Sänger seine Hingabe und Unerschrockenheit betont. Die Steigerung der Intensität der Gefühle ist spürbar, da die Beschreibungen progressiv bildgewaltiger und emotionaler werden.

Schlussfolgerung

„Army Of One“ von Coldplay ist ein Lied, das starke Emotionen und unerschütterliche Hingabe durch poetische und universelle Bilder beschreibt. Das zentrale Thema der Suche und des Findens wird durch die Metapher eines individuellen „Heeres“ verstärkt, das für die Liebe kämpft. Der kontinuierliche und entschlossene Ton, kombiniert mit der Bildsprache, schafft ein reichhaltiges und bewegendes Porträt einer unvergleichlichen Liebe.

Liedtext / Übersetzung

Been around the world, wonders to view
Habe die Welt bereist, Wunder betrachtet
Been around the world, looking for someone like you
Habe die Welt bereist, auf der Suche nach jemandem wie dir

Pyramids try, Babylon too
Pyramiden versuchen es, auch Babylon
But the beautiful-est treasures lie in the deepest blue
Aber die schönsten Schätze liegen im tiefsten Blau

So I’ll never say die, I’m never untrue
Also werde ich nie aufgeben, ich bin nie untreu
I’m never so high as when I’m with you
Ich bin nie so glücklich wie wenn ich bei dir bin
And there isn’t a fire, that I wouldn’t walk through
Und es gibt kein Feuer, durch das ich nicht gehen würde
My army of one is going to fight for you
Meine Armee von Einem wird für dich kämpfen

Been around the world, universe too
Habe die Welt bereist, auch das Universum
I’ve been around flying, baby, there’s nothing I wouldn’t do
Ich bin umhergeflogen, Baby, es gibt nichts, das ich nicht tun würde
Tanzaku stars, lasso the moon
Tanzaku Sterne, den Mond einfangen
I’ll be standing there besides you
Ich werde dort neben dir stehen
Right when the storm comes through
Genau wenn der Sturm hereinbricht

‚Cause I’ll never say die, I’m never untrue
Denn ich werde nie aufgeben, ich bin nie untreu
I’m never so high as when I’m with you
Ich bin nie so glücklich wie wenn ich bei dir bin
And there isn’t a fire, that I wouldn’t walk through
Und es gibt kein Feuer, durch das ich nicht gehen würde
My army of one is going to fight for you
Meine Armee von Einem wird für dich kämpfen
My army of one is going to fall for you, yeah
Meine Armee von Einem wird für dich fallen, yeah

‚Cause you’re right, ‚cause you’re right
Weil du richtig bist, weil du richtig bist
‚Cause you’re right
Weil du richtig bist
My army of one is gonna call it through
Meine Armee von Einem wird es durchziehen

Say my heart is my gun, army of one
Sag mein Herz ist meine Waffe, Armee von Einem
Yeah my heart is my gun, army of one
Ja, mein Herz ist meine Waffe, Armee von Einem
Is my only weapon, army of one
Ist meine einzige Waffe, Armee von Einem
Say my heart is my gun, army of one
Sag mein Herz ist meine Waffe, Armee von Einem

(So I race for it)
(Also renne ich dafür)
Stare into darkness, staring at doom
Starr in die Dunkelheit, blickend dem Untergang entgegen
My heart boom, bo-boom boom
Mein Herz pocht, bo-boom boom
Stare into darkness, admit defeat
Starr in die Dunkelheit, Niederlage eingestehen
Coming home and I’m finding no peace
Ich komme nach Hause und finde keinen Frieden

And I know, and I know and I know
Und ich weiß, und ich weiß und ich weiß
I know I’m out of luck
Ich weiß, dass ich kein Glück habe
And I know, and I know and I know
Und ich weiß, und ich weiß und ich weiß
I know what you’ve got
Ich weiß, was du hast

So I put my hands up to the sky, feel alive
Also hebe ich meine Hände zum Himmel, fühle mich lebendig
I’ve got a rocketship that I want to ride
Ich habe ein Raumschiff, auf dem ich reiten möchte
I put my hands up to the sky, it’s all right
Ich hebe meine Hände zum Himmel, es ist in Ordnung
Wherever you are, I’ll find that treasure
Wo auch immer du bist, werde ich diesen Schatz finden

(So I race for it) wherever you are, I’ll find that treasure
(Also renne ich dafür) wo auch immer du bist, werde ich diesen Schatz finden
(So I race for it)
(Also renne ich dafür)

Stare into darkness, staring at doom
Starr in die Dunkelheit, blickend dem Untergang entgegen
You make my heart go boom, bo-boom boom
Du lässt mein Herz pochen, bo-boom boom
Superhero, a masterpiece
Superheld, ein Meisterwerk
Been in a city but it centered around me
War in einer Stadt, aber sie drehte sich um mich

And I know, and I know and I know
Und ich weiß, und ich weiß und ich weiß
I know I’m in luck
Ich weiß, dass ich Glück habe
And I know, and I know and I know
Und ich weiß, und ich weiß und ich weiß
I know when I’m not
Ich weiß, wann nicht

I just put my hands up to the sky, feel alive
Ich hebe einfach meine Hände zum Himmel, fühle mich lebendig
I’ve got a rocketship that I want to ride
Ich habe ein Raumschiff, auf dem ich reiten möchte
I put my hands up to the sky, feel it inside
Ich hebe meine Hände zum Himmel, fühle es in mir
Wherever you are, I’ll find that treasure
Wo auch immer du bist, werde ich diesen Schatz finden

I just put my hands up to the sky, feeling alright
Ich hebe einfach meine Hände zum Himmel, fühle mich gut
I’ve got a rocket, eyes on the prize
Ich habe eine Rakete, Augen auf dem Preis
I put my hands up to the sky, I’m gonna find
Ich hebe meine Hände zum Himmel, ich werde finden
Wherever you are, I’ll find that treasure
Wo auch immer du bist, werde ich diesen Schatz finden, yeah yeah wo auch immer du bist

(So I reach for it) wherever you are, I’ll find that treasure
(Also greife ich danach) wo auch immer du bist, werde ich diesen Schatz finden
(So I reach for it) yeah yeah wherever you are, I’ll find that treasure
(Also greife ich danach) yeah yeah wo auch immer du bist, werde ich diesen Schatz finden
(So I reach for it) and I know, and I know, and I know
(Also greife ich danach) und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
(So I reach for it) I know what I’ve got
(Also greife ich danach) Ich weiß, was ich habe
X marks the spot
Das X markiert den Fleck
So I put my hands up to the sky, feeling alright
Also hebe ich meine Hände zum Himmel, fühle mich gut
I’ve got a rocketship that I want to ride
Ich habe ein Raumschiff, auf dem ich reiten möchte
I put my hands up to the sky, the feeling is like
Ich hebe meine Hände zum Himmel, das Gefühl ist wie
Wherever you are, I’ll find that treasure
Wo auch immer du bist, werde ich diesen Schatz finden

I put my hands up to the sky, feeling alright
Ich hebe meine Hände zum Himmel, fühle mich gut
I’ve got a rocket, eyes on the price
Ich habe eine Rakete, Augen auf dem Preis
I put my hands up to the sky, I’m gonna fly
Ich hebe meine Hände zum Himmel, ich werde fliegen
Wherever you are, I’ll find that treasure, yeah yeah wo auch immer du bist

Other Songs from A Head Full of Dreams Album

SHARE