Von Höllenqualen und Rachegelüsten: Eine unbarmherzige Abrechnung
Das Lied „AmEN!“ von Bring Me the Horizon entführt die Hörer in eine düstere und bedrohliche Atmosphäre, in der Themen wie Hass, Vergeltung und das Unbehagen gegenüber religiöser Engstirnigkeit eine zentrale Rolle spielen. Bereits der Einstieg mit Zeilen wie „I hope you have fun rotting in hell“ [Ich hoffe, du hast Spaß daran, in der Hölle zu verrotten] legt eine aggressive Grundstimmung fest. Der Sänger richtet seinen Zorn direkt an eine nicht näher beschriebene, verhasste Person oder Gruppe und wünscht ihnen die schlimmsten Qualen. Das Bild des „Swim the witch, slay the infidel“ [Schwimm die Hexe, töte den Ungläubigen] betont das Bedürfnis nach brutaler Bestrafung und einer klaren Frontlinie zwischen Gut und Böse. Die Strophen des Liedes suggerieren eine tief verwurzelte Rachemotivation, die sich durch den gesamten Text zieht.
Metaphern, Symbolik und Rhetorik: Ein Spiel mit Feuer und Glauben
Bring Me the Horizon nutzen in „AmEN!“ zahlreiche rhetorische und poetische Mittel, um ihre Botschaft zu verstärken. Metaphern wie „bathe in the blood of the damned“ [baden im Blut der Verdammten] und „feeling like a human centipede“ [sich wie ein menschlicher Tausendfüßler fühlen] evozieren starke visuelle und emotionale Reaktionen. Diese Bilder sind provokativ und verstörend, tragen jedoch maßgeblich dazu bei, die Intensität des Hasses und der Verzweiflung zu vermitteln. Die Wiederholung des Wortes „burn“ und die Formel „Can I get an amen?“ geben dem Text eine fast liturgische Struktur, die die Heuchelei und Grausamkeit in religiösen Kontexten kritisiert und persifliert.
Emotionale Tiefe und der Kampf gegen innere Dämonen
Der Text von „AmEN!“ bewegt sich auf einer emotional aufgeladenen Ebene und drückt eine Vielzahl von Gefühlen aus, von bitterem Hass über Verzweiflung bis hin zu einem fatalistischen Frieden im Leiden. Zeilen wie „Just let me suffer“ [Lass mich einfach leiden] und „Suffer in peace“ [Leide in Frieden] spiegeln eine düstere Akzeptanz des eigenen Schmerzes wider und betonen das manische Bedürfnis, allein zu sein und nicht weiter von äußeren Kräften bedrängt zu werden. Diese wiederkehrenden Motive lassen erkennen, dass der Sänger sowohl gegen äußere als auch innere Dämonen kämpft, und dass dieser Konflikt kein einfacher, sondern ein tiefsitzender und quälender ist.
Die Struktur des Leidens: Vom Chaos zur Katharsis
Die Struktur des Liedes besteht aus repetitiven Elementen, die die chaotische und unaufhaltsame Natur des Leidens und Hasses unterstreichen. Die Wechsel zwischen aggressiven Strophen und fast beschwörenden Refrains schaffen eine dynamische, fast ritualhafte Atmosphäre. Der Text endet mit einer direkten Konfrontation und einem endgültigen Urteil: „I’ll execute judgment on you / You wicked demon / You burn in hell“ [Ich werde das Urteil an dir vollstrecken / Du böser Dämon / Du wirst in der Hölle brennen]. Dieses Ende stellt eine Art kathartisches Abschlussritual dar, dessen vermeintliche Erlösung jedoch von sarkastischen Reaktionen begleitet wird, was die Absurdität und das unendliche Zyklus des Hasses betont.
Vom persönlichen Zorn zur gesellschaftlichen Kritik
Während die aggressive und verbitterte Tonalität von „AmEN!“ auf den ersten Blick verstörend wirkt, liegt darunter eine provokante Kritik an religiöser Heuchelei und einer Gesellschaft, die sich schnell in fanatischem Eifer verliert. Die Band nutzt die Möglichkeit, extremistische Rhetorik und gewaltsame Bilder, um eine Reflexion über die destruktiven Tendenzen innerhalb religiöser und sozialer Systeme zu provozieren. Letztlich spiegelt das Lied vielleicht auch die innere Zerbrochenheit und den Verlust von Glauben und Vertrauen in institutionelle oder spirituelle Autoritäten wider.
Liedtext / Übersetzung
I hope you have fun rotting in hell
Ich hoffe, du hast Spaß dabei, in der Hölle zu verrotten
Swim the witch, slay the infidel
Schwimme gegen die Hexe, töte den Ungläubigen
Suck a dick, heretic
Lutsch einen Schwanz, Ketzer
I hate you
Ich hasse dich
And I’d like to see you burn, burn, burn
Und ich möchte dich brennen sehen, brennen, brennen
So tell all your friends
Also sag all deinen Freunden
This is the end of everything
Dies ist das Ende von allem
Too late to repent
Zu spät zum Bereuen
The wicked will reap what they sow
Die Bösen werden ernten, was sie säen
We will sanctify (rise, my brethren)
Wir werden heiligen (erhebt euch, meine Brüder)
Purify (purge out the sin)
Reinige (tilge die Sünde)
Rejoice in their sorrow and sing
Freut euch über ihr Leid und singt
All hail next gen (all hail next gen)
Alle huldigen der nächsten Generation (alle huldigen der nächsten Generation)
Can I get an amen?
Kann ich ein Amen bekommen?
Somebody call the exorcist
Jemand rufe den Exorzisten
This is heresy, the child is possessed
Das ist Ketzerei, das Kind ist besessen
(Subjugate the apostate)
(Unterwerft die Abtrünnigen)
Don’t you know
Weißt du nicht
You’re so six-six-sick?
Du bist so sechs-sechs-krank?
Yeah, you fanatics prey on me, hate on me
Ja, ihr Fanatiker macht Jagd auf mich, hasst mich
Patiently waiting to watch me bleed
Geduldig darauf wartend, mich bluten zu sehen
Get your head from out of my ass
Nimm deinen Kopf aus meinem Arsch
Got me feeling like a human centipede
Lässt mich fühlen wie eine menschliche Tausendfüßler
Just let me breathe
Lass mich einfach atmen
Stay the fuck away from me
Halte dich verdammt noch mal von mir fern
I don’t really want me
Ich will mich wirklich nicht
As my own enemy
Als meinen eigenen Feind
Just let me suffer (just let me breathe)
Lass mich einfach leiden (lass mich einfach atmen)
Just let me suffer (suffer in peace)
Lass mich einfach leiden (leide in Ruhe)
Just let me suffer (just let me breathe)
Lass mich einfach leiden (lass mich einfach atmen)
Oh, just let me
Oh, lass mich einfach
Just let me suffer
Lass mich einfach leiden
Or just let me breathe
Oder lass mich einfach atmen
Just let me suffer
Lass mich einfach leiden
Suffer in peace
Leide in Ruhe
I’m about to lose control
Ich bin kurz davor, die Kontrolle zu verlieren
Fallen from grace, corrupted our faith
Vom Gnadenfall, verdorben unseren Glauben
Foul renegade
Verdorbener Renegat
I’m about to lose control
Ich bin kurz davor, die Kontrolle zu verlieren
Thou will be done ‚til kingdom come
Dein Wille geschehe bis zum Jüngsten Tag
No absolution
Keine Absolution
I’ll execute judgment on you
Ich werde über dich Gericht halten
You wicked demon
Du böser Dämon
You burn in hell
Du verbrennst in der Hölle
You burn in hell
Du verbrennst in der Hölle
It’s over
Es ist vorbei
(Wow, that’s really cool)
(Wow, das ist wirklich cool)
Noch keine Kommentare