Analyse des Liedes „Why“ von Shawn Mendes
Einführung
Der Song „Why“ von Shawn Mendes, veröffentlicht im Jahr 2018, gehört zum Genre des Pop Rocks. In diesem Lied taucht der Sänger tief in die innerlichen Konflikte und emotionalen Turbulenzen einer komplizierten Liebesbeziehung ein. Jeder Abschnitt des Textes bringt die Zerrissenheit und die Sehnsucht des Protagonisten zum Ausdruck, während er versucht, seine Gefühle zu rationalisieren und zu verstehen, warum sich die Beziehung so schwierig gestaltet.
1. Strophe
Zitat: „I know a girl, she’s like a curse
We want each other, no one will break first
So many nights, trying to find someone new
They don’t mean nothing compared to her, and I know“
Shawn Mendes beginnt das Lied mit einer starken Metapher, indem er das Mädchen als „curse“ (Fluch) bezeichnet. Dies impliziert, dass ihre Beziehung sowohl eine starke Anziehungskraft als auch destruktive Elemente beinhaltet. Es wird sofort klar, dass beide Personen in dieser Beziehung gleich stark aneinander interessiert sind, jedoch keiner den ersten Schritt macht, um diese Beziehung weiterzuentwickeln oder zu beenden („no one will break first“). Diese ständige Suche nach Ersatz („trying to find someone new“) verstärkt die Bedeutung ihres Bandes, da niemand anders mit ihren Gefühlen für die jeweils andere Person mithalten kann.
2. Strophe
Zitat: „When people ask about us, now, we just brush it off
I don’t know why we act like it means nothing at all
I wish that I could tell you that you’re all that I want, yeah“
Hier thematisiert der Sänger die Außenwirkung ihrer Beziehung. Es scheint, als würden beide einen Mantel der Gleichgültigkeit tragen und ihre wahren Gefühle verstecken, wenn andere sie danach fragen. Diese Verleugnung („we act like it means nothing at all“) führt zu innerem Kummer, denn der Sänger wünscht sich, seine wahren Gefühle offen aussprechen zu können („you’re all that I want“).
3. Strophe und Refrain
Zitat: „I pretend that I’m not ready
Why do we put each other through hell?
Why can’t we just get over ourselves?
And you say hi like you just met me
Why do we put each other through hell?
Why can’t we just get over ourselves?“
Der Refrain stellt Fragen, die oft in Beziehungen auftauchen, die vor schwierigen Entscheidungen stehen. Mendes reflektiert seine eigene Unentschlossenheit („I pretend that I’m not ready“) und fragt sich, warum sie sich gegenseitig solch emotionalen Schmerz zufügen. Die wiederholte Frage „Why can’t we just get over ourselves?“ unterstreicht, dass das Problem tief in ihrem Ego und ihrem Stolz verwurzelt ist. Auffällig ist auch die Fassade der Normalität, die beide aufrechterhalten, indem sie so tun, als wären sie Fremde („you say hi like you just met me“).
4. Strophe
Zitat: „When I hear you sing, it gets hard to breathe
Can’t help but think every song’s about me
And every line, every word that I write
You are the muse in the back of my mind, oh“
Hier beschreibt der Sänger die intensive emotionale Verbindung und Reaktion, die die Stimme des anderen in ihm auslöst. Jeder Song, den er hört, scheint ihn an sie zu erinnern („every song’s about me“), und umgekehrt ist sie die Inspiration („muse“) für alles, was er schreibt. Das zeigt, wie tief sie in seinen Gedanken und seinem Schaffen verankert ist.
5. Strophe und Refrainwiederholung
Zitat: „Don’t want to ask about it ‚cause you might brush it off
I’m afraid you think that it means nothing at all
I don’t know why I won’t admit that you’re all I want“
Der letzte Abschnitt vor der Refrainwiederholung betont die Angst vor Ablehnung und die Unfähigkeit, ehrlich über seine Gefühle zu sprechen. Der Sänger fürchtet, dass, wenn er den Mut aufbringen würde, über ihre Beziehung zu sprechen, sie es abtun würde („you might brush it off“). Diese Angst hindert ihn daran, zuzugeben, was er wirklich empfindet.
Schlussbetrachtungen
In „Why“ schildert Shawn Mendes eine komplexe und aufwühlende Beziehung, die von inneren Konflikten und ungeklärten Gefühlen geprägt ist. Der Text erzählt die Geschichte zweier Menschen, die tief füreinander empfinden, aber aufgrund von Stolz, Angst und Unsicherheit nicht in der Lage sind, ihre Emotionen offen zu kommunizieren. Der Sänger verwendet eine einfache, aber wirkungsvolle Sprache, um diese emotionale Zwiespältigkeit darzustellen, was dem Lied eine intensive und zugleich nachvollziehbare Tiefe verleiht. Die Entwicklung der Geschichte zielt darauf ab, diese Barriere zu überwinden, doch bleibt unklar, ob sich die Situation jemals zu einem befriedigenden Ende bewegen wird.
Durch die wiederholte Frage „Why can’t we just get over ourselves?“ wird die zentrale Botschaft des Liedes verstärkt und vermittelt eine tiefe Sehnsucht nach Auflösung dieser emotionalen Blockade.
Liedtext / Übersetzung
I know a girl, she’s like a curse
Ich kenne ein Mädchen, sie ist wie ein Fluch
We want each other, no one will break first
Wir wollen einander, keiner wird zuerst nachgeben
So many nights, trying to find someone new
So viele Nächte versuche ich, jemand Neues zu finden
They don’t mean nothing compared to her, and I know
Sie bedeuten nichts im Vergleich zu ihr, und ich weiß
When people ask about us, now, we just brush it off
Wenn Leute jetzt nach uns fragen, weichen wir einfach aus
I don’t know why we act like it means nothing at all
Ich weiß nicht, warum wir so tun, als ob es überhaupt nichts bedeutet
I wish that I could tell you that you’re all that I want, yeah
Ich wünschte, ich könnte dir sagen, dass du alles bist, was ich will, ja
I pretend that I’m not ready
Ich gebe vor, nicht bereit zu sein
Why do we put each other through hell?
Warum bringen wir uns gegenseitig in die Hölle?
Why can’t we just get over ourselves?
Warum können wir nicht einfach über uns hinwegkommen?
And you say hi like you just met me
Und du sagst hallo, als ob du mich gerade erst kennst
When I hear you sing, it gets hard to breathe
Wenn ich dich singen höre, fällt es mir schwer zu atmen
Can’t help but think every song’s about me
Ich kann nicht anders, als zu denken, dass jedes Lied über mich handelt
And every line, every word that I write
Und jede Zeile, jedes Wort, das ich schreibe
You are the muse in the back of my mind, oh
Bist du die Muse in den hintersten Gedanken meines Verstandes, ach
Don’t want to ask about it ‚cause you might brush it off
Ich möchte nicht danach fragen, denn du könntest es abtun
I’m afraid you think that it means nothing at all
Ich befürchte, du denkst, dass es überhaupt nichts bedeutet
I don’t know why I won’t admit that you’re all I want
Ich weiß nicht, warum ich nicht zugebe, dass du alles bist, was ich will
I know a girl, she’s like a curse
Ich kenne ein Mädchen, sie ist wie ein Fluch
We want each other, no one will break first
Wir wollen einander, keiner wird zuerst nachgeben
So many nights, trying to find someone new
So viele Nächte versuche ich, jemand Neues zu finden
They don’t mean nothing compared to you
Sie bedeuten nichts im Vergleich zu dir
No comments yet