Analyse des Liedtextes „Thursday“ von Jess Glynne
Einleitung
Das Lied „Thursday“ von Jess Glynne, das 2018 veröffentlicht wurde, ist ein tiefgründiges Stück, das Selbstakzeptanz und das Ablegen gesellschaftlicher Erwartungen thematisiert. Der Text vermittelt eine starke Botschaft der Selbstliebe und der Authentizität. Diese Analyse untersucht die Bedeutung der einzelnen Strophen und die Entwicklung der Geschichte im Lied, wobei die strukturellen und thematischen Aspekte betont werden.
Strophe 1
„I won’t wear makeup on Thursday
I’m sick of covering up
I’m tired of feeling so broken
I’m tired of falling in love“
Jess Glynne beginnt mit einer klaren Aussage, dass sie am Donnerstag kein Make-up tragen wird und müde davon ist, sich zu verstecken und gebrochen zu fühlen. Hier sagt sie deutlich, dass sie sich von gesellschaftlichen Schönheitsstandards lösen möchte. Es ist ein Ausdruck der Erschöpfung und des Bedauerns über vergangene Beziehungen. Die Wiederholung des Satzes „I’m tired“ verstärkt das Gefühl der Müdigkeit und des Frusts.
„Sometimes I’m shy and I’m anxious
Sometimes I’m down on my knees
Sometimes I try to embrace all my insecurities
So I won’t wear makeup on Thursday
‚Cause who I am is enough“
Diese Zeilen zeigen die Verletzlichkeit der Sängerin. Sie gesteht ihre Angst und Schüchternheit ein und beschreibt, wie sie manchmal versucht, ihre Unsicherheiten zu akzeptieren. Der wiederholte Einsatz von „sometimes“ betont die Schwankungen ihrer Gefühle und die Notwendigkeit der Selbstakzeptanz. Ihre Entscheidung, kein Make-up zu tragen, wird zur Metapher für die Annahme ihrer natürlichen Schönheit und Identität.
Refrain 1
„And there are many things that I could change so slightly
But why would I succumb to something so unlike me?
I was always taught to just be myself
Don’t change for anyone“
Im Refrain unterstreicht der Text, dass es viele kleine Dinge gibt, die sie ändern könnte, aber sie weigert sich, etwas zu werden, was sie nicht ist. Die Botschaft „Ich wurde immer gelehrt, ich selbst zu sein“ und „Verändere dich für niemanden“ hebt die zentrale Botschaft des Liedes hervor: Authentizität und Selbstakzeptanz.
Strophe 2
„I wanna laugh, I don’t wanna cry
Don’t want these tears inside my eyes, yeah
Don’t wanna wake up and feel insecure
I wanna sing, I wanna dance
I wanna feel love inside my hands again
I just wanna feel beautiful“
Hier spricht Jess Glynne ihre Wünsche und Bedürfnisse aus. Sie möchte lachen, ohne zu weinen, und sich nicht unsicher fühlen. Sie sehnt sich danach, frei zu singen und zu tanzen, und die Liebe physisch zu erfahren. Der wiederholte Wunsch, sich „schön“ zu fühlen, zeigt ihr Streben nach innerem und äußerem Wohlbefinden.
„Oh-oh-oh, oh I
Oh-oh-oh, oh I
Oh-oh-oh, I just wanna feel beautiful“
Diese wiederholten Zeilen wirken wie ein Mantra, das die Sehnsucht nach Schönheit und Akzeptanz verstärkt. Durch die Wiederholung dieser einfachen, aber kraftvollen Zeilen wird der innere Monolog verstärkt und die zentrale Botschaft des Liedes hervorgehoben.
Strophe 3
„I’ll wear my sweatpants on Thursday
And I’ll drink sloe gin from a can
I’ll build my own independence
I don’t always need a man“
In der dritten Strophe zeigt Jess Glynne ihre Selbstständigkeit und ihr Engagement, sich selbst zu genügen. Indem sie Sweatpants trägt und Gin aus der Dose trinkt, unterstreicht sie ihre Unabhängigkeit von konventionellem Verhalten und gesellschaftlichen Erwartungen. Ihr Entschluss, nicht immer einen Mann zu brauchen, verstärkt ihre Selbstermächtigung und das Streben nach innerer Stärke.
„You know sometimes I feel lonely
Could do with the company
Oh, I get high when I’m down
But you know that’s alright with me
So I will do nothing on Thursday
Sit alone and be“
Hier offenbart die Sängerin ihre Verletzlichkeit und die gelegentliche Einsamkeit, die sie empfindet. Sie räumt ein, dass sie manchmal Gesellschaft braucht, aber auch damit zufrieden ist, allein zu sein. Der poetische Ausdruck „I get high when I’m down“ zeigt, wie sie mit ihren Höhen und Tiefen umgeht und dass sie es akzeptiert, allein zu sein und nichts zu tun.
Refrain 2
Der Refrain wird wiederholt und betont weiterhin die Aspekte der Selbstakzeptanz und der Verweigerung, sich für andere zu verändern.
Schluss
„I won’t wear makeup on Thursday
‚Cause who I am is enough“
Der Text endet mit einer Wiederholung der Anfangszeile und bringt den Kreis zum Abschluss. Die Aussage „who I am is enough“ fasst die Hauptbotschaft des Liedes perfekt zusammen und lässt den Hörer mit einem Gefühl der Selbstbestätigung und des Mutes zurück.
Fazit
Die Geschichte in „Thursday“ entwickelt sich von der Frustration und Müdigkeit über gesellschaftliche Erwartungen zu einer kraftvollen Botschaft der Selbstakzeptanz und Authentizität. Jess Glynne schildert ihre persönlichen Unsicherheiten und Ängste und zeigt, wie sie sich bewusst dafür entscheidet, sie zu umarmen. Über den Verlauf des Liedes bleibt der Ton introspektiv und nachdenklich, wandelt sich jedoch zu einer stärkeren, entschlossenen Haltung der Selbstermächtigung. Durch den wiederkehrenden Anspruch, sich selbst zu akzeptieren und keine Maske zu tragen, baut das Lied auf eine kraftvolle Schlussfolgerung hin: Wer sie ist, ist vollkommen genug.
Liedtext / Übersetzung
I won’t wear makeup on Thursday
Ich werde am Donnerstag kein Make-up tragen
I’m sick of covering up
Ich habe genug davon, mich zu verstecken
I’m tired of feeling so broken
Ich bin es müde, mich so gebrochen zu fühlen
I’m tired of falling in love
Ich bin es müde, mich zu verlieben
Sometimes I’m shy and I’m anxious
Manchmal bin ich schüchtern und ängstlich
Sometimes I’m down on my knees
Manchmal bin ich am Boden
Sometimes I try to embrace all my insecurities
Manchmal versuche ich, all meine Unsicherheiten anzunehmen
So I won’t wear makeup on Thursday
Deshalb werde ich am Donnerstag kein Make-up tragen
‚Cause who I am is enough
Weil ich genug bin
And there are many things that I could change so slightly
Und es gibt viele Dinge, die ich so leicht ändern könnte
But why would I succumb to something so unlike me?
Aber warum sollte ich etwas nachgeben, das so untypisch für mich ist?
I was always taught to just be myself
Mir wurde immer beigebracht, einfach ich selbst zu sein
Don’t change for anyone
Ändere dich nicht für irgendjemanden
I wanna laugh, I don’t wanna cry
Ich möchte lachen, ich will nicht weinen
Don’t want these tears inside my eyes, yeah
Will nicht diese Tränen in meinen Augen haben, ja
Don’t wanna wake up and feel insecure
Will nicht aufwachen und unsicher fühlen
I wanna sing, I wanna dance
Ich möchte singen, ich möchte tanzen
I wanna feel love inside my hands again
Ich möchte die Liebe wieder in meinen Händen spüren
I just wanna feel beautiful
Ich möchte mich einfach schön fühlen
I’ll wear my sweatpants on Thursday
Ich werde am Donnerstag meine Jogginghose tragen
And I’ll drink sloe gin from a can
Und ich werde Schlehdornlikör aus der Dose trinken
I’ll build my own independence
Ich werde meine Unabhängigkeit aufbauen
I don’t always need a man
Ich brauche nicht immer einen Mann
You know sometimes I feel lonely
Du weißt, manchmal fühle ich mich einsam
Could do with the company
Könnte Gesellschaft gebrauchen
Oh, I get high when I’m down
Oh, ich fühle mich gut, wenn es mir schlecht geht
But you know that’s alright with me
Aber du weißt, das ist in Ordnung für mich
So I will do nothing on Thursday
Also werde ich am Donnerstag nichts tun
Sit alone and be
Alleine sitzen und sein
I wanna laugh, I don’t wanna cry
Ich möchte lachen, ich will nicht weinen
Don’t want these tears inside my eyes, yeah
Will nicht diese Tränen in meinen Augen haben, ja
Don’t wanna wake up and feel insecure
Will nicht aufwachen und unsicher fühlen
I wanna sing, I wanna dance
Ich möchte singen, ich möchte tanzen
I wanna feel love inside my hands again
Ich möchte die Liebe wieder in meinen Händen spüren
I just wanna feel beautiful
Ich möchte mich einfach schön fühlen
I won’t wear makeup on Thursday
Ich werde am Donnerstag kein Make-up tragen
‚Cause who I am is enough
Weil ich genug bin
I wanna laugh, I don’t wanna cry
Ich möchte lachen, ich will nicht weinen
Don’t want these tears inside my eyes, yeah
Will nicht diese Tränen in meinen Augen haben, ja
Don’t wanna wake up and feel insecure
Will nicht aufwachen und unsicher fühlen
I wanna sing, I wanna dance
Ich möchte singen, ich möchte tanzen
I wanna feel love inside my hands again
Ich möchte die Liebe wieder in meinen Händen spüren
I just wanna feel beautiful
Ich möchte mich einfach schön fühlen
Oh-oh-oh, oh I
Oh-oh-oh, oh ich
Oh-oh-oh, I just wanna feel beautiful
Oh-oh-oh, ich möchte mich einfach schön fühlen
I’ll wear my sweatpants on Thursday
Ich werde am Donnerstag meine Jogginghose tragen
And I’ll drink sloe gin from a can
Und ich werde Schlehdornlikör aus der Dose trinken
I’ll build my own independence
Ich werde meine Unabhängigkeit aufbauen
I don’t always need a man
Ich brauche nicht immer einen Mann
You know sometimes I feel lonely
Du weißt, manchmal fühle ich mich einsam
Could do with the company
Könnte Gesellschaft gebrauchen
Oh, I get high when I’m down
Oh, ich fühle mich gut, wenn es mir schlecht geht
But you know that’s alright with me
Aber du weißt, das ist in Ordnung für mich
So I will do nothing on Thursday
Also werde ich am Donnerstag nichts tun
Sit alone and be
Alleine sitzen und sein
And there are many things that I could change so slightly
Und es gibt viele Dinge, die ich so leicht ändern könnte
But why would I succumb to something so unlike me?
Aber warum sollte ich etwas nachgeben, das so untypisch für mich ist?
I was always taught to just be myself
Mir wurde immer beigebracht, einfach ich selbst zu sein
Don’t change for anyone
Ändere dich nicht für irgendjemanden
I wanna laugh, I don’t wanna cry
Ich möchte lachen, ich will nicht weinen
Don’t want these tears inside my eyes, yeah
Will nicht diese Tränen in meinen Augen haben, ja
Don’t wanna wake up and feel insecure
Will nicht aufwachen und unsicher fühlen
I wanna sing, I wanna dance
Ich möchte singen, ich möchte tanzen
I wanna feel love inside my hands again
Ich möchte die Liebe wieder in meinen Händen spüren
I just wanna feel beautiful
Ich möchte mich einfach schön fühlen
Oh-oh-oh, oh I
Oh-oh-oh, oh ich
Oh-oh-oh, I just wanna feel beautiful
Oh-oh-oh, ich möchte mich einfach schön fühlen
No comments yet