Liedtextanalyse: „Take It All“ von Adele

Einführung

Im Jahr 2011 veröffentlichte die britische Künstlerin Adele das Lied „Take It All“ als Teil ihres Albums „21“. Dieser Titel ist ein Paradebeispiel für Contemporary R&B, das sich durch emotionale Tiefe und stimmliche Intensität auszeichnet. In diesem Lied thematisiert Adele den Schmerz und die Enttäuschung einer Trennung und reflektiert über ihre eigene Leistung in der Beziehung. Im Folgenden wird der Liedtext detailliert analysiert, um die sprachlichen und thematischen Elemente zu beleuchten und die erzählte Geschichte zu erfassen.

Analyse der Strophen und Refrains

Strophe 1 & 2

Zeit: „Didn’t I give it all? / Tried my best / Gave you everything I had, everything and no less / Didn’t I do it right? Did I let you down?“

Die Eröffnung dieser ersten beiden Zeilen zeigt eine tief greifende Selbsterforschung und Zweifel. Adele reflektiert über ihre Beiträge zur Beziehung und stellt fest, dass sie alles gegeben hat. Diese Intensität betont die emotionale Investition, die sie in die Partnerschaft gesteckt hat.

Zeit: „Maybe you got too used to having me ‚round / Still how can you walk away / From all my tears“

Adele fragt sich, ob ihr Ex-Partner ihre Präsenz als selbstverständlich betrachtet hat. Ihre Verzweiflung wird durch die rhetorische Frage „How can you walk away from all my tears“ deutlicher. Sie signalisiert den immensen Schmerz und die Bedeutung ihrer Tränen.

Zeit: „It’s gonna be an empty road without me right here / But go on and take it, take it all with you / Don’t look back at this crumbling fool / Just take it all with my love, take it all with my love“

Hier beobachtet sie die bevorstehende Leere und Isolation („empty road“) und gibt nachträglich ihren Segen beziehungsweise ihre Erlaubnis, dass ihr Ex-Partner alles mitnehmen kann, was sie geteilt haben — einschließlich ihrer Liebe. Die Selbstbezeichnung als „crumbling fool“ zeigt ihre geringe Selbstachtung im Kontext der Trennung.

Strophe 3

Zeit: „Maybe I should leave, to help you see / Nothing is better than this and this is everything we need“

In diesem Teil erwägt Adele ihre eigene Flucht als eine Methode, damit ihr Partner erkennt, was er wirklich verloren hat. Sie ist überzeugt, dass ihre Beziehung das Beste und alles ist, was sie beide brauchen.

Zeit: „So is it over? Is this really it, you’re giving up so easily / I thought you loved me more than this“

Diese Zeilen zeigen ihre Überraschung und Verwunderung über das plötzliche Ende der Beziehung. Sie bezweifelt die Tiefe der Liebe ihres Partners und kann nicht glauben, dass es so leicht für ihn ist, aufzugeben.

Refrain

Zeit: „But go on, go on, take it, take it all with you / Don’t look back at this crumbling fool / Just take it all with my love, take it all with my love“

Der Refrain wird hier wiederholt und verstärkt den Schmerz des Verlassenseins. Die wiederholte Aufforderung „take it all with you“ zeigt Adeles Entschlossenheit, alles loszulassen – einschließlich ihrer Liebe.

Strophe 4

Zeit: „I will change if I must / Slow it down and bring it home, I will adjust / Oh, if only, if only you knew / Everything I do is for you“

In dieser Strophe bietet Adele an, sich zu verändern und Kompromisse einzugehen, um die Beziehung zu retten. Es wird deutlich, dass sie bereit ist, sich anzupassen und zu verändern — wobei das wiederholte „if only“ ihre Hoffnung und Verzweiflung zum Ausdruck bringt.

Refrain und Abschluss

Zeit: „But go on, go on and take it, take it all with you / Don’t look back at this crumbling fool / Just take it, take it all with you / Don’t look back at this crumbling fool / Just take it all, with my love / Take it all with my love / Take it all with my love“

Der abschließende Refrain wiederholt und vertieft den vorherigen Schmerz. Der ausgeprägte Schwerpunkt auf das Mitnehmen all dessen, was sie geteilt haben, unterstreicht die endgültige Kapitulation und das völlige Loslassen von der Seite Adeles.

Entwicklung und Zusammenhänge der Geschichte

Die Geschichte in „Take It All“ beginnt mit einem Rückblick auf die Bemühungen der Sängerin innerhalb einer Beziehung. Sie zweifelt an sich selbst und fragt sich, ob sie genug getan hat. Diese Fragen setzen sich fort und werden durch einen tieferen Blick auf die emotionalen Kosten der Trennung beantwortet. Die Erkenntnis, dass sie vielleicht nicht genug wertgeschätzt wurde, treibt die Handlung voran. Im Verlauf des Songs wechselt die Perspektive von Selbstzweifeln hin zu einem Vorschlag, dass ihr Partner erkennen sollte, was er verloren hat. Im Schlussabschnitt erfolgt eine kapitulierte Akzeptanz und die Entscheidung, alles zu überlassen.

Die Entwicklung der Geschichte zeigt ein schmerzhaftes Wachstum von Selbstzweifeln und Angebotsbereitschaft hin zur finalen Loslösung. Jede Strophe und jeder Refrain sind miteinander verknüpft und bauen die zentrale Thematik der unbedingten Hingabe und des Herzschmerzes durch den Verlust auf.

Schriftstil und Ton

Der Ton und Schriftstil des Liedes sind durchgängig emotional intensiv und reflektierend. Zu Beginn dominieren Selbstzweifel und die Suche nach Gründen für das Scheitern. Der Ton wird melancholischer, während Adele die Isolation und die Bedeutungslosigkeit betont, die sie in der zukünftigen Trennung sieht. Der Schriftstil bleibt formal und doch emotional aufgeladen, mit rhetorischen Fragen und eindringlichen Wiederholungen, um die Verzweiflung und das Bedürfnis nach Anerkennung zu betonen. Der versöhnliche, resignierende Ton im Schlussabschnitt zeigt eine endgültige Akzeptanz und die Bereitschaft zum Loslassen.

Fazit

„Take It All“ von Adele ist ein kraftvolles Lied, das die emotionalen Facetten eines Beziehungsbruchs detailliert durchleuchtet. Von Selbstzweifeln über schmerzliche Reflexionen bis hin zur endgültigen Kapitulation nimmt der Zuhörer an Adeles innerem Monolog teil und erlebt ihre Reise von Bedauern über Verzweiflung bis zur Akzeptanz. Der Text, gepaart mit Adeles starker vokaler Darbietung, macht diesen Song zu einem tief bewegenden und authentischen Einblick in die Herausforderungen und den Schmerz des Loslassens.

Liedtext / Übersetzung

Didn’t I give it all?
Habe ich nicht alles gegeben?
Tried my best
Habe mein Bestes versucht
Gave you everything I had, everything and no less
Habe dir alles gegeben, was ich hatte, alles und nicht weniger
Didn’t I do it right? Did I let you down?
Habe ich es nicht richtig gemacht? Habe ich dich im Stich gelassen?
Maybe you got too used to having me ‚round
Vielleicht hast du dich zu sehr daran gewöhnt, mich um dich herum zu haben

Still how can you walk away
Aber wie kannst du einfach gehen
From all my tears
Von all meinen Tränen
It’s gonna be an empty road without me right here
Es wird eine leere Straße ohne mich hier sein
But go on and take it, take it all with you
Aber geh weiter und nimm es, nimm alles mit dir
Don’t look back at this crumbling fool
Schau nicht zurück auf diesen zerbrechlichen Narren
Just take it all with my love, take it all with my love
Nimm einfach alles mit meiner Liebe, nimm alles mit meiner Liebe

Maybe I should leave, to help you see
Vielleicht sollte ich gehen, um dir zu helfen, zu sehen
Nothing is better than this and this is everything we need
Nichts ist besser als das, und das ist alles, was wir brauchen
So is it over? Is this really it, you’re giving up so easily
Ist es also vorbei? Ist das wirklich alles, gibst du so leicht auf?
I thought you loved me more than this
Ich dachte, du liebst mich mehr als das

But go on, go on, take it, take it all with you
Aber geh weiter, geh weiter, nimm es, nimm alles mit dir
Don’t look back at this crumbling fool
Schau nicht zurück auf diesen zerbrechlichen Narren
Just take it all with my love, take it all with my love
Nimm einfach alles mit meiner Liebe, nimm alles mit meiner Liebe

I will change if I must
Ich werde mich ändern, wenn es sein muss
Slow it down and bring it home, I will adjust
Verlangsame es und bringe es nach Hause, ich werde mich anpassen
Oh, if only, if only you knew
Oh, wenn nur, wenn nur du wüsstest
Everything I do is for you
Alles, was ich tue, ist für dich

But go on, go on and take it, take it all with you
Aber geh weiter, geh weiter, nimm es, nimm alles mit dir
Don’t look back at this crumbling fool
Schau nicht zurück auf diesen zerbrechlichen Narren
Just take it, take it all with you
Nimm es einfach, nimm alles mit dir
Don’t look back at this crumbling fool
Schau nicht zurück auf diesen zerbrechlichen Narren
Just take it all, with my love
Nimm einfach alles, mit meiner Liebe
Take it all with my love
Nimm alles mit meiner Liebe
Take it all with my love
Nimm alles mit meiner Liebe

Andere Lieder aus 21 Album

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert