Inhaltliche Zusammenfassung
OneRepublics „Something I Need“ handelt von der tiefen, unabdingbaren Verbindung zwischen zwei Menschen, denen klar wird, wie kostbar das Zusammensein ist. Der Sänger beschreibt intensive Momente des Zusammenhalts, unterstützt von der Erkenntnis, dass das Leben begrenzt ist. Es geht um Träume, Herausforderungen und das Gefühl, dass trotz aller Widrigkeiten diese eine besondere Person an seiner Seite zu haben, alles wert ist. Die wiederkehrende Passage „I wanna die with you“ betont, dass er sein Leben sowohl in schweren als auch in schönen Zeiten mit dieser Person teilen möchte.
Traum und Realität
Die Eröffnungsverse „I had a dream the other night / About how we only get one life“ zeigen die Erkenntnis der Endlichkeit des Lebens, die in einem Traum erfahren wird. Diese Einsicht führt zu einem Verhalten, das von intensiver Wachsamkeit geprägt ist: „I stayed awake and stared at you / So I wouldn’t lose my mind.“ Der Sänger fürchtet, seine geistige Stabilität zu verlieren, wenn er den Blick von der geliebten Person abwendet. Diese Verse wirken reflektiert und sind geprägt von einem Gefühl der Zerbrechlichkeit.
Die dunklen Momente einer Woche
Die zweite Strophe beschreibt die schweren Zeiten mit der Zeile „And I had the week that came from hell“, was die metaphorische Hölle einer ekelhaften Woche beschwört. Doch trotz dieser Härten ist der/den Geliebte wie ein Sicherheitsnetz: „But you’re like the net under the ledge / When I go flying off the edge“. Diese Beschreibung verstärkt das Gefühl der Sicherheit und Zuverlässigkeit, die diese Person bietet. Der Sänger beschreibt eine symbiotische Beziehung, in der beide Partner füreinander da sind.
Rausch und Nüchternheit
In der dritten Strophe wird ein Ereignis der letzten Nacht beschrieben: „Last night I think I drank too much, yeah“. Der Alkoholkonsum wird als „temporary crutch“ bezeichnet, eine vorübergehende Stütze. Die Bedeutung von Sprache und Kommunikation wird bei „With broken words I’ve tried to say“ hervorgehoben. Trotz aller Widrigkeiten bietet die Zweisamkeit Halt: „If we got nothing, we got us.“ Diese Strophe zeigt die Zerbrechlichkeit des Individuums und das heilende Potenzial der Gemeinsamkeit.
Vereinte Individualität
Kurz vor dem Schluss gibt es eine Reflexion über die Unterschiede zwischen den beiden Partnern: „I know that we’re not the same / But I’m so damn glad that we made it to this time.“ Dies verdeutlicht, dass trotz individueller Unterschiede ein starkes Gefühl der Dankbarkeit und Erfüllung besteht. Es zeigt, dass Unterschiede bestehen können, aber die gemeinsame Reise und der gemeinsame Weg das Wichtigste sind.
Der Refrain als Essenz der Botschaft
Der Refrain „You got something I need / In this world full of people, there’s one killing me / And if we only die once / I wanna die with you“ bringt die Essenz des Liedes auf den Punkt. Es drückt aus, dass in einer Welt voller Menschen nur diese eine Person wirklich das Leben des Sängers beeinflusst und verbessert. Die Wiederholung des Refrains verstärkt die Bedeutung und Intensität dieses Gefühls.
Emotionale Tiefe und Vielschichtigkeit des Textes
„Something I Need“ erzeugt durch seine Verszeilen ein Gefühl intensiver Emotionalität und Anerkennung für die wichtige Person im Leben. Der Text vermittelt das Gefühl, dass trotz aller Schwierigkeiten und Unterschiede das Zusammengehörigkeitsgefühl das Wichtigste bleibt. Die Zeile „If we only live once / I wanna live with you“ am Ende des Liedes fügt eine positive Note hinzu, die das Leben und nicht nur den Tod in den Fokus rückt. Durch einfache und dennoch tiefgründige Sprache wird das Streben nach einem bedeutungsvollen Leben an der Seite einer geliebten Person vermittelt.
Das Lied „Something I Need“ schafft es durch seine Wortwahl, durchgängige Motive und die Betonung auf die Beziehung zwischen den beiden Hauptakteuren, eine sentimentale und zugleich ehrliche Darstellung menschlicher Gefühle zu bieten. Durch die metaphorische Sprache und sich wiederholende Elemente wird eine sich fortwährend vertiefende Aussage erzeugt, die zeigt, dass wahre Verbundenheit über die Zeit und alle Hindernisse hinweg bestehen kann.
Liedtext / Übersetzung
I had a dream the other night
Ich hatte letzte Nacht einen Traum
About how we only get one life
Über wie wir nur ein Leben haben
Woke me up right after two
Du hast mich gleich nach zwei Uhr geweckt
I stayed awake and stared at you
Ich blieb wach und starrte dich an
So I wouldn’t lose my mind
Damit ich nicht den Verstand verliere
And I had the week that came from hell
Und ich hatte eine Höllenwoche
And yes I know that you could tell
Und ja, ich weiß, dass du es erkennen konntest
But you’re like the net under the ledge
Aber du bist wie das Netz unter dem Vorsprung
When I go flying off the edge
Wenn ich vom Abgrund springe
You go flying off as well
Springst du auch davon
And if you only die once
Und wenn man nur einmal stirbt
I wanna die with
möchte ich mit dir sterben
You got something I need
Du hast etwas, das ich brauche
In this world full of people, there’s one killing me
In dieser Welt voller Menschen gibt es einen, der mich umbringt
And if we only die once (hey)
Und wenn wir nur einmal sterben (hey)
I wanna die with you (you, you, you)
Möchte ich mit dir sterben (du, du, du)
Last night I think I drank too much, yeah
Letzte Nacht habe ich wohl zu viel getrunken, ja
Call it our temporary crutch
Nenn es unseren vorübergehenden Stützpunkt
With broken words I’ve tried to say
Mit gebrochenen Worten habe ich versucht zu sagen
Honey don’t you be afraid
Liebling, hab keine Angst
If we got nothing, we got us
Wenn wir nichts haben, haben wir uns
Yeah, yeah
Ja, ja
I know that we’re not the same
Ich weiß, dass wir nicht gleich sind
But I’m so damn glad that we made it to this time
Aber ich bin verdammt froh, dass wir es bis hierher geschafft haben
This time now, yeah
Diese Zeit jetzt, ja
You got something I need
Du hast etwas, was ich brauche
And if we only die once
Und wenn wir nur einmal sterben
I wanna die with you, yeah
Möchte ich mit dir sterben, ja
If we only live once
Wenn man nur einmal lebt
I wanna live with you
Möchte ich mit dir leben
No comments yet