Liedtextanalyse von „Ring Ring“ von Juice WRLD

Einleitung

Das Lied „Ring Ring“ des Künstlers Juice WRLD, das im Jahr 2019 veröffentlicht wurde, fiel sowohl durch seine eingängige Melodie als auch durch seine tiefgründigen Texte auf. Das Genre des Liedes wird als Rap Rock bezeichnet, was die Fusion von Rap und Rock-Elementen beschreibt. Juice WRLD war bekannt für seine Fähigkeit, persönliche und emotionale Themen in seine Musik zu integrieren, was auch in „Ring Ring“ deutlich wird. In dieser Analyse werden wir die verschiedenen Strophen des Liedes genauer betrachten und die Entwicklung der Geschichte sowie den lyrischen Stil und Ton über den Verlauf des Liedes interpretieren.

Erste Strophe

Der Song beginnt mit folgenden Zeilen:

„I don’t feel like comin‘ to the phone today
I wish everyone would leave me alone“

Juice WRLD eröffnet das Lied mit einer klaren Aussage seines Gemütszustands. Er fühlt sich überwältigt und möchte sich zurückziehen. Dies ist ein häufiges Thema in seinen Liedern, die sich oft mit dem Gefühl der Isolation und dem Kampf gegen persönliche Dämonen befassen.

„I don’t feel like comin‘ to the phone today
But I don’t feel like bein‘ alone“

„I can’t deal with the chills on my own
Freezin‘ all night long
I can’t tell what’s real or where I belong“

Der Text entwickelt hier eine paradoxe Situation: Der Künstler möchte alleine sein, aber gleichzeitig fürchtet er sich auch davor, alleine zu sein. Die Erwähnung von „chills“ und „Freezin‘ all night long“ könnte eine Metapher für die Einsamkeit und die emotionale Kälte sein, die er verspürt. Die Unsicherheit, was real ist und sein Gefühl der Zugehörigkeit stehen im Vordergrund und zeigen einen innerlichen Konflikt.

Refrain

„Ring, ring-ring
I don’t feel like comin‘ to the phone today
Everyone should just leave me alone
But I don’t feel like bein‘ alone“
„I can’t deal with the chills on my own
Freezin‘ all night long
I can’t tell what’s real or where I belong“

Der Refrain wiederholt die Hauptthemen der ersten Strophe: die Sehnsucht nach Einsamkeit, das gleichzeitige Bedürfnis nach Nähe und die emotionalen Schwierigkeiten, die der Künstler durchlebt. Der Refrain verstärkt diese Themen und hebt die Zerrissenheit und Verzweiflung hervor.

Zweite Strophe

In der zweiten Strophe vertieft Juice WRLD die Thematik seiner mentalen und emotionalen Kämpfe:

„Uh, day-to-day same thoughts
This is all the devil’s fault
I ain’t mean to name drop
Off three, I pop, all three, I’m off, all three
Should make it four like the rings on my Audi“

Hier reflektiert der Künstler über die Monotonie und die sich wiederholenden negativen Gedanken, die ihn plagen. Die Erwähnung des „devil“ kann auf innere Dämonen oder schlechte Einflüsse hinweisen. Die folgende Zeile, in der er von Drogen („three“) und deren Konsum spricht, deutet auf die Art und Weise hin, wie er versucht, mit seinen Problemen umzugehen.

„Xans with the Everclear got me seein‘ foggy
Ironic how somethin‘ clear got me seein‘ foggy
Something ain’t right ‚bout the pills but I bought them
Something ain’t right with my mind so I lost it
Drugs turn my knob, then I run, that’s a faucet
But it ain’t water, it’s wine“

Die Verwirrung und Unsicherheit über seine geistige Gesundheit werden weiter betont durch die Schilderung des Drogeneinflusses. Es ist ironisch, dass etwas so „klares“ wie Alkohol („Everclear“) ihn in einen nebligen Zustand versetzt. Diese Zeilen verdeutlichen die innere Zerrissenheit und die Kämpfe mit seiner geistigen Gesundheit.

„I’m tired, I’m tired of gettin‘ high, it’s exhausting
I was told it gets better with time“

Der Künstler äußert seine Erschöpfung vom Drogenkonsum und das ständige Gefühl der Erschöpfung. Die Hoffnung, dass es mit der Zeit besser wird, wird auf eine fast resignative Weise erwähnt.

Refrain (Wiederholung)

„Ring, ring-ring
I don’t feel like comin‘ to the phone today
Everyone should just leave me alone
But I don’t feel like bein‘ alone
I can’t deal with the chills on my own
Freezin‘ all night long
I can’t tell what’s real or where I belong“

Der Refrain wird erneut wiederholt und verstärkt die Themen Einsamkeit und innere Zerrissenheit. Diese Wiederholung unterstreicht das kontinuierliche Gefühl der Hilflosigkeit und Verlorenheit.

Dritte Strophe

Die dritte Strophe gibt weitere Einblicke in seinen emotionalen Zustand und seine Reaktionen auf die Außenwelt:

„I don’t feel like comin‘ to the phone today
Unless a Postmates‘ comin‘ on the way
But my cellphone isn’t well-known
Go the hell on
‚Pretty please, get me these
Buy me this, buy me that,‘ bitch, hit your knees“
„I wasn’t prepared for a guest
I’m aware of the stress, I don’t care to impress
Can’t you see that I am high on drugs?

Juice WRLD schildert hier eine fast schon banale Situation, die seine Isolation und die Probleme in seinen sozialen Interaktionen zeigt. Die Abhängigkeit von Lieferdiensten wie „Postmates“ illustriert seine Isolation und Abgeschiedenheit. Die unausgereifte Kommunikation und die defensive Haltung gegenüber Erwartungen und Anfragen anderer spiegeln seine Überforderung wider.

„And low on the sleep
I just wanna go somewhere and count my sheep
I’m tired, I’m tired
Gettin‘ high is exhausting
But I was told it gets better with time“

Diese Zeilen sind besonders eindringlich, da sie die Erschöpfung und Müdigkeit des Künstlers verdeutlichen. „Count my sheep“ ist ein klarer Verweis darauf, dass er einfach nur schlafen und flüchten möchte. Hier wiederholt sich auch das Thema des Drogenkonsums und der damit verbundenen Erschöpfung.

Refrain (Schlusswiederholung)

„Ring, ring-ring
I don’t feel like comin‘ to the phone today
Everyone should just leave me alone
But I don’t feel like bein‘ alone
I can’t deal with the chills on my own
Freezin‘ all night long
I can’t tell what’s real or where I belong“

Das Lied endet mit einer erneuten Wiederholung des Refrains, was den Kreis schließt und die wiederkehrenden Themen des Liedes zusammenfasst.

Zusammenfassung und Schlussbetrachtung

Insgesamt offenbart „Ring Ring“ eine tiefgründige und emotionale Reise des Künstlers Juice WRLD. Die ständigen Wiederholungen des Refrains unterstreichen den beständigen Zustand der Seele des Künstlers und seine Sehnsucht nach Wiedergutmachung und Klarheit. Die Paradoxie zwischen dem Wunsch nach Einsamkeit und der Angst davor zieht sich durch das gesamte Lied und wird durch die metaphorischen Darstellungen der „chills“ und des „Freezin'“ verstärkt. Der Drogenkonsum wird als eine Methode der Bewältigung dargestellt, aber auch als ein zunehmend auslaugendes und ineffizientes Mittel gegen seine inneren Kämpfe. Das Lied endet ohne eine klare Lösung oder Auflösung, was das Gefühl der Verlorenheit weiter verstärkt.

Diese Analyse hat gezeigt, wie Juice WRLD’s „Ring Ring“ ein intensives persönliches und emotionales Erlebnis vermittelt, das durch die geschickte Verwendung von Metaphern, Wiederholungen und einem tiefen Einblick in die komplexen Gefühle und Kämpfe des Künstlers verstärkt wird. Das Lied bleibt ein eindrucksvolles Beispiel für die Art und Weise, wie Musik als Ausdrucksmittel für tiefsitzende emotionalen Zustände und psychische Kämpfe dienen kann.

Liedtext / Übersetzung

I don’t feel like comin‘ to the phone today
Ich habe keine Lust, heute ans Telefon zu gehen
I wish everyone would leave me alone
Ich wünschte, jeder würde mich in Ruhe lassen
I don’t feel like comin‘ to the phone today
Ich habe keine Lust, heute ans Telefon zu gehen

Ring, ring-ring
Klingelingeling
I don’t feel like comin‘ to the phone today
Ich habe keine Lust, heute ans Telefon zu gehen
Everyone should just leave me alone
Jeder sollte mich einfach in Ruhe lassen
I don’t feel like comin‘ to the phone today
Ich habe keine Lust, heute ans Telefon zu gehen

But I don’t feel like bein‘ alone
Aber ich habe keine Lust, allein zu sein
I can’t deal with the chills on my own
Ich kann mit den Schüben allein nicht umgehen
Freezin‘ all night long
Die ganze Nacht über frieren
I can’t tell what’s real or where I belong
Ich kann nicht sagen, was echt ist oder wo ich hingehöre

Uh, day-to-day same thoughts
Tag für Tag dieselben Gedanken
This is all the devil’s fault
Das ist alles die Schuld des Teufels
I ain’t mean to name drop
Ich wollte nicht Namen nennen
Off three, I pop, all three, I’m off, all three
Drei runter, ich nehme sie, alle drei, ich bin weg, alle drei
Should make it four like the rings on my Audi
Sollte es vier machen wie die Ringe an meinem Audi
Xans with the Everclear got me seein‘ foggy
Xans mit dem Everclear haben mich verschwommen sehen lassen
Ironic how somethin‘ clear got me seein‘ foggy
Ironisch, wie etwas Klares mich verschwommen sehen lässt
Something ain’t right ‚bout the pills but I bought them
Da stimmt etwas nicht mit den Pillen, aber ich habe sie gekauft
Something ain’t right with my mind so I lost it
Da stimmt etwas nicht mit meinem Verstand, also habe ich ihn verloren
Drugs turn my knob, then I run, that’s a faucet
Drogen drehen an meinem Knopf, dann renne ich, das ist ein Wasserhahn
But it ain’t water, it’s wine
Aber es ist kein Wasser, es ist Wein
I’m tired, I’m tired of gettin‘ high, it’s exhausting
Ich bin müde, ich bin es satt, high zu werden, es ist erschöpfend
I was told it gets better with time
Mir wurde gesagt, es wird mit der Zeit besser

I don’t feel like comin‘ to the phone today
Ich habe keine Lust, heute ans Telefon zu gehen
Unless a Postmates‘ comin‘ on the way
Es sei denn, ein Postmate kommt auf dem Weg
But my cellphone isn’t well-known
Aber mein Handy ist nicht bekannt
Go the hell on
Geh zum Teufel
‚Pretty please, get me these
‚Bitte, hole mir diese
Buy me this, buy me that,‘ bitch, hit your knees
Kauf mir das, kauf mir das,‘ Schlampe, geh auf die Knie
I wasn’t prepared for a guest
Ich war nicht auf einen Gast vorbereitet
I’m aware of the stress, I don’t care to impress
Ich kenne den Stress, es ist mir egal, zu beeindrucken
Can’t you see that I am high on drugs?
Siehst du nicht, dass ich auf Drogen bin?
And low on the sleep
Und wenig Schlaf
I just wanna go somewhere and count my sheep
Ich möchte einfach irgendwohin gehen und meine Schäfchen zählen
I’m tired, I’m tired
Ich bin müde, ich bin müde
Gettin‘ high is exhausting
Sich zu berauschen ist erschöpfend
But I was told it gets better with time
Aber mir wurde gesagt, es wird mit der Zeit besser

Ring, ring-ring
Klingelingeling
I don’t feel like comin‘ to the phone today
Ich habe keine Lust, heute ans Telefon zu gehen
Everyone should just leave me alone
Jeder sollte mich einfach in Ruhe lassen
I don’t feel like comin‘ to the phone today
Ich habe keine Lust, heute ans Telefon zu gehen

But I don’t feel like bein‘ alone
Aber ich habe keine Lust, allein zu sein
I can’t deal with the chills on my own
Ich kann mit den Schüben allein nicht umgehen
Freezin‘ all night long
Die ganze Nacht über frieren
I can’t tell what’s real or where I belong
Ich kann nicht sagen, was echt ist oder wo ich hingehöre

Andere Lieder aus Death Race for Love Album

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert