Liedtextanalyse zu „It Keeps Right on a-Hurtin'“ von Elvis Presley
Einleitung
„It Keeps Right on a-Hurtin'“ ist ein Lied des legendären Künstlers Elvis Presley, das 1969 veröffentlicht wurde. Der Song gehört zum Genre Rock, ist aber auch stark von Balladenelementen geprägt und behandelt das Thema Verlust und Herzschmerz. In dieser Analyse werde ich die einzelnen Strophen des Liedes detailliert untersuchen und die Entwicklung der Geschichte, Stil und Ton des Textes herausarbeiten. Der analytische Ansatz bewegt sich auf dem Niveau des Schulaufsatzes für das Gymnasium.
Strophen-Analyse
Erste Strophe
„I cry myself to sleep each night / Wishing I could hold you tight / Life seems so empty since you went away“
In der ersten Strophe beschreibt der Sänger seine nächtlichen Qualen und Sehnsucht nach der verlorenen Liebe. Sein starkes emotionales Leiden wird durch das Bild seines nächtlichen Weinen verdeutlicht. Das Gefühl der Leere, das durch den Weggang des geliebten Menschen entstanden ist, wird gleich zu Beginn etabliert.
„And the pillow where you lay your head / Now holds my empty dreams instead“
Diese Zeilen verstärken die vorangegangenen Gefühle, indem sie ein spezifisches und greifbares Bild der Trauer schaffen. Das Kissen, das einst der Geliebte benutzt hat, wird zum Symbol für die unerfüllten Träume und die tiefsitzende Einsamkeit des Sängers.
„And it keeps right on a-hurtin‘ / Since you’re gone“
Hier wiederholt der Sänger die zentrale Aussage des Songs, dass der Schmerz kontinuierlich andauert. Diese Wiederholung unterstreicht, dass der Schmerz konstant präsent ist und keine Besserung in Sicht ist.
Zweite Strophe
„It keeps right on a-hurtin‘ every minute of the day / Every hour you’re away I feel so lonely“
Die zweite Strophe beginnt mit einer Verstärkung der Worte aus dem Refrain. Der Schmerz ist ununterbrochen, jede Minute und jede Stunde ohne den geliebten Menschen ist von Einsamkeit geprägt. Diese Zeilen intensivieren das Gefühl der Trostlosigkeit und die emotionale Tiefe des Liedes.
„And I can’t help it, I don’t think I can go on“
Diese Zeile reflektiert ein sehr starkes Gefühl der Hoffnungslosigkeit und Resignation. Der Sänger fühlt sich unfähig, weiterzumachen, was die tiefe Verzweiflung und den emotionalen Zusammenbruch verdeutlicht.
„And it keeps right on a-hurtin‘ since you’re gone“
Auch hier wird der zentrale Schmerz und das Leiden wiederholt, um die Konsistenz und Intensität der Emotionen zu betonen.
Dritte Strophe
„They say a man ain’t supposed to cry / But when I see you passing by / My heart breaks down and cries a million tears“
Die dritte Strophe bringt eine interessante Geschlechterperspektive ins Spiel. Es wird auf das stereotype Bild eingegangen, dass Männer nicht weinen sollen. Dennoch wird gezeigt, dass auch der männliche Protagonist überwältigt von Emotionen weint, was die Universaliät und Intensität des Schmerzes hervorhebt.
„The pillow where you lay your head / Now holds my empty dreams instead / And it keeps right on a-hurtin‘ since you’re gone“
Diese Wiederholung der vorherigen Strophen schafft eine Kontinuität innerhalb des Songs. Es wird erneut das Bild des leeren Kissens und der unerfüllten Träume verwendet, um die anhaltende Natur des Schmerzes zu verdeutlichen.
Schlussteil
„It keeps right on a-hurtin‘ every minute of the day / Every hour you’re away I feel so lonely / And I can’t help it, I don’t think I can go on / And it keeps right on a-hurtin‘ since you’re gone / Yes, it keeps right on a-hurtin‘ since you’re gone“
Im Schlussteil wird der Herzschmerz und die Einsamkeit noch einmal intensiviert. Der Refrain wird wiederholt, um die Kontinuität des Leidens zu betonen. Der Sänger betont erneut seine Unfähigkeit, ohne die geliebte Person weiterzumachen, was die totale Kapitulation vor dem emotionalen Schmerz widerspiegelt.
Entwicklung der Geschichte
Die Geschichte im Lied „It Keeps Right on a-Hurtin'“ entwickelt sich linear und zielt darauf ab, die tiefgehende, beständige Natur des Liebeskummers des Sängers darzustellen. Vom nächtlichen Weinen in der ersten Strophe bis zur Hoffnungslosigkeit in der zweiten und der Geschlechterrollen-Diskussion in der dritten Strophe, bleibt der zentrale Fokus auf dem konstanten und überwältigenden Schmerz. Es gibt keine Wendung, die Geschichte baut nicht auf eine Auflösung hin, sondern betont die Unabwendbarkeit und Dauerhaftigkeit des Leidens.
Stil und Ton
Der Stil des Liedtextes ist einfach und direkt, sehr emotional und bildhaft. Die Verwendung von Bildern wie dem leeren Kissen verstärkt die Emotionalität. Der Ton ist durchweg traurig und verzweifelt, was im Verlauf des Songs sogar intensiviert wird. Die Einbeziehung der Geschlechterrolle und die breiten menschlichen Gefühle (Unfähigkeit weiterzumachen, stereotype Geschlechterregeln brechen) machen den Text tiefgründig und universell nachvollziehbar.
Insgesamt ist „It Keeps Right on a-Hurtin'“ ein eindringlicher Ausdruck von Herzschmerz und Verlust, der durch seine Einfachheit und Wiederholung die Tiefe der Emotionen stark transportiert.
Liedtext / Übersetzung
I cry myself to sleep each night
Ich weine mich jede Nacht in den Schlaf
Wishing I could hold you tight
Wünschte, ich könnte dich festhalten
Life seems so empty since you went away
Das Leben scheint so leer, seit du gegangen bist
And the pillow where you lay your head
Und das Kissen, wo du deinen Kopf gelegt hast
Now holds my empty dreams instead
Hält jetzt meine leeren Träume stattdessen
And it keeps right on a-hurtin‘
Und es verletzt weiterhin
Since you’re gone
Seit du gegangen bist
It keeps right on a’hurtin every minute of the day
Es tut weiterhin jede Minute des Tages weh
Every hour you’re away I feel so lonely
Jede Stunde, in der du weg bist, fühle ich mich so einsam
And I can’t help it, I don’t think I can go on
Und ich kann nicht anders, ich glaube, ich kann nicht weitermachen
And it keeps right on a-hurtin‘ since you’re gone
Und es tut weiterhin weh, seit du gegangen bist
They say a man ain’t supposed to cry
Sie sagen, ein Mann soll nicht weinen
But when I see you passing by
Aber wenn ich dich vorbeigehen sehe
My heart breaks down and cries a million tears
Bricht mein Herz zusammen und weint eine Million Tränen
The pillow where you lay your head
Das Kissen, wo du deinen Kopf gelegt hast
Now holds my empty dreams instead
Hält jetzt meine leeren Träume stattdessen
And it keeps right on a-hurtin‘ since you’re gone
Und es verletzt weiterhin, seit du gegangen bist
It keeps right on a’hurtin every minute of the day
Es tut weiterhin jede Minute des Tages weh
Every hour you’re away I feel so lonely
Jede Stunde, in der du weg bist, fühle ich mich so einsam
And I can’t help it, I don’t think I can go on
Und ich kann nicht anders, ich glaube, ich kann nicht weitermachen
And it keeps right on a-hurtin‘ since you’re gone
Und es tut weiterhin weh, seit du gegangen bist
Yes, it keeps right on a-hurtin‘ since you’re gone
Ja, es tut weiterhin weh, seit du gegangen bist