Ein bewegendes Kriegslied mit einer einschneidenden Botschaft

Das Lied „Hero of War“ von Rise Against handelt von den Erlebnissen und dem inneren Konflikt eines Soldaten im Krieg. Die Geschichte beginnt mit einem Gespräch zwischen einem Vater und seinem Sohn. Der Vater fragt, ob der Sohn die Welt gesehen habe, und verspricht ihm Abenteuer und Sold, falls er bereit ist, eine Waffe zu tragen. Der Erzähler, der Sohn, findet dieses Angebot verlockend und akzeptiert. In der ersten Strophe wird die Vorfreude und der Enthusiasmus des jungen Mannes deutlich: „He said son, have you seen the world? / Well, what would you say if I said that you could? / Just carry this gun, you’ll even get paid / I said that sounds pretty good.“

In folgenden Strophen beschreibt der Erzähler seine Erfahrungen im Militär, wobei sein anfänglicher Optimismus und Stolz allmählich einer düsteren Realität weichen: „Black leather boots / Spit-shined so bright / They cut off my hair but it looked alright / We marched and we sang / We all became friends / As we learned how to fight“. Mit jedem neuen Erlebnis wird die moralische Verstrickung des Erzählers immer deutlicher, wobei die Thematik der Gewalt und der Zerstörung innerhalb des Krieges immer zentraler wird.

Metaphern und Symbolik: eine tiefere Bedeutungsebene

Rise Against verwendet im Lied zahlreiche Metaphern und symbolische Darstellungen, um die Erlebnisse und die moralischen Zweifel des Soldaten zu verdeutlichen. Die Metapher des „Hero of War“ selbst ist eine bittere Ironie, da der vermeintliche „Held“ mit schweren Schuldgefühlen und Grausamkeiten konfrontiert wird, die er sowohl beobachtet als auch selbst begeht. Ein weiteres Symbol ist die Flagge, welche mehrfach im Lied erwähnt wird, sowohl als Metapher für Patriotismus und nationale Identität, als auch für die persönlichen Opfer und die Zerrissenheit des Erzählers: „I’ll carry this flag / To the grave if I must / Cause it’s a flag that I love / And a flag that I trust“.

Die weiße Flagge, die am Ende von einer Frau getragen wird, symbolisiert Frieden und Kapitulation, steht aber in scharfem Kontrast zu der Gewalt, die sie überkommen hat: „She collapsed with a flag in her hand / A flag white as snow“. Diese Figur verdeutlicht die Unschuld und das Leid der Opfer im Krieg und den Verlust des menschlichen Gewissens beim Erzähler.

Emotionale Resonanz und gesellschaftliche Kritik

„Hero of War“ löst eine Vielzahl von Emotionen aus, darunter Traurigkeit, Wut und Mitleid. Der Text schildert den Übergang vom Idealismus zur Ernüchterung eindrucksvoll und zwingt die Hörer, sich mit den moralischen Dilemmata und den psychischen Folgen des Krieges auseinanderzusetzen. Die Erzählung hat eine kathartische Wirkung und ermöglicht es den Hörern, die menschlichen Kostbarkeiten von militärischen Konflikten nachzufühlen.

Der Text kann als scharfe Kritik an der Verherrlichung von Krieg und heldenhaftem Militärdienst interpretiert werden. Indem die Gräueltaten und die psychischen Traumata der Soldaten offen thematisiert werden, wird die romantisierte Vorstellung vom heroischen Soldaten dekonstruieren. Die Band Rise Against hebt hervor, wie der Glaube an patriotische Ideale und die Notwendigkeit von Gewalt oft in einem entgegengesetzten Ergebnis münden, bei dem sowohl die Täter als auch die Opfer schweren Schaden erleiden.

Struktur und sprachliche Entscheidungen

Das Lied ist klar strukturiert, wobei sich zwischen den Strophen immer wieder der Refrain „A hero of war / Yeah that’s what I’ll be / And when I come home / They’ll be damn proud of me“ wiederholt. Dieser Refrain betont den zunehmenden Kontrast zwischen den Erwartungen und der grausamen Realität des Kriegserlebnisses. Die Wiederholung unterstreicht die Ironie, da die anfängliche Definition eines „Helden“ durch die brennende Frage „Is that what they see?“ in Frage gestellt wird.

Die einfache und direkte Sprache von Rise Against verstärkt die Authentizität und die emotionale Kraft des Textes. Die klaren und oft brutalen Bilder lassen keinen Raum für Missverständnisse und konfrontieren die Zuhörer direkt mit der harten Realität des Krieges. Dies wird durch die intensiven und detaillierten Beschreibungen der Gräueltaten, wie in „We beat him with guns / And batons not just once / But again and again“, noch verstärkt.

Reflexionen und gesellschaftliche Relevanz

„Hero of War“ ist mehr als nur ein Lied über das Militärleben. Es ist ein aufrüttelnder Appell, die wahre Natur des Krieges und seine tiefen psychologischen Auswirkungen zu erkennen und zu reflektieren. Persönlich empfinde ich die Erzählung als tief bewegend und nachdenklich stimmend. Es zwingt uns, über die Definition von Heldentum und den wahren Preis des Krieges nachzudenken. Die detaillierten Schilderungen und die emotionale Tiefe der Erzählung machen es zu einem eindrucksvollen Werk, das weit über die Grenzen des Punk Revival-Genres hinaus wichtige gesellschaftliche Fragen aufwirft. In einer Zeit, in der militärische Auseinandersetzungen und die Rolle von Soldaten in der Gesellschaft oft polarisiert und kontrovers diskutiert werden, bleibt das Lied von Rise Against von unverminderter Aktualität und Relevanz.

Liedtext / Übersetzung

He said son, have you seen the world?
Er sagte, mein Sohn, hast du die Welt gesehen?
Well, what would you say if I said that you could
Nun, was würdest du sagen, wenn ich dir sage, dass du könntest

Just carry this gun, you’ll even get paid
Trage einfach diese Waffe, du wirst sogar bezahlt
I said that sounds pretty good
Ich sagte, das klingt ziemlich gut

Black leather boots
Schwarze Lederstiefel
Spit-shined so bright
So hell poliert
They cut off my hair but it looked alright
Sie schnitten mir die Haare ab, aber es sah in Ordnung aus
We marched and we sang
Wir marschierten und sangen
We all became friends
Wir wurden alle Freunde
As we learned how to fight
Als wir lernten, wie man kämpft

A hero of war
Ein Kriegsheld
Yeah that’s what I’ll be
Ja, das werde ich sein
And when I come home
Und wenn ich nach Hause komme
They’ll be damn proud of me
Sie werden verdammt stolz auf mich sein
I’ll carry this flag
Ich werde diese Flagge tragen
To the grave if I must
Bis zum Grab, wenn es sein muss
Cause it’s a flag that I love
Weil es eine Flagge ist, die ich liebe
And a flag that I trust
Und einer Flagge, der ich vertraue

I kicked in the door
Ich trat die Tür ein
I yelled my commands
Ich rief meine Befehle
The children, they cried
Die Kinder, sie weinten
But I got my man
Aber ich bekam meinen Mann
We took him away
Wir brachten ihn weg
A bag over his face
Eine Tüte über seinem Gesicht
From his family and his friends
Von seiner Familie und seinen Freunden

They took off his clothes
Sie zogen ihm die Kleider aus
They pissed in his hands
Sie pissten auf seine Hände
I told them to stop
Ich sagte ihnen, sie sollen aufhören
But then I joined in
Aber dann machte ich mit
We beat him with guns
Wir schlugen ihn mit Gewehren
And batons not just once
Und schlagstöcken nicht nur einmal
But again and again
Sondern immer wieder

She walked through bullets and haze
Sie ging durch Kugeln und Dunst
I asked her to stop
Ich bat sie, stehen zu bleiben
I begged her to stay
Ich flehte sie an, zu bleiben
But she pressed on
Aber sie drängte weiter
So I lifted my gun
Also hob ich meine Waffe
And I fired away
Und ich schoss los

And the shells jumped through the smoke
Und die Granaten sprangen durch den Rauch
And into the sand
Und landeten im Sand
That the blood now had soaked
Den das Blut nun durchtränkt hatte
She collapsed with a flag in her hand
Sie brach mit einer Flagge in der Hand zusammen
A flag white as snow
Eine Flagge weiß wie Schnee

Is that what they see?
Ist das, was sie sehen?
Just medals and scars
Nur Medaillen und Narben
So damn proud of me
So verdammt stolz auf mich
And I brought home that flag
Und ich brachte diese Flagge nach Hause
Now it gathers dust
Jetzt sammelt sie Staub
But it’s a flag that I love
Aber es ist eine Flagge, die ich liebe
The only flag that I trust
Die einzige Flagge, der ich vertraue

He said, son, have you seen the world?
Er sagte, mein Sohn, hast du die Welt gesehen?
Well what would you say, if I said that you could?
Nun, was würdest du sagen, wenn ich dir sage, dass du könntest?

Other Songs from Appeal to Reason Album

SHARE

WRITE A COMMENT

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert