Analyse des Liedtextes „Friends Will Be Friends“ von Queen

Einleitung

„Friends Will Be Friends“, veröffentlicht im Jahr 1986, ist ein Lied der britischen Rockband Queen. Der Text betont die Bedeutung freundschaftlicher Beziehungen, insbesondere in schwierigen Lebensphasen. Wir werden die einzelnen Strophen untersuchen, um zu verstehen, wie die Geschichte aufgebaut ist und welche Botschaften vermittelt werden.

Erste Strophe

„Another red letter day / So the pound has dropped and the children are creating / The other half ran away / Taking all the cash and leaving you with the lumber / Got a pain in the chest / Doctors on strike what you need is a rest“

In der ersten Strophe schildert der Sänger eine Reihe von Problemen und Sorgen. Der Begriff „red letter day“ wird normalerweise für einen positiven, bedeutsamen Tag verwendet. Hier steht er im Kontrast zu den negativen Ereignissen, die beschrieben werden. Der Verfall des Pfunds, das Verlassenwerden durch eine andere Person, finanzielle Schwierigkeiten und gesundheitliche Probleme sorgen für eine bedrückende Stimmung. Diese Schicksalsschläge bilden den Ausgangspunkt der Geschichte und schaffen eine Atmosphäre der Verzweiflung.

Refrain

„It’s not easy love, but you’ve got friends you can trust / Friends will be friends / When you’re in need of love they give you care and attention / Friends will be friends / When you’re through with life and all hope is lost / Hold out your hand ‚cause friends will be friends / Right till the end“

Hier kommt die zentrale Botschaft des Liedes zum Vorschein: wahre Freunde stehen einem immer zur Seite. Der Refrain dient als Trost und Ermutigung. Er hebt die Bedeutung von verlässlichen Freundschaften hervor und bietet eine Lösung für die zuvor beschriebenen Probleme. Freunde bieten Liebe, Fürsorge und Unterstützung, besonders wenn das Leben schwer erscheint und man die Hoffnung verloren hat.

Zweite Strophe

„Now it’s a beautiful day / The postman delivered a letter from your lover / Only a phone call away / You tried to track him down but somebody stole his number / As a matter of fact / You’re getting used to life without him in your way“

In dieser Strophe wird eine Wende angedeutet – der Tag hat sich verbessert, und der Protagonist erhält Nachrichten von einem geliebten Menschen. Allerdings steht auch hier wieder eine Hürde im Weg: der Versuch, Kontakt aufzunehmen, scheitert. Trotzdem zeigt sich eine Entwicklung: der Protagonist gewöhnt sich daran, ohne diese Person zu leben. Es gibt einen Neuanfang und eine allmähliche Akzeptanz der veränderten Lebenssituation.

Refrain (erneut)

„It’s so easy now, ‚cause you got friends you can trust / Friends will be friends / When you’re in need of love they give you care and attention / Friends will be friends / When you’re through with life and all hope is lost / Hold out your hand friends will be friends / Right till the end“

Der Refrain wiederholt sich, was die Beständigkeit und Zuverlässigkeit der Freundschaft unterstreicht. Egal wie schwierig die Umstände sind, Freunde bieten eine Konstante, an der man sich festhalten kann. Die Wiederholung dieser Zeilen verstärkt die Botschaft und lässt sie tiefer in das Bewusstsein des Hörers eindringen.

dritte Strophe und Outro

„It’s so easy now, ‚cause you got friends you can trust / Friends will be friends / When you’re in need of love they give you care and attention / Friends will be friends / When you’re through with life and all hope is lost / Hold out your hand friends will be friends / Right till the end“
„Friends will be friends / When you’re in need of love they give you care and attention / Friends will be friends / When you’re through with life and all hope is lost / Hold out your hand ‚cause right till the end, friends will be friends / Yeah, yeah“

Im Abschluss wiederholt sich der Refrain nochmals mehrfach, was die unveränderliche und beständige Natur wahrer Freundschaft verdeutlicht. Diese Beständigkeit der Worte spiegelt das durchgängige und unbändige Vertrauen, das in Freundschaften herrscht, wider. Es zeigt, dass es egal ist, welche Herausforderungen auf einen zukommen; wahre Freunde sind immer da, um Unterstützung zu bieten. Die ständige Wiederholung fungiert fast wie ein Mantra, das den Hörer bestärken soll.

Entwicklung der Geschichte

Der Text beschreibt eine Reise von Verzweiflung zu Hoffnung durch die Unterstützung von Freunden. Anfangs steht der Protagonist vor gravierenden persönlichen und finanziellen Krisen, die ihm das Leben schwer machen. Der Fokus verschiebt sich dann auf die Kraft und den Trost, den Freundschaften bieten können. Der wiederholte Refrain dient als ständige Erinnerung daran, dass Freunde in schwierigen Zeiten unverzichtbar sind.

Stil und Ton

Der Ton des Textes bleibt durchgehend ermutigend und optimistisch, trotz der schwierigen Situationen, die beschrieben werden. Der Schriftstil in den Strophen ist treffend und detailliert, während der Refrain einfach und wiederholend ist, um die zentrale Botschaft zu stärken. Die Sprache bewegt sich auf einem Niveau, das für eine breitere Zuhörerschaft zugänglich ist, und die metaphorische Beschreibung schwieriger Zeiten unterstützt die emotionale Tiefe des Textes.

Insgesamt schafft „Friends Will Be Friends“ eine kraftvolle Erzählung, die die Bedeutung von Freundschaften im Angesicht von Widrigkeiten unterstreicht und gleichzeitig Trost spendet. Die Struktur des Liedes, mit den sich wiederholenden Refrains, hilft dabei, diese Botschaft nachhaltig zu vermitteln.

Liedtext / Übersetzung

Another red letter day
Ein weiterer Tag mit schlechten Nachrichten
So the pound has dropped and the children are creating
Das Pfund ist gefallen und die Kinder spielen

The other half ran away
Die andere Hälfte ist weggelaufen
Taking all the cash and leaving you with the lumber
Nehmen das ganze Geld und lassen dich mit dem Holz zurück
Got a pain in the chest
Hast Schmerzen in der Brust
Doctors on strike what you need is a rest
Ärzte im Streik, was du brauchst, ist Ruhe

It’s not easy love, but you’ve got friends you can trust
Es ist nicht einfach, Liebling, aber du hast Freunde, denen du vertrauen kannst
Friends will be friends
Freunde sind Freunde
When you’re in need of love they give you care and attention
Wenn du Liebe brauchst, geben sie dir Fürsorge und Aufmerksamkeit
Friends will be friends
Freunde sind Freunde
When you’re through with life and all hope is lost
Wenn du mit dem Leben abgeschlossen hast und alle Hoffnung verloren ist
Hold out your hand ‚cause friends will be friends
Strecke deine Hand aus, denn Freunde sind Freunde
Right till the end
Bis zum Schluss

Now it’s a beautiful day
Jetzt ist ein wunderschöner Tag
The postman delivered a letter from your lover
Der Postbote hat einen Brief von deinem Liebhaber gebracht
Only a phone call away
Nur ein Anruf entfernt
You tried to track him down but somebody stole his number
Du hast versucht, ihn ausfindig zu machen, aber jemand hat seine Nummer gestohlen
As a matter of fact
Tatsächlich
You’re getting used to life without him in your way
Du gewöhnst dich an ein Leben ohne ihn in deinem Weg

It’s so easy now, ‚cause you got friends you can trust
Es ist jetzt so einfach, denn du hast Freunde, denen du vertrauen kannst
Friends will be friends
Freunde sind Freunde
When you’re in need of love they give you care and attention
Wenn du Liebe brauchst, geben sie dir Fürsorge und Aufmerksamkeit
Friends will be friends
Freunde sind Freunde
When you’re through with life and all hope is lost
Wenn du mit dem Leben abgeschlossen hast und alle Hoffnung verloren ist
Hold out your hand ‚cause friends will be friends
Strecke deine Hand aus, denn Freunde sind Freunde
Right till the end
Bis zum Schluss

It’s so easy now, ‚cause you got friends you can trust
Es ist jetzt so einfach, denn du hast Freunde, denen du vertrauen kannst
Friends will be friends
Freunde sind Freunde
When you’re in need of love they give you care and attention
Wenn du Liebe brauchst, geben sie dir Fürsorge und Aufmerksamkeit
Friends will be friends
Freunde sind Freunde
When you’re through with life and all hope is lost
Wenn du mit dem Leben abgeschlossen hast und alle Hoffnung verloren ist
Hold out your hand friends will be friends
Strecke deine Hand aus, denn Freunde sind Freunde
Right till the end
Bis zum Schluss

Friends will be friends
Freunde sind Freunde
When you’re in need of love they give you care and attention
Wenn du Liebe brauchst, geben sie dir Fürsorge und Aufmerksamkeit
Friends will be friends
Freunde sind Freunde
When you’re through with life and all hope is lost
Wenn du mit dem Leben abgeschlossen hast und alle Hoffnung verloren ist
Hold out your hand ‚cause right till the end, friends will be friends
Strecke deine Hand aus, denn bis zum Schluss, Freunde sind Freunde
Yeah, yeah
Ja, ja

Andere Lieder aus A Kind of Magic Album

TEILEN