Analyse des Liedtextes zu „Everything Has Changed [Taylor’s Version]“ von Taylor Swift

Einleitung

Der Song „Everything Has Changed“ von Taylor Swift, veröffentlicht im Jahr 2012, behandelt die Gefühle und Gedanken, die entstehen, wenn man jemanden neuen trifft und sich dadurch alles im Leben verändert. Die Thematik dreht sich um Neuheit, Verliebtheit und die Transformation von Emotionen und Wahrnehmungen durch eine neue zwischenmenschliche Beziehung.

Strophe 1

  • „(We good to go?)“
  • Diese einleitende Frage hat eine performative Funktion und signalisiert den Beginn des Liedes sowie vorbereitetes gemeinsames Erkunden eines Erlebnisses.

  • „All I knew this morning when I woke, Is I know something now, Know something now I didn’t before.“
  • Hier beginnt die Sängerin ihre Geschichte mit einem Erwachen und einem neuen Bewusstsein. Die Wiederholung von „I know something now“ betont die neu gewonnene Erkenntnis. Es zeigt den Moment, in dem sie bemerkt, dass sie etwas Neues in sich trägt, was vorher nicht da war.

  • „And all I’ve seen since eighteen hours ago, Is green eyes and freckles and your smile, In the back of my mind, makin‘ me feel like“
  • In diesen Zeilen beschreibt Taylor Swift, wie die prägnanten visuellen Erinnerungen an diese Person – „green eyes“ und „freckles“ – in ihren Gedanken verweilen und ihr kontinuierlich ein besonderes Gefühl verleihen. Diese detaillierte Beobachtung erzeugt ein starkes Bild der Verliebtheit.

    Refrain

    • „I just wanna know you better, Know you better, know you better now“
    • Der wiederholte Wunsch, die Person besser kennenzulernen, verdeutlicht die Intensität und Dringlichkeit der neu entstehenden Beziehung. Diese Betonung vermittelt eine Tiefe des Interesses und der ernsthaften Absicht.

    Strophe 2

    • „‚Cause all I know is we said, ‚Hello‘, And your eyes look like comin‘ home, All I know is a simple name, Everything has changed“
    • Diese Zeilen verdeutlichen, wie ein einfaches „Hallo“ und der Blick in die Augen der anderen Person ein Gefühl von Heimat hervorrufen kann. Es zeigt, wie bedeutend selbst kleinste Interaktionen sind, die das Leben der Sängerin radikal verändern.

    • „All I know is you held the door, You’ll be mine and I’ll be yours, All I know since yesterday, Is everything has changed“
    • Hier wird die Bedeutung der freundlichen Geste des Tür-Aufhaltens unterstrichen. Es weist auf eine Verbindung und gegenseitige Zugehörigkeit hin, welche nach der ersten Begegnung wahrgenommen wird.

    Strophe 3

    • „And all my walls stood tall, painted blue, But I’ll take ‚em down, take ‚em down, And open up the door for you“
    • In diesem Teil offenbart die Sängerin ihre Bereitschaft, ihre emotionalen Barrieren („walls“) abzubauen und ihre zuvor geschützten Gefühle zu öffnen. Die Farbe Blau, oft mit Traurigkeit und Distanz assoziiert, könnte die früheren Gefühle der Isolation symbolisieren.

    • „And all I feel in my stomach is butterflies, The beautiful kind, makin‘ up for lost time, Takin‘ flight, makin‘ me feel like“
    • Die Metapher der „butterflies in the stomach“ beschreibt das nervöse, aber zugleich schöne Gefühl der Verliebtheit. Es zeigt die Freude und Aufregung des neuen Anfangs.

    Zweite Wiederholung des Refrains

    • „Cause all I know is we said, ‚Hello‘, And your eyes look like comin‘ home, All I know is a simple name, Everything has changed“
    • Diese Wiederholung verstärkt die Bedeutung der vorherigen Begegnungen und wie sie weiterhin die Wahrnehmung und die Gefühle der Sängerin beeinflussen.

    • „All I know is you held the door, You’ll be mine and I’ll be yours, All I know since yesterday, Is everything has changed“
    • Der Refrain wird nochmals wiederholt und festigt die Vorstellungen von Veränderung und Neuanfang.

    Brücke

    • „Come back and tell me why, I’m feeling like I’ve missed you all this time, And meet me there tonight, And let me know that it’s not all in my mind“
    • In dieser Brücke bittet die Sängerin die andere Person um Bestätigung ihrer Gefühle und klärt ihre Verunsicherung darüber, ob diese rechtmäßiger Natur sind. Es gibt auch die Sehnsucht auszudrücken, dass die Verbindung schon lange besteht, obwohl sie sich gerade erst kennengelernt haben.

    Dritte Wiederholung des Refrains

    • „All I know is we said, ‚Hello‘, And your eyes look like comin‘ home, All I know is a simple name, Everything has changed“
    • Verstärkt die Bedeutung und intensiviert die Gefühle, die mit der anfangs beschriebenen ersten Begegnung verbunden sind.

    • „All I know is you held the door, And you’ll be mine and I’ll be yours, All I know since yesterday, Is everything has changed“
    • Bring dieselben Erkenntnisse und Zuneigungen erneut in den Vordergrund.

    Letzte Strophe

    • „All I know is we said, ‚Hello‘, So dust off your highest hopes“
    • Betont die Aufforderung, Hoffnung und Vorfreude zu erneuern.

    • „All I know is pourin‘ rain, And everything has changed“
    • Der Regen metaphorisiert eine Reinigung oder einen Umbruch, der zu signifikanten Veränderungen führt.

    • „All I know is a new found grace, All my days, I’ll know your face, All I know since yesterday, Is everything has changed“
    • Beendet das Lied mit einer positiven Note über die Akzeptanz und Freude über die durch die neue Begegnung erfahrenden Veränderungen. Die Erwähnung der ‚gefundene Gnade‘ kann für Vergebung, Güte und einen spirituellen Aspekt der Änderung stehen.

    Zusammenfassung

    Über das ganze Lied gesehen beschreibt Taylor Swift die Übergänge von anfänglicher Begegnung, Feststellung eines sofortigen Zugehörigkeitsgefühls und die emotionale Transformation, welche diese neuen Erfahrungen in ihr ausgelöst haben. Sie verwendet wiederkehrende Bilder und Metaphern, um die Tiefe und Intensität ihrer neuen Gefühle zu unterstreichen. Das sich wiederholende Motiv der Veränderungen legt eine fortlaufende und immerwährende Entwicklung nahe, die durch eine einzelne Begegnung bewirkt wird. Dies liefert einen Einblick in die elektrisierende, aber auch vulnerablen Natur neuer Liebe und Verbindungen.

    Die Struktur des Liedes, durch die ständige Wiederholung des Refrains unterbrochen von neuen reflektierenden Strophen, hebt die stufenweise Intensivierung der Gefühlswelt der Sängerin hervor. Dadurch wird ein authentisches und tiefes emotionales Erlebnis dargestellt, das durch bewusste gründerische Entscheidungen in der Textstruktur unterstützt wird.

    Liedtext / Übersetzung

    (We good to go?)
    (Sind wir bereit zu gehen?)
    All I knew this morning when I woke
    Alles, was ich heute Morgen wusste, als ich aufwachte
    Is I know something now
    ist, dass ich jetzt etwas weiß
    Know something now I didn’t before
    Ich weiß jetzt etwas, was ich vorher nicht wusste
    And all I’ve seen since eighteen hours ago
    Und alles, was ich seit achtzehn Stunden gesehen habe
    Is green eyes and freckles and your smile
    Sind grüne Augen, Sommersprossen und dein Lächeln
    In the back of my mind, makin‘ me feel like
    In meinem Hinterkopf, lässt mich fühlen wie

    I just wanna know you better
    Ich will dich einfach besser kennenlernen
    Know you better, know you better now
    Dich besser kennenlernen, dich jetzt besser kennenlernen
    I just wanna know you better
    Ich will dich einfach besser kennenlernen
    Know you better, know you better now
    Dich besser kennenlernen, dich jetzt besser kennenlernen
    I just wanna know you better
    Ich will dich einfach besser kennenlernen
    Know you better, know you better now
    Dich besser kennenlernen, dich jetzt besser kennenlernen
    I just wanna know you
    Ich will dich einfach kennenlernen
    Know you, know you
    Dich kennen, dich kennen

    ‚Cause all I know is we said, ‚Hello‘
    Denn alles, was ich weiß, ist, dass wir ‚Hallo‘ gesagt haben
    And your eyes look like comin‘ home
    Und deine Augen sehen aus wie nach Hause kommen
    All I know is a simple name
    Alles, was ich weiß, ist ein einfacher Name
    Everything has changed
    Alles hat sich geändert
    All I know is you held the door
    Alles, was ich weiß, ist, dass du die Tür gehalten hast
    You’ll be mine and I’ll be yours
    Du wirst mein sein und ich werde deins sein
    All I know since yesterday
    Alles, was ich seit gestern weiß
    Is everything has changed
    ist, dass sich alles geändert hat

    And all my walls stood tall, painted blue
    Und alle meine Wände standen hoch, blau gestrichen
    But I’ll take ‚em down, take ‚em down
    Aber ich werde sie niederreißen, sie niederreißen
    And open up the door for you
    Und die Tür für dich öffnen
    And all I feel in my stomach is butterflies
    Und alles, was ich in meinem Bauch fühle, sind Schmetterlinge
    The beautiful kind, makin‘ up for lost time
    Die wunderbare Art, verlorene Zeit wieder gut zu machen
    Takin‘ flight, makin‘ me feel like
    Fliegen, lässt mich fühlen wie

    I just wanna know you better
    Ich will dich einfach besser kennenlernen
    Know you better, know you better now
    Dich besser kennenlernen, dich jetzt besser kennenlernen
    I just wanna know you better
    Ich will dich einfach besser kennenlernen
    Know you better, know you better now
    Dich besser kennenlernen, dich jetzt besser kennenlernen
    I just wanna know you better
    Ich will dich einfach besser kennenlernen
    Know you better, know you better now
    Dich besser kennenlernen, dich jetzt besser kennenlernen
    I just wanna know you
    Ich will dich einfach kennenlernen
    Know you, know you
    Dich kennen, dich kennen

    ‚Cause all I know is we said, ‚Hello‘
    Denn alles, was ich weiß, ist, dass wir ‚Hallo‘ gesagt haben
    And your eyes look like comin‘ home
    Und deine Augen sehen aus wie nach Hause kommen
    All I know is a simple name
    Alles, was ich weiß, ist ein einfacher Name
    Everything has changed
    Alles hat sich geändert
    All I know is you held the door
    Alles, was ich weiß, ist, dass du die Tür gehalten hast
    You’ll be mine and I’ll be yours
    Du wirst mein sein und ich werde deins sein
    All I know since yesterday
    Alles, was ich seit gestern weiß
    Is everything has changed
    ist, dass sich alles geändert hat

    Come back and tell me why
    Komm zurück und sag mir warum
    I’m feeling like I’ve missed you all this time
    ich habe das Gefühl, dich die ganze Zeit vermisst zu haben
    And meet me there tonight
    Und triff mich heute Abend dort
    And let me know that it’s not all in my mind
    Und lass mich wissen, dass das nicht alles in meinem Kopf ist

    I just wanna know you better
    Ich will dich einfach besser kennenlernen
    Know you better, know you better now
    Dich besser kennenlernen, dich jetzt besser kennenlernen
    I just wanna know you
    Ich will dich einfach kennenlernen
    Know you, know you
    Dich kennen, dich kennen

    All I know is we said, ‚Hello‘
    Alles, was ich weiß, ist, dass wir ‚Hallo‘ gesagt haben
    And your eyes look like comin‘ home
    Und deine Augen sehen aus wie nach Hause kommen
    All I know is a simple name
    Alles, was ich weiß, ist ein einfacher Name
    Everything has changed
    Alles hat sich geändert
    All I know is you held the door
    Alles, was ich weiß, ist, dass du die Tür gehalten hast
    You’ll be mine and I’ll be yours
    Du wirst mein sein und ich werde deins sein
    All I know since yesterday
    Alles, was ich seit gestern weiß
    Is everything has changed
    ist, dass sich alles geändert hat

    All I know is we said, ‚Hello‘
    Alles, was ich weiß, ist, dass wir ‚Hallo‘ gesagt haben
    So dust off your highest hopes
    Also wisch deine größten Hoffnungen ab
    All I know is pourin‘ rain
    Alles, was ich weiß, ist Regen, der gießt
    And everything has changed
    Und alles hat sich geändert
    All I know is a new found grace
    Alles, was ich weiß, ist eine neu gefundene Gnade
    All my days, I’ll know your face
    An all meinen Tagen werde ich dein Gesicht kennen
    All I know since yesterday
    Alles, was ich seit gestern weiß
    Is everything has changed
    ist, dass sich alles geändert hat

    Andere Lieder aus Red Album

TEILEN