Analyse des Liedtextes „El Amante“ von Nicky Jam
Einleitung
Der Song „El Amante“, der 2017 veröffentlicht wurde, stammt von dem Reggaeton-Künstler Nicky Jam. In diesem Lied thematisiert er die Konflikte und Gefühle eines Mannes, der die Rolle des Liebhabers einer anderweitig vergebenen Frau nicht mehr akzeptieren möchte. Die Erzählung spannt sich über verschiedene Aspekte dieser Dreiecksbeziehung, wobei sowohl emotionale als auch soziale Konflikte beleuchtet werden. Der Stil der Analyse orientiert sich am Schulaufsatzniveau einer Realschule (Schwierigkeitsgrad 0,3).
Strophenweise Analyse
Strophe 1
„Ya yo me cansé, no quiero ser tu amante
Te digo de mi parte
Que no aguanto más“
- Gleich zu Beginn macht Nicky Jam deutlich, dass er müde und frustriert davon ist, nur der Liebhaber zu sein. Diese Zeilen verdeutlichen den emotionalen Zustand des Sängers, der seine Unzufriedenheit mit dieser Rolle betont.
„Ya no aguanto ver el otro cómo dice que es el dueño tuyo
Me mata el orgullo
Él ni te sabe hablar“
- Er kann es nicht ertragen, zu sehen, wie der offizielle Partner der Frau seine Besitzansprüche geltend macht und sie nicht respektvoll behandelt. Der Stolz des Sängers ist verletzt, und er betont, dass der Partner nicht einmal in der Lage ist, richtig mit ihr zu sprechen.
Strophe 2
„Esta la hice pa‘ él
Cuando la escuche, quiero estar ahí para ver
Cuando se entere y sepa que soy dueño de usted
Tal vez suene un poco mal, lo sé y no me luce
Todo es por usted“
- Nicky Jam hat das Lied explizit für den Rivalen geschrieben und möchte dessen Reaktion sehen, wenn er erfährt, dass er (Nicky) der wahre Besitzer der Frau ist. Obwohl er zugibt, dass das vielleicht nicht richtig klingt, tut er alles aus Liebe zu ihr.
Refrain
„Mami yo me siento tuyo
Yo sé que tú te sientes mía
Dile al noviecito tuyo
Que con él te sientes fría“
- Im Refrain bekräftigt Nicky Jam immer wieder seine emotionale Bindung zur Frau und fordert sie auf, ihrem offiziellen Partner mitzuteilen, dass sie sich bei ihm nicht wohl fühlt. Er stellt die Beziehung des Paares als oberflächlich dar, wohingegen seine Verbindung zu ihr authentisch und tiefgründig ist.
Strophe 3
„Solo una cosa te preguntaré
Si tienes frío, ¿quién te da calor?
Yo soy el dueño de tu fantasía
Nadie lo hace como yo“
- Der Sänger fragt die Frau direkt, wer sie wirklich wärmt, wenn ihr kalt ist, und behauptet, dass er derjenige ist, der ihre Fantasien erfüllt. Er hebt hervor, dass niemand sie so glücklich machen kann wie er.
„Si te vistes bonita, él no te dice na‘
Y a mí tú me gustas hasta sin maquillar
Tú siempre a mí me dices que él te trata mal
Y eso lo tienes que acabar“
- Nicky Jam kontrastiert die oberflächliche Wertschätzung des Partners mit seiner tiefen Zuneigung. Selbst ohne Makeup findet er sie attraktiv, und er nimmt die Beschwerden der Frau über die schlechte Behandlung durch ihren Partner ernst.
Strophe 4
„Dime qué tú vas a hacer
Mami tengo la inquietud
Si quieres sufrir con él
Eso lo decides tú
Que seas feliz con él
Yo no te contestaré
Sé que me vas a llamar
Cuando me extrañe tu piel“
- Er fordert die Frau auf, eine Entscheidung zu treffen. Soll sie weiterhin bei ihrem Partner leiden oder endlich zu ihm kommen? Er gibt ihr die Wahl und macht klar, dass er nicht antworten wird, falls sie bei dem Partner bleibt, denn er weiß, dass sie ihn vermissen wird.
Zusammenfassung
In „El Amante“ geht es um die verzweifelte Liebe und das Dilemma, nur der Liebhaber in einer Beziehung zu sein. Nicky Jam drückt seine Frustration und die Hoffnung aus, dass die Frau sich schließlich für ihn entscheiden wird. Der Text zeigt die emotionale Tiefe des Sängers und reflektiert über die komplexen Gefühle und sozialen Spannungen in einer Dreiecksbeziehung.
Der Ton und die Struktur des Liedes, die sich wiederholenden Refrains und die direkte Ansprache der Frau verleihen dem Lied eine eindringliche Dramatik. Es wird deutlich, dass der Sänger nicht nur die praktische Rolle des Partners, sondern auch seine emotionale Verbundenheit und Zuneigung zur Frau unterstreicht. Der Schriftstil und der Ton variieren nicht stark, sondern bleiben konstant direkt und emotional aufgeladen, was die Intensität des Konflikts und die Dringlichkeit der Botschaft unterstreicht.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass das Lied nicht nur eine einfache Liebesgeschichte schildert, sondern tiefere soziale und emotionale Fragen einer unerfüllten und konfliktreichen Beziehung anspricht. Das wiederholte Motiv der wahren und tiefen Verbindung, im Gegensatz zu der vermeintlich kühlen und oberflächlichen offiziellen Beziehung der Frau, zieht sich durch das gesamte Werk hindurch und baut auf eine Entscheidung der Frau hin. Erzählerisch endet das Lied mit einer offenen Frage, die die Zuhörer über die Zukunft der Beziehung nachdenken lässt.
Liedtext / Übersetzung
Ya yo me cansé, no quiero ser tu amante
Ich habe genug, ich will nicht mehr dein Liebhaber sein
Te digo de mi parte
Ich sage dir von meiner Seite
Que no aguanto más
dass ich es nicht länger aushalte
Ya no aguanto ver el otro cómo dice que es el dueño tuyo
Ich kann nicht mehr sehen, wie der andere behauptet, dass er dein Besitzer ist
Me mata el orgullo
Mein Stolz tötet mich
Él ni te sabe hablar
Er kann nicht einmal mit dir reden
Esta la hice pa‘ él
Dieses Lied habe ich für ihn gemacht
Cuando la escuche, quiero estar ahí para ver
Wenn er es hört, möchte ich da sein, um zu sehen
Cuando se entere y sepa que soy dueño de usted
Wenn er erfährt und weiß, dass ich dein Besitzer bin
Tal vez suene un poco mal, lo sé y no me luce
Es klingt vielleicht ein wenig schlecht, ich weiß, es steht mir nicht gut
Todo es por usted
Alles ist für dich
Mami yo me siento tuyo
Baby, ich fühle mich dir gehört
Yo sé que tú te sientes mía
Ich weiß, dass du dich als mein fühlst
Dile al noviecito tuyo
Sag deinem Freundchen
Que con él te sientes fría
dass du dich bei ihm kalt fühlst
Te caliento más, más, más
Ich mache dich heißer, heißer, heißer
Te caliento más
Ich mache dich heißer
Solo una cosa te preguntaré
Nur eine Sache werde ich dich fragen
Si tienes frío, ¿quién te da calor?
Wenn dir kalt ist, wer wärmt dich?
Yo soy el dueño de tu fantasía
Ich bin der Besitzer deiner Fantasie
Nadie lo hace como yo
Niemand macht es wie ich
Si te vistes bonita, él no te dice na‘
Wenn du dich hübsch anziehst, sagt er dir nichts
Y a mí tú me gustas hasta sin maquillar
Und mir gefällst du, auch ohne Make-up
Tú siempre a mí me dices que él te trata mal
Du sagst mir immer, dass er dich schlecht behandelt
Y eso lo tienes que acabar
Und das musst du beenden
Dime qué tú vas a hacer
Sag mir, was du tun wirst
Mami tengo la inquietud
Baby, ich bin besorgt
Si quieres sufrir con él
Wenn du mit ihm leiden willst
Eso lo decides tú
Das entscheidest du
Que seas feliz con él
Dass du mit ihm glücklich bist
Yo no te contestaré
Ich werde dir nicht antworten
Sé que me vas a llamar
Ich weiß, du wirst mich anrufen
Cuando me extrañe tu piel
Wenn deine Haut mir fehlt
Mami, yo me siento tuyo
Baby, ich fühle mich dir gehört
Yo sé que tú te sientes mía
Ich weiß, dass du dich als mein fühlst
Dile al noviecito tuyo
Sag deinem Freundchen
Que él es una porquería
dass er Mist ist
N. I. C. K. (Oh)
N.I.C.K. (Oh)
Nicky, Nicky, Nicky Jam (Oh)
Nicky, Nicky, Nicky Jam (Oh)
Saga White Black (oh oh)
Saga White Black (oh oh)
La Industria Inc.
La Industria Inc.
Ya no quiero ser tu amante
Ich will nicht mehr dein Liebhaber sein
No comments yet