Analyse des Liedtextes „Desperado“ von Rihanna
Einleitung
Rihanna’s Lied „Desperado“ aus dem Jahr 2015, angesiedelt im Urban Pop Genre, zeichnet sich durch seine tief melancholische und doch entschlossene Stimmung aus. Der Song erzählt die Geschichte von zwei Menschen, die das Bedürfnis haben, ihrer gegenwärtigen Situation zu entfliehen und sich gegenseitig als Verbündete sehen. Die Liedzeilen variieren immer wieder, um diese emotionale Achterbahnfahrt zu beleuchten.
Erste Strophe: Einleitung und Aufbau einer gemeinsamen Mission
- „Desperado“ – Der Begriff „Desperado“ signalisiert sofort ein Gefühl der Dringlichkeit und der Gefahr.
- „Sitting in a old Monte Carlo“ – Ein Bild, das eine alte, vielleicht verlassene Welt malt. Der Monte Carlo, ein klassisches Auto, steht für vergangene Zeiten und ein Leben auf der Flucht.
- „A man whose heart is hollow, uh“ – Hier wird ein emotionaler Zustand beschrieben. Ein Mann, dessen Herz leer ist, vielleicht voller Verletzungen und ohne Hoffnung.
- „Take it easy, I’m not tryna go against you, Actually, I’m going withcha“ – Ein Versuch, die Ruhe zu bewahren und die Absicht zu signalisieren, miteinander statt gegeneinander zu arbeiten.
Diese Zeilen setzen die Grundstimmung des Liedes: eine Mischung aus Verzweiflung und gemeinsamer Entschlossenheit, eine Mission zusammen zu bewältigen.
Entwicklung der Flucht und der Verweigerung der Trennung
- „Gotta get up out of here and You ain’t leaving me behind“ – Die Dringlichkeit der Flucht wird betont, dazu die Entschlossenheit, sich nicht zurückzulassen.
- „I know you won’t, ‚cause we share common interests“ – Die gemeinsame Motivation und Ziele werden unterstrichen, was sie miteinander verbunden hält.
- „You need me, there ain’t no leaving me behind“ – Eine Betonung der gegenseitigen Abhängigkeit und Verbundenheit.
- „Never, no, no, just want outta here, yeah, Once I’m gone, ain’t no going back“ – Es gibt kein Zurück mehr, was die Endgültigkeit der Entscheidung bekräftigt.
Die wiederholte Erwähnung der gemeinsamen Interessen und der wechselseitigen Abhängigkeit vertieft das Band zwischen den beiden Protagonisten und stellt ihre Entschlossenheit zur Flucht klar.
Reflexion über die Flucht und das Bedürfnis nach Nähe
- „If you want, We could be, runaways“ – Ein Angebot, zusammen zu fliehen und dem bisherigen Leben zu entkommen.
- „Running from any sight of love“ – Eine Flucht vor der Liebe oder vor dem, was die Liebe ihnen bisher gebracht hat, vielleicht Schmerz und Enttäuschung.
- „Yeah, yeah, there ain’t nothing“ – Eine wiederholte Bestätigung des Gefühls der Leere und des Fehlens von Bedeutung in ihrem jetzigen Leben.
- „There ain’t nothing here for me anymore, But I don’t wanna be alone“ – Ausdrückliche Betonung des Wunsches nach Gemeinschaft trotz des Gefühls der Leere.
In diesen Zeilen kommen sowohl die Flucht vor der Liebe als auch der Wunsch, nicht allein zu sein, stark zum Ausdruck. Es ist eine komplizierte Balance zwischen Fluchtbedürfnis und dem Bedürfnis nach Nähe.
Wiederholung und Verstärkung der Botschaft
- „Desperado Sitting in an old Monte Carlo We’ve both had our hearts broken, uh“ – Die Wiederholung der Initialbilder stärkt das emotionale Fundament des Songs. Die beiderseitige Herzschmerzen verbinden die Protagonisten.
- „Take it easy, I’m not tryna go against you, I can be a lone wolf witcha“ – Der Fokus auf Zusammenarbeit und gemeinsames Überleben bleibt bestehen.
Die Wiederholungen verfestigen die Motive des Songs und betonen die psychologische Tiefe.
Schlussreflexionen und emotionale Kategorien
- „Gotta get up out of here“ – Die Dringlichkeit der Flucht bleibt ein zentrales Thema.
- „And you ain’t leaving me behind“ – Wiederholung der wechselseitigen Abhängigkeit.
- „Once we’re gone, ain’t no going back“ – Finalität der Flucht wird abermals hervorgehoben.
- „Dear desperado, Yeah, I don’t wanna be alone, Dear desperado“ – Ein direktes Ansprechen und eine weitere Verstärkung des Themas der Einsamkeit.
Diese Abschlüsse setzen den emotionalen Höhepunkt und lassen das Publikum mit einer endgültigen Nachdenklichkeit über die Motivationen der Protagonisten zurück.
Zusammenfassung und Interpretation
Die Geschichte in „Desperado“ dreht sich um zwei Menschen, die versuchen, ihre schmerzhafte Vergangenheit hinter sich zu lassen. Sie sind tief miteinander verbunden durch gemeinsame Interessen und den Wunsch, nicht allein zu sein, sogar in Momenten tiefer Verzweiflung. Der Schriftstil des Liedes ist konsequent melancholisch und entschlossen, und der Ton bleibt während des gesamten Lieds intensiv und drängend. Das Lied baut auf das Zusammensein der beiden Protagonisten hin als eine Form von Rettung und Flucht, und dies wird durch die wiederholte Vertiefung der gemeinsamen Bindungen und der betont wechselseitigen Abhängigkeit verstärkt.
Die sprachliche und thematische Wiederholung bestimmte Motive zementiert die Botschaft des Liedes und bringt das Publikum dazu, gemeinsam mit den Protagonisten über Einsamkeit, Flucht und Verbindung nachzudenken. Die entstehende Beziehung zwischen den beiden Charaktern ist die Säule, auf die der gesamte Song aufgebaut ist.
Rihanna gelingt es, mittels emotionaler und bildhafter Sprache eine atmosphärisch dichte und berührende Erzählung zu schaffen, in der die Zuhörer dazu eingeladen werden, tief in die psychologischen Tiefen der Protagonisten einzutauchen.
Liedtext / Übersetzung
Desperado
Verzweifelter
Sitting in a old Monte Carlo
Sitze in einem alten Monte Carlo
A man whose heart is hollow, uh
Ein Mann, dessen Herz leer ist, äh
Take it easy
Nimm es leicht
I’m not tryna go against you
Ich versuche nicht, gegen dich anzukämpfen
Actually, I’m going withcha
Eigentlich gehe ich mit dir
Gotta get up out of here and
Muss hier rauskommen und
You ain’t leaving me behind
Du lässt mich nicht zurück
I know you won’t, ‚cause we share common interests
Ich weiß, du wirst nicht, weil wir gemeinsame Interessen teilen
You need me, there ain’t no leaving me behind
Du brauchst mich, du lässt mich nicht zurück
Never, no, no, just want outta here, yeah
Niemals, nein, nein, will einfach nur hier raus, ja
Once I’m gone, ain’t no going back
Wenn ich weg bin, gibt es kein zurück
If you want
Wenn du willst
We could be runaways
Wir könnten Ausreißer sein
Running from any sight of love
Vor der Sicht jeglicher Liebe fliehend
Yeah, yeah, there ain’t nothing
Ja, ja, es gibt nichts
There ain’t nothing here for me
Es gibt nichts hier für mich
There ain’t nothing here for me anymore
Es gibt hier nichts mehr für mich
But I don’t wanna be alone
Aber ich will nicht alleine sein
Desperado
Verzweifelter
Sitting in an old Monte Carlo
Sitze in einem alten Monte Carlo
We’ve both had our hearts broken, uh
Wir beide hatten gebrochene Herzen, äh
Take it easy
Nimm es leicht
I’m not tryna go against you
Ich versuche nicht, gegen dich anzukämpfen
I can be a lone wolf witcha
Ich kann ein Einzelgänger sein mit dir
Gotta get up out of here
Muss hier rauskommen
And you ain’t leaving me behind
Und du lässt mich nicht zurück
I know you won’t, ‚cause we share common interests
Ich weiß, du wirst nicht, weil wir gemeinsame Interessen teilen
You need me, there ain’t no leaving me behind
Du brauchst mich, du lässt mich nicht zurück
Never, no, no, both want outta here, yeah
Niemals, nein, nein, wir beide wollen einfach hier raus, ja
Once we’re gone, ain’t no going back
Wenn wir weg sind, gibt es kein zurück
If you want
Wenn du willst
We could be runaways
Wir könnten Ausreißer sein
Running from any sight of love
Vor der Sicht jeglicher Liebe fliehend
Yeah, yeah, there ain’t nothing
Ja, ja, es gibt nichts
There ain’t nothing here for me
Es gibt nichts hier für mich
There ain’t nothing here for me anymore
Es gibt hier nichts mehr für mich
I don’t wanna be alone
Ich will nicht alleine sein
Dear desperado
Liebe(r) Verzweifelte(r)
Yeah, I don’t wanna be alone
Ja, ich will nicht alleine sein
Dear desperado
Liebe(r) Verzweifelte(r)
Yeah, I don’t wanna be alone
Ja, ich will nicht alleine sein
If you want
Wenn du willst
We could be runaways
Wir könnten Ausreißer sein
Running from any sight of love
Vor der Sicht jeglicher Liebe fliehend
Yeah, yeah, there ain’t nothing
Ja, ja, es gibt nichts
There ain’t nothing here for me
Es gibt nichts hier für mich
There ain’t nothing here for me anymore
Es gibt hier nichts mehr für mich
But I don’t wanna be alone
Aber ich will nicht alleine sein
If you want
Wenn du willst
We could be runaways
Wir könnten Ausreißer sein
Running from any sight of love
Vor der Sicht jeglicher Liebe fliehend
Yeah, yeah, there ain’t nothing
Ja, ja, es gibt nichts
There ain’t nothing here for me
Es gibt nichts hier für mich
There ain’t nothing here for me anymore
Es gibt hier nichts mehr für mich
But I don’t wanna be alone
Aber ich will nicht alleine sein
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja