Analyse des Liedtextes „Yes, I’m A Mess“ von AJR

Einführung

Das Lied „Yes, I’m A Mess“ von AJR aus dem Jahr 2023 beschreibt eine emotionale Reise und das innere Chaos des Sängers. Mit einer erfrischenden Offenheit und Ehrlichkeit erzählt der Text von persönlichen Kämpfen, emotionalen Widersprüchen und dem Prozess der Selbstakzeptanz.

Strophenanalysen

Erste Strophe

„I leave my house at 3 o‘ clock / With two hundred texts and two missed calls / Guess all of the friends that I pissed off / All talked“

Hier beginnt der Sänger seine Geschichte mit einem klaren Hinweis auf Kommunikationsschwierigkeiten und zwischenmenschliche Konflikte. Das Verlassen des Hauses um 3 Uhr könnte auf einen impulsiven Akt oder eine Flucht hinweisen. Die verpassten Anrufe und vielen Nachrichten deuten darauf hin, dass er in einem sozialen Netz gefangen ist, aus dem er sich herauswindet. Es kristallisiert sich heraus, dass seine Freunde enttäuscht sind, was ihn dazu motiviert hat, seine aktuelle Situation zu überdenken.

Zweite Strophe

„And I took a job for just July / But feels like I might be here for life / Yeah, I’m in it now, I’m in it now / Could I start again, somehow?“

Dies zeigt eine weitere Facette seiner Unzufriedenheit – die berufliche Unsicherheit. Die ursprünglich befristete Anstellung „für nur Juli“ hat sich unerwartet verlängert und vermittelt ein Gefühl der eingesperrten Hoffnungslosigkeit. Die Frage „Könnte ich irgendwie neu anfangen?“ reflektiert den Wunsch nach Veränderung und Neuanfang.

Dritte Strophe

„Yes, I’m a mess with an S on my chest / Got stress filling up my head / So I spent last night blowing up my life / Now you won’t see me again“

Die Selbstbeschreibung als „Mess“ (Durcheinander) mit einem „S“ auf der Brust (eine Anspielung auf Superman) kombiniert Hohn und Selbstironie. Die besten Absichten kehren sich ins Gegenteil und führen zu noch mehr Stress. Die drastischen Maßnahmen „mein Leben in die Luft jagen“ verdeutlichen seine extremen Reaktionen auf Frustration.

Chorus

„Cheers to the front and cheers to the back / And cheers to the 2010s / I could hate my guts when the sun comes up / But I like myself like this / I like myself like this“

Der Chor reflektiert eine ambivalente Einstellung zu sich selbst. Die Feierlichkeit („Cheers“) kontrastiert mit der Selbstkritik und Selbstakzeptanz. Das Anstoßen könnte ein symbolischer Akt der Verabschiedung von einer vergangenen Ära (den 2010er Jahren) sein. Das wiederholte „Ich mag mich so“ zeigt den inneren Konflikt zwischen Ablehnung und Akzeptanz des Selbst.

Vierte Strophe

„Why should I fix the shit I’ve done / When I could just pack my shit and run? / Delete every number from my phone / So long“

Hier fragt der Sänger sich, warum er sich mit den Konsequenzen seines Handelns auseinandersetzen sollte, wenn er einfach fliehen könnte. Das Löschen der Kontakte und das „So long“ unterstreicht den Drang nach totalem Neubeginn und der Flucht vor Verantwortung.

Fünfte Strophe

„Yeah, I’ll get new shirts ‚cause mine all stink / And I’ll tell my boss what I really think / Yeah, I’m in it now, I’m in it now / Could I start again, somehow?“

Dies verdeutlicht die Idee kleiner äußerer Veränderungen (wie der Kauf neuer Hemden) als Symbol für größere innere Veränderungen. Das Aussprechen der Meinung gegenüber dem Chef zeigt einen Schritt in Richtung Selbstbestimmung und Ehrlichkeit.

Entwicklung der Geschichte

Die Geschichte entwickelt sich vom anfänglichen Chaos und sozialen Konflikten zur Erkenntnis und Selbstakzeptanz. Der Sänger beginnt in einem Zustand der Verwirrung und emotionalen Unordnung, äußert den Wunsch nach Veränderung und schlägt vor, radikale Schritte zu unternehmen. Allmählich bewegt er sich in Richtung eines Gleichgewichts, in dem er seine Fehler anerkennt und dennoch lernt, sich selbst zu akzeptieren.

Schriftstil und Ton

Der Liedtext beginnt in einem verzweifelten, fast resignierenden Ton und entwickelt sich hin zu einer Mischung aus Trotz und Selbstakzeptanz. Im Laufe des Liedes bleibt der Ton ehrlich und direkt, was den kämpferischen und zugleich selbstreflektierenden Charakter des Textes unterstreicht. Die Einfachheit der Sprache betont die persönliche und ehrliche Natur der Erzählung.

Zusammenhänge der Strophen

Die einzelnen Strophen bauen logisch aufeinander auf und illustrieren unterschiedliche Aspekte des inneren Konflikts des Sängers. Der wiederkehrende Refrain verknüpft die thematischen Elemente und bietet eine Konstante im emotionalen Auf und Ab des Textes.

Fazit

Der Liedtext „Yes, I’m A Mess“ von AJR ist eine ehrliche Reflexion über persönliche Schwierigkeiten und den Umgang mit innerem Chaos. Trotz der beschriebenen Probleme und der radikalen Maßnahmen gibt es einen unterschwelligen Hauch von Hoffnung und Selbstakzeptanz, welche die narrative Sperrholzstruktur des Songs zusammenhalten.

Liedtext / Übersetzung

I leave my house at 3 o‘ clock
Ich verlasse mein Haus um 3 Uhr
With two hundred texts and two missed calls
Mit zweihundert Nachrichten und zwei verpassten Anrufen

Guess all of the friends that I pissed off
Rate mal, welche Freunde ich verärgert habe
All talked
Alle haben geredet
And I took a job for just July
Und ich habe einen Job nur für Juli angenommen
But feels like I might be here for life
Aber es fühlt sich an, als wäre ich hier für immer
Yeah, I’m in it now, I’m in it now
Ja, ich bin jetzt mittendrin, ich bin jetzt mittendrin
Could I start again, somehow?
Könnte ich irgendwie von vorne anfangen?

Yes, I’m a mess with an S on my chest
Ja, ich bin ein Durcheinander mit einem S auf meiner Brust
Got stress filling up my head
Habe Stress, der meinen Kopf füllt
So I spent last night blowing up my life
Also habe ich letzte Nacht mein Leben explodieren lassen
Now you won’t see me again
Jetzt wirst du mich nicht mehr sehen

Cheers to the front and cheers to the back
Prost nach vorne und Prost nach hinten
And cheers to the 2010s
Und Prost auf die 2010er Jahre
I could hate my guts when the sun comes up
Ich könnte mich hassen, wenn die Sonne aufgeht
But I like myself like this
Aber ich mag mich so
I like myself like this
Ich mag mich so

Why should I fix the shit I’ve done
Warum sollte ich den Mist reparieren, den ich gemacht habe
When I could just pack my shit and run?
Wenn ich einfach meine Sachen packen und weglaufen könnte?
Delete every number from my phone
Lösche jede Nummer von meinem Telefon
So long
Auf Wiedersehen

Yeah, I’ll get new shirts ‚cause mine all stink
Ja, ich werde neue Hemden holen, weil meine alle stinken
And I’ll tell my boss what I really think
Und ich werde meinem Chef sagen, was ich wirklich denke
Could I start again, somehow?
Könnte ich irgendwie von vorne anfangen?

Yes, I’m a mess with an S on my chest
Ja, ich bin ein Durcheinander mit einem S auf meiner Brust
Got stress filling up my head
Habe Stress, der meinen Kopf füllt
So I spent last night blowing up my life
Also habe ich letzte Nacht mein Leben explodieren lassen
Now you won’t see me again
Jetzt wirst du mich nicht mehr sehen

Cheers to the front and cheers to the back
Prost nach vorne und Prost nach hinten
And cheers to the 2010s
Und Prost auf die 2010er Jahre
I could hate my guts when the sun comes up
Ich könnte mich hassen, wenn die Sonne aufgeht
But I like myself like this
Aber ich mag mich so
I like myself like this
Ich mag mich so

Yes, I’m a mess with an S on my chest
Ja, ich bin ein Durcheinander mit einem S auf meiner Brust
So I spent last night blowing up my life
Also habe ich letzte Nacht mein Leben explodieren lassen
Now you won’t see me again
Jetzt wirst du mich nicht mehr sehen

Yes, I’m a mess with an S on my chest
Ja, ich bin ein Durcheinander mit einem S auf meiner Brust
I could hate my guts when the sun comes up
Ich könnte mich hassen, wenn die Sonne aufgeht
But I guess that’s what this is
Aber ich denke, das ist es
I like myself like this
Ich mag mich so

I could hate my guts when the sun comes up
Ich könnte mich hassen, wenn die Sonne aufgeht
But I like myself like this
Aber ich mag mich so

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert