Die Suche nach direktionaler Stabilität und emotionaler Geborgenheit
Michael Schultes „With You“, veröffentlicht im Jahr 2023, entführt den Hörer in ein emotionales Wechselbad, in dem sich Orientierungslosigkeit und emotionale Verbundenheit abwechseln. Schon zu Beginn des Liedes: „(Sometimes
I don’t even know where the hell I’m going, I’m
Always running where the winds are blowing
But I’m with you, I’m with you)“ wird die innere Zerrissenheit des lyrischen Ichs spürbar—es fehlt ihm an einem klaren Weg, stattdessen ist er oder sie den unberechenbaren Strömungen des Lebens ausgesetzt. Gleichwohl wird eine tiefe emotionale Verbindung zu einer anderen Person betont. Diese Wechselwirkung zwischen Unsicherheit und emotionalem Halt zieht sich als roter Faden durch das gesamte Lied.
In der ersten Strophe richtet sich der Sänger an die Sonne, die untergeht: „I’ve been waiting ‚til the sun goes down
Heaven knows I’m lost now
Stalking my heart again, mm hmm“. Die Sonne dient hier als Metapher für Klarheit und Orientierung, wobei das Einsetzen der Dunkelheit symbolisch für die wachsende Unsicherheit steht. Das lyrische Ich fühlt sich „verloren“, und das Herz wird erneut „gestalkt“, was auf wiederholten Schmerz oder Sehnsucht hinweist.
Emotionale Widersprüche und ungeschlossene Türen
Die Spannung zwischen Abschied und erneuter Begegnung bildet einen weiteren zentralen Kristallisationspunkt im Liedtext: „I’m always leaving you one last time
Never shut the door behind
‚Cause you’re stalking my heart again“. Obwohl Abschied genommen wird, bleibt die Tür nie vollständig geschlossen, was auf eine offene, vielleicht sogar toxische Beziehung hinweist. Diese endlose Schleife des Kommens und Gehens wird weiter verstärkt durch die Beschreibung der „lonely night“ und den Wunsch, die andere Person wiederzusehen: „So it’s a lonely night
With your frozen eyes
I’m gonna see you again (oho)“.
Die wiederkehrende „Heimkehr“ zieht sich durch die gesamte Handlung: „Oh, there’s a storyline (storyline)
Where your heart’s still mine
I’m gonna see you again“. Trotz aller Herausforderungen scheint es immer eine Geschichte zu geben, die sie wieder zusammenbringt, was dem Lied eine bittersüße Note verleiht.
Erinnerungen als emotionaler Anker
Erinnerungen spielen eine zentrale Rolle in „With You“, wie die Zeile „And I
I remember us every single moment, when
We got lost and our hearts got broken
But I’m with you, I’m with you tonight“ verdeutlicht. Durch das Erinnern an vergangene gemeinsame Momente, selbst jene des Schmerzes und des Verlustes, wird eine tiefgehende emotionale Verbindung geschaffen und aufrechterhalten. Diese Nostalgie, gemischt mit der Realität des momentanen Getrenntseins, lässt den Zuhörer die Dualität von Freude und Schmerz gleichzeitig spüren.
Der Refrain „All the way, all the way tonight
‚Cause I’m with you tonight“ wiederholt sich und verstärkt die Idee der totalen, wenn auch oft nur temporären, Hingabe. Erinnert sei dabei besonders an die ersten intimen Momente: „It was a Friday night
We were sitting on your sofa ‚til the morning light
Talking it all over, now it’s over“ und wie sich daraus eine Parallele zur Gegenwart zieht.
Die Dichotomie von Sehnsucht und dem Jetzt
Das Lied schwelgt in Erinnerungen an vergangene glückliche Momente, jedoch bleibt die Realität der gegenwärtigen Trennung unvermeidlich. Der Sänger deutet an, dass selbst banale Momente, wie das „Sitzen auf dem Sofa bis zum Morgengrauen“, von großer Bedeutung waren. In der zweiten Hälfte des Liedes reflektiert das lyrische Ich weiterhin über vergangene Erlebnisse und betont dabei die emotionale Tiefe der geteilten Momente: „Looking back when we were young (oho)
The memories last so long
Stalking my heart again, no, no, eh (no, no, no)“.
Diese Kontrastierung der Vergangenheitsbeschwörung mit dem schmerzhaften Bewusstsein der Gegenwart verdeutlicht die emotionale Zerrissenheit – ein wiederholt auftretendes Motiv. Besonders bezeichnend ist auch die Passage: „I miss the rain we lost in highs, yeah
When you’re not here right by my side”, in der die Abwesenheit des geliebten Menschen durch den metaphorischen Regen zum Ausdruck kommt. Hier zeigt sich, dass selbst Wetterphänomene die Sehnsucht und Emotionalität des lyrischen Ichs beeinflussen.
Wiederholung als Stilmittel und Struktur
Strukturell zeichnen sich die Strophen durch regelmäßige Wiederholungen aus. Diese verleihen dem Text eine fast meditative Qualität und verstärken die zentralen Botschaften. Der Refrain „All the way, all the way tonight“ wird in verschiedenen Variationen eingebracht, um die emotionale Tiefe und das unbeirrbare Festhalten an der emotionalen Verbindung zu unterstreichen.
In der Sprache schlägt das Lied einen warmen, nostalgischen Ton an. Schultes Verwendung von „you“ und „I’m with you“ lässt den Zuhörer diese intime Nähe spüren, während die poetischen Bilder wie „the winds are blowing“ und „frozen eyes“ die emotionale Kälte und das Gefühl von Verlorensein verdeutlichen. Stimmungsvolle Worte und ein gefühlvoller Gesang prägen die emotionale Aussagekraft des Liedes und tragen zu seinem tiefgehenden Effekt bei.
Letztlich zeichnet sich „With You“ durch eine komplexe und tiefgründige Darstellung emotionaler Zerrissenheit und nostalgischer Verbindungen aus – eine Botschaft, die durch wiederkehrende Motive, sorgfältig gewählte poetische Mittel und eine einprägsame Struktur gekonnt vermittelt wird. Durch die lyrischen Reflexionen auf vergangene Beziehungen und die betonte Widerstandsfähigkeit gegen die Unsicherheiten des Lebens, fordert das Lied zum Nachdenken über die Dauer und Bedeutung emotionaler Bindungen auf.
Liedtext / Übersetzung
(Sometimes I don’t even know where the hell I’m going, I’m Always running where the winds are blowing But I’m with you, I’m with you)
(Manchmal weiß ich nicht einmal, wohin zur Hölle ich gehe, Ich renne immer dorthin, wohin der Wind weht Aber ich bin bei dir, ich bin bei dir)
I’ve been waiting ‚til the sun goes down Heaven knows I’m lost now Stalking my heart again, mm hmm
Ich habe gewartet, bis die Sonne untergeht Der Himmel weiß, dass ich jetzt verloren bin Mein Herz wieder belagernd, hmm hmm
I’m always leaving you one last time Never shut the door behind ‚Cause you’re stalking my heart again
Ich verlasse dich immer ein letztes Mal Verschließe niemals die Tür hinter mir Denn du belagerst wieder mein Herz
So it’s a lonely night With your frozen eyes I’m gonna see you again (oho) Oh, there’s a storyline (storyline) Where your heart’s still mine I’m gonna see you again
Also ist es eine einsame Nacht Mit deinen gefrorenen Augen Ich werde dich wiedersehen (oho) Oh, es gibt eine Geschichte (Geschichte) Wo dein Herz immer noch mir gehört Ich werde dich wiedersehen
Sometimes I don’t even know where the hell I’m going, I’m Always running where the winds are blowing But I’m with you, I’m with you And I I remember us every single moment, when We got lost and our hearts got broken But I’m with you, I’m with you tonight
Manchmal weiß ich nicht einmal, wohin zur Hölle ich gehe, Ich renne immer dorthin, wohin der Wind weht Aber ich bin bei dir, ich bin bei dir Und ich erinnere mich an uns in jedem einzelnen Moment, wenn Wir verloren waren und unsere Herzen gebrochen wurden Aber ich bin bei dir, ich bin heute Abend bei dir
All the way, all the way tonight All the way, all the way tonight All the way, all the way tonight ‚Cause I’m with you tonight
Den ganzen Weg, die ganze Nacht über Den ganzen Weg, die ganze Nacht über Den ganzen Weg, die ganze Nacht über Denn ich bin heute Nacht bei dir
Looking back when we were young (oho) The memories last so long Stalking my heart again, no, no, eh (no, no, no) It was a Friday night We were sitting on your sofa ‚til the morning light Talking it all over, now it’s over
Rückblickend, als wir jung waren (oho) Die Erinnerungen dauern so lange Mein Herz wieder belagernd, nein, nein, eh (nein, nein, nein) Es war ein Freitagabend Wir saßen auf deinem Sofa bis zum Morgenlicht Redeten darüber, jetzt ist es vorbei
But sometimes I don’t even know where the hell I’m going, I’m Always running where the winds are blowing But I’m with you, I’m with you And I I remember us every single moment, when We got lost and our hearts got broken But I’m with you, I’m with you tonight
Aber manchmal weiß ich nicht einmal, wohin zur Hölle ich gehe, Ich renne immer dorthin, wohin der Wind weht Aber ich bin bei dir, ich bin bei dir Und ich erinnere mich an uns in jedem einzelnen Moment, wenn Wir verloren waren und unsere Herzen gebrochen wurden Aber ich bin bei dir, ich bin heute Abend bei dir
All the way, all the way tonight (I’m with you) All the way, all the way tonight All the way, all the way tonight ‚Cause I’m with you tonight
Den ganzen Weg, die ganze Nacht über (Ich bin bei dir) Den ganzen Weg, die ganze Nacht über Den ganzen Weg, die ganze Nacht über Denn ich bin heute Nacht bei dir
I miss the rain we lost in highs, yeah When you’re not here right by my side
Ich vermisse den Regen, den wir in den Höhen verloren haben, ja Wenn du nicht hier direkt an meiner Seite bist
Sometimes I don’t even know where the hell I’m going, I’m Always running where the winds are blowing But I’m with you, ‚cause I’m with you And I I remember us every single moment, when We got lost and our hearts got broken But I’m with you, I’m with you tonight
Manchmal weiß ich nicht einmal, wohin zur Hölle ich gehe, Ich renne immer dorthin, wohin der Wind weht Aber ich bin bei dir, denn ich bin bei dir Und ich erinnere mich an uns in jedem einzelnen Moment, wenn Wir verloren waren und unsere Herzen gebrochen wurden Aber ich bin bei dir, ich bin heute Abend bei dir
All the way, all the way tonight (I’m with you) All the way, all the way tonight All the way, all the way tonight (I’m with you) ‚Cause I’m with you tonight
Den ganzen Weg, die ganze Nacht über (Ich bin bei dir) Den ganzen Weg, die ganze Nacht über Den ganzen Weg, die ganze Nacht über (Ich bin bei dir) Denn ich bin heute Nacht bei dir
Noch keine Kommentare