Eine unerreichbare Sehnsucht

Taylor Swifts „Untouchable [Taylor’s Version]“ eröffnet die Zuhörerschaft mit einem Bild von etwas, das sowohl wunderschön als auch unerreichbar ist: „Untouchable like a distant diamond sky“. Dieses Bild von einem fernen, funkelnden Himmel illustriert die unerreichbare Natur der geliebten Person oder des Objekts ihrer Sehnsucht. Der wiederkehrende Refrain „I’m caught up in you“ betont, wie sehr die Sängerin in ihren Gefühlen gefangen ist, unfähig, sich davon zu lösen, obwohl sie die Unnahbarkeit des anderen akzeptiert.

Die erste Strophe setzt die subtile Mischung aus Bewunderung und Schmerz fort: „Untouchable, burnin‘ brighter than the sun, And when you’re close, I feel like comin‘ undone“. Hierbei vergleicht Swift die Geliebte mit der Strahlkraft der Sonne, einem weiteren unerreichbaren Objekt. Doch ihre Nähe bringt keine Ruhe, sondern eine Art inneres Chaos, das Gefühl, sich aufzulösen. Diese Kontraste – Nähe und Ferne, Licht und Dunkelheit, Struktur und Chaos – verleihen dem Text eine dynamische Tiefe und symbolisieren die komplexe Natur von Liebe und Sehnsucht.

Im Traum vereint

Im Refrain wechselt die Szenerie in die Traumwelt: „In the middle of the night, when I’m in this dream, It’s like a million little stars spellin‘ out your name“. Die Zeile schafft eine ruhige, fast magische Atmosphäre. Der Traumzustand gibt der Sängerin eine Flucht aus der Realität, und das Bild der Sterne, die den Namen der Geliebten buchstabieren, vermittelt sowohl Bewunderung als auch eine tiefe emotionale Verbindung. Die Forderung „You gotta come on, come on, say that we’ll be together“ bringt den Drang nach einer Bestätigung der Liebe in die reale Welt. Es wird appelliert, sich der gemeinsamen Zukunft zu stellen und die Sehnsüchte zu erfüllen.

Die wiederholte Phrase „little taste of heaven“ beschwört ein Gefühl von Vergänglichkeit und Intensität einer perfekten, aber flüchtigen Begegnung herauf. Es verheißt einen kurzen Moment der Vollkommenheit inmitten einer Zeit der Unsicherheit und des Wartens. Swift vermittelt durch die wiederholten Aufrufe im Refrain sowohl Hoffnung als auch Verzweiflung.

Sprachliche Elemente und symbolische Ebenen

Taylor Swift nutzt im gesamten Lied eine reichhaltige Palette an sprachlichen und poetischen Elementen, um die komplexen Emotionen darzustellen. Metaphern spielen eine zentrale Rolle: Die Vergleiche mit dem Himmel, der Sonne und den Sternen verleihen der Liebesgeschichte eine epische Dimension und auch eine Universelle, die über das persönliche hinausreicht. Der Refrain verwendet eine anaphorische Struktur mit „come on, come on“, um die Dringlichkeit und Intensität der eigenen Wünsche zu unterstreichen. Der Song bleibt überwiegend in kurzen, prägnanten Sätzen, die eine bestimmte Einfachheit und Klarheit bewahren.

Das durchgehende Reimschema, vor allem in den Refrains, verleiht dem Lied eine rhythmische Beständigkeit: „dream“ und „name“, „together“ und „heaven“. Es verstärkt den Eindruck emotionaler Beharrlichkeit und verleiht der gesamten Struktur eine melodische Einheit, die bei jedem Hören einprägsamer wirkt. Die Wiederholungen von „Oh, oh“ und „Oh, whoa“ geben dem Text eine stimmliche Dimension, die die Emotionen weiterträgt und verstärkt.

Emotionale Anziehungskraft und mögliche Interpretationen

Emotionell hinterlässt „Untouchable“ ein tiefes Gefühl von Sehnsucht und melancholischer Bewunderung beim Zuhörer. Die wiederholten Aufrufe und Bitten, sich der Liebe zu stellen, spiegeln universelle Erfahrungen und Hoffnungen wider, die unabhängig von kulturellem Hintergrund jeder verstehen kann. Es ist ein Lied über die Hingabe, über unerfüllte Träume und über die Intensität von Gefühlen, die unerreichbar scheinen.

Verschiedene Interpretationsansätze könnten die Idee der unvollendeten Liebe aufgreifen. Während der träumerische Teil des Songs Hoffnung und Flucht darstellt, könnte das ständige Bedürfnis nach Bestätigung und der Schmerz der Unnahbarkeit auch auf tiefer liegende Unsicherheiten oder vergangene Verletzungen hindeuten. Das Lied könnte ebenso als Reflexion einer unerwiderten Liebe oder einer Fernbeziehung gelesen werden, bei der die physische Distanz zur ständigen Herausforderung wird.

Einsicht und kultureller Kontext

Die musikalischen und emotionalen Elemente des Liedes können sowohl auf einer persönlichen Ebene resonieren als auch in einem kulturellen Kontext betrachtet werden. Taylor Swift, als eine der bekanntesten Sängerinnen ihrer Generation, spricht hier nicht nur über individuelle Erfahrungen, sondern auch über gesellschaftliche Phänomene der heutigen Zeit, wie das Streben nach Perfektion und dem Ideal der unerreichbaren Liebe, oft verstärkt durch soziale Medien und kulturelle Vorstellungen von Romantik.

Trotz (oder gerade wegen) der bittersüßen Thematik weckt das Lied auch ein Mitgefühl und eine Art kollektives Verständnis für unerfüllte Gefühle, was zu seiner hohen relatablen Wirkung beiträgt. Der unaufhörliche Kreislauf des Wartens und Hoffens ist eine menschliche Erfahrung, die über Zeit und Kultur hinausgeht, und genau das bringt Taylor Swift in „Untouchable [Taylor’s Version]“ auf den Punkt. Sie verbindet textliche Tiefe mit musikalischer Eingängigkeit, wodurch ein einfaches, aber kraftvolles und emotional berührendes Werk entsteht.

Liedtext / Übersetzung

Untouchable like a distant diamond sky
Unberührbar wie ein entfernter Diamantenhimmel
I’m reachin‘ out and I just can’t tell you why
Ich strecke mich aus und kann dir einfach nicht sagen warum
I’m caught up in you
Ich bin in dir gefangen
I’m caught up in you
Ich bin in dir gefangen

Untouchable, burnin‘ brighter than the sun
Unberührbar, heller brennend als die Sonne
And when you’re close, I feel like comin‘ undone
Und wenn du nah bist, fühle ich mich wie auflösend

In the middle of the night, when I’m in this dream
Mitten in der Nacht, wenn ich in diesem Traum bin
It’s like a million little stars spellin‘ out your name
Es ist wie eine Million kleiner Sterne, die deinen Namen buchstabieren
You gotta come on, come on, say that we’ll be together
Du musst kommen, komm schon, sagen dass wir zusammen sein werden
Come on, come on, little taste of heaven
Komm schon, komm schon, kleiner Vorgeschmack auf den Himmel

Oh, oh
Oh, oh
It’s half full and I won’t wait here all day
Es ist halbvoll und ich werde hier nicht den ganzen Tag warten
I know you’re sayin‘ that you’d be here anyway
Ich weiß, du sagst, dass du sowieso hier sein würdest
But you’re untouchable, burnin‘ brighter than the sun
Aber du bist unberührbar, heller brennend als die Sonne
And now that you’re close, I feel like comin‘ undone
Und jetzt, da du nah bist, fühle ich mich wie auflösend

In the middle of the night, when I’m in this dream
Mitten in der Nacht, wenn ich in diesem Traum bin
It’s like a million little stars spellin‘ out your name
Es ist wie eine Million kleiner Sterne, die deinen Namen buchstabieren
You gotta come on, come on, say that we’ll be together
Du musst kommen, komm schon, sagen dass wir zusammen sein werden
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Oh, in the middle of the night, we can form this dream
Oh, mitten in der Nacht, können wir diesen Traum formen
I wanna feel you by my side standin‘ next to me
Ich möchte dich an meiner Seite fühlen, neben mir stehen
You gotta come on, come on, say that we’ll be together
Du musst kommen, komm schon, sagen dass wir zusammen sein werden
Come on, come on, little taste of heaven
Komm schon, komm schon, kleiner Vorgeschmack auf den Himmel

I’m caught up in you
Ich bin in dich verwickelt
Oh
Oh
Oh
Oh

Now that you’re close, I feel like coming undone
Jetzt, da du nah bist, fühle ich mich wie auflösend
In the middle of the night, when I’m in this dream
Mitten in der Nacht, wenn ich in diesem Traum bin
It’s like a million little stars spellin‘ out your name
Es ist wie eine Million kleiner Sterne, die deinen Namen buchstabieren
You gotta come on, come on, say that we’ll be together
Du musst kommen, komm schon, sagen dass wir zusammen sein werden
Come on, come on, oh, whoa, oh
Komm schon, komm schon, oh, whoa, oh

In the middle of the night, when I’m in this dream
Mitten in der Nacht, wenn ich in diesem Traum bin
It’s like a million little stars spellin‘ out your name
Es ist wie eine Million kleiner Sterne, die deinen Namen buchstabieren
You gotta come on, come on, say that we’ll be together
Du musst kommen, komm schon, sagen dass wir zusammen sein werden
Come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon
In the middle of the night, we can form this dream
Mitten in der Nacht können wir diesen Traum formen
I wanna feel you by my side, standin‘ next to me
Ich möchte dich an meiner Seite fühlen, neben mir stehen
You gotta come on, come on, say that we’ll be together
Du musst kommen, komm schon, sagen dass wir zusammen sein werden
Come on, come on, little taste of heaven
Komm schon, komm schon, kleiner Vorgeschmack auf den Himmel

Oh, oh
Oh, oh
Oh
Oh
Oh
Oh

And in the middle of the night, when I’m in this dream
Und mitten in der Nacht, wenn ich in diesem Traum bin
It’s like a million little stars spellin‘ out your name
Es ist wie eine Million kleiner Sterne, die deinen Namen buchstabieren
You gotta come on, come on, uh, come on, come on
Du musst kommen, komm schon, uh, komm schon, komm schon
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

It’s like a million little stars
Es ist wie eine Million kleiner Sterne
Spellin‘ out your name
Die deinen Namen buchstabieren
Spellin‘ out your name
Die deinen Namen buchstabieren
Ooh
Ooh

Andere Lieder aus Fearless (Taylor’s Version) Album

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert