Analyse des Liedtextes „UNTOUCHABLE“ von ITZY

Einleitung

Der Text von ITZYs Lied „UNTOUCHABLE“, veröffentlicht im Jahr 2024, vermittelt ein starkes Gefühl von Unbesiegbarkeit und Selbstbewusstsein. Die energiegeladene Sprache kombiniert mit kraftvollen Bildmaterialien, die metaphorische Elemente und direkte Aussagen beinhalten, schafft eine Atmosphäre der Unüberwindbarkeit. Die folgende detaillierte Analyse untersucht die verschiedenen Aspekte des Liedtextes und wirft Licht auf die Geschichte und die Entwicklung des Themas in den einzelnen Strophen.

Strophe 1

Uh-huh
One, two, three, let’s go

Der Liedtext beginnt mit einem einfachen, aber kraftvollen Aufruf. Das Zählen „One, two, three, let’s go“ bereitet den Zuhörer auf eine bevorstehende energetische Reise vor. Es symbolisiert den Anfang eines neuen Abenteuers, das mutig und entschlossen betreten wird.

날 또 건드려 눈 앞을 가려 보지만 (ah-ooh)
내 발걸음 앞에 you’re gonna know, you’re all gonna know
내가 무얼 하든지 now, you just keep your eyes on me
난 못 건드려, 절대 못 건드려
어디 날 한 번 지켜봐

Hier wird deutlich gemacht, dass nichts und niemand den Sänger beeinflussen oder aufhalten kann. Die Aufforderung an alle, ihre Augen auf den Sänger zu richten, zeigt Selbstsicherheit und Überzeugung. Die wiederholte Aussage „난 못 건드려, 절대 못 건드려“ („Du kannst mich nicht berühren, niemals“) verstärkt das Gefühl der Unantastbarkeit.

Strophe 2

Blow 이미 난 몰아쳐 I’m on fire
나를 막는 건 누구든
내겐 아무런 의미 없을 뿐이야
Why not? 난 자신 있어 뭐든
Show what I have 날 알수록 놀라워 (ah)
멈출 생각 따윈 없거든
Here we go now

In dieser Strophe verstärkt der Sänger seine Durchsetzungsfähigkeit und Entschlossenheit. Mit Sätzen wie „난 자신 있어 뭐든“ („Ich bin sicher in allem“) und „Show what I have 날 알수록 놀라워“ („Je mehr du mich kennst, desto mehr wirst du erstaunt sein“), wird ein Gefühl der Zuversicht und Authentizität vermittelt. Diese Passage illustriert, dass es dem Sänger egal ist, was oder wer vor ihm liegt – er ist „on fire“ und lässt sich von nichts und niemandem stoppen.

Refrain

I’m untouchable
막아서지 못해 시작됐어
지금 flow대로
Just (just) going (going) on and on
더 mess it up now 넌 쉽게 knockout
어떤 것도 I don’t care about (mm-hmm)
I’m untouchable
깨지지 않는 form, ah

Der Refrain unterstreicht die zentrale Botschaft des Liedes: Unbesiegbarkeit. „I’m untouchable“ wird als Kernaussage mehrfach wiederholt, was die zentrale Rolle des unaufhaltsamen Selbstbewusstseins betont. Es gibt einen Fluss, der von Beginn an gestartet wurde und der sich kontinuierlich durch das Lied fortsetzt.

Zwischenspiel und finale Strophe

Bam-bam-bam-ba-di
막을 수 없어 nobody
Bam-bam-bam-ba-di
Nothing gon‘ stop me, no-nobody, yeah

Diese Passage fungiert als eine Art Überleitung, um das Mantra der Unbezwingbarkeit weiter zu betonen. Die wiederholte Phrase „막을 수 없어 nobody“ („Niemand kann mich aufhalten“) und „Nothing gon‘ stop me, no-nobody“ verstärken die zentrale Aussage des Liedes.

나만이 내 vision (yeah) 겁나지 않을 mission (oh)
두려울 게 없다고 (mm-hmm)
Yeah, I gotta go
Baby, keep your eyes on me
지도 따윈 안 봐 난
끌린 대로 가 만족할 때까지
항상 내가 원한 길로
You know I’m not scared

Hier wird die Vision und Zielstrebigkeit des Sängers weiter ausgeführt. Aussagen wie „나만이 내 vision“ („Nur ich habe meine Vision“) und „두려울 게 없다고“ („Es gibt nichts, wovor ich Angst habe“) betonen die Entschlossenheit und Furchtlosigkeit. Der Sänger folgt seinem eigenen Weg ohne jegliche Zweifel oder Ängste.

Blow 이미 난 몰아쳐 I’m on fire
나를 막는 건 누구든
내겐 아무런 의미 없을 뿐이야
Why not? (Bam-bam-bam-ba-di) 난 자신 있어 뭐든
(막을 수 없어 nobody) show what I have 날 알수록 놀라워
(Bam-bam-bam-ba-di) 멈출 생각 따윈 없거든 hey

Diese Wiederholung des vorherigen Abschnitts betont die Konsistenz der Botschaft – nichts wird den Sänger aufhalten. Die Struktur, die sich durch das wiederholende Segment ergibt, gibt dem Zuhörer ein Gefühl von Kontinuität und Beständigkeit.

Abschluss und Refrain

I’m untouchable
막아서지 못해 시작됐어
지금 flow대로
Just (just) going (going) on and on
더 mess it up now 넌 쉽게 knockout
어떤 것도 I don’t care about (mm-hmm)
I’m untouchable
깨지지 않는 form, ah

Der abschließende Refrain festigt die Essenz des gesamten Liedes nochmals: Diese Unbesiegbarkeit und die Unfähigkeit, durch äußere Einflüsse besiegt zu werden. Die Wiederholung und Verstärkung des Themas „I’m untouchable“ sorgt dafür, dass dies als die bleibende Botschaft des Songs erkennbar bleibt.

Bam-bam-bam-ba-di
막을 수 없어 nobody
Bam-bam-bam-ba-di
Nothing gon‘ stop me, no-nobody, yeah
Bam-bam-bam-ba-di
막을 수 없어 nobody
Bam-bam-bam-ba-di
Nothing gon‘ stop me, no-nobody, yeah

Diese wiederholte Schlusssequenz verstärkt nochmals die zentrale Aussage und lässt das Lied kraftvoll und entschlossen enden. Die kontinuierliche Wiederholung dieser Phrasen hinterlässt beim Hörer einen bleibenden Eindruck von Stärke und Unpunkbarkeit.

Zusammenfassung

Insgesamt präsentiert der Song „UNTOUCHABLE“ von ITZY eine klare und konsistente Botschaft der Unbesiegbarkeit und des unerschütterlichen Selbstbewusstseins. Durch den gesamten Text hinweg wird deutlich, dass der Sänger eine unaufhaltsame Kraft ist, die sich von nichts und niemandem ablenken oder aufhalten lässt. Die wiederholenden Elemente und die kraftvolle Sprache verstärken diese melancholische, doch kraftvolle Aussage und hinterlassen beim Zuhörer einen bleibenden Eindruck. Das Lied baut von Anfang bis Ende konsequent auf seinem Thema auf und bleibt dieser Kernaussage treu, wodurch es eine kohärente und stärkende Erzählung bietet.

Liedtext / Übersetzung

Uh-huh
Uh-huh
One, two, three, let’s go
Eins, zwei, drei, los geht’s

날 또 건드려 눈 앞을 가려 보지만 (ah-ooh)
Du versuchst mich wieder zu berühren, mir die Sicht zu nehmen (ah-ooh)
내 발걸음 앞에 you’re gonna know, you’re all gonna know
Du wirst wissen, du wirst es alle wissen, bevor ich auch nur einen Schritt gesetzt habe
내가 무얼 하든지 now, you just keep your eyes on me
Egal was ich tue, behalte einfach deine Augen auf mir
난 못 건드려, 절대 못 건드려
Du kannst mich nicht erreichen, niemals mich erreichen
어디 날 한 번 지켜봐
Schau mich an, wo auch immer ich bin

Blow 이미 난 몰아쳐 I’m on fire
Schlag los und ich bin in Flammen
나를 막는 건 누구든
Niemand kann mich aufhalten
내겐 아무런 의미 없을 뿐이야
Für mich hat das keine Bedeutung
Why not? 난 자신 있어 뭐든
Warum nicht? Ich bin zuversichtlich, egal was
Show what I have 날 알수록 놀라워 (ah)
Je mehr du siehst, was ich drauf habe, desto erstaunter wirst du sein (ah)
멈출 생각 따윈 없거든
Ich denke nicht daran aufzuhören
Here we go now
Los geht’s jetzt

I’m untouchable
Ich bin unantastbar
막아서지 못해 시작됐어
Du kannst mich nicht aufhalten, es hat begonnen
지금 flow대로
Jetzt, wie der Fluss es will
Just (just) going (going) on and on
Einfach weiter, immer weiter
더 mess it up now 넌 쉽게 knockout
Ich mache es jetzt noch mehr kaputt, du bist leicht zu knocken
어떤 것도 I don’t care about (mm-hmm)
Ich kümmere mich um nichts davon (mm-hmm)
I’m untouchable
Ich bin unantastbar
깨지지 않는 form, ah
Eine Form, die nicht zerbricht, ah

Bam-bam-bam-ba-di
Bam-bam-bam-ba-di
막을 수 없어 nobody
Niemand kann es stoppen
Bam-bam-bam-ba-di
Bam-bam-bam-ba-di
Nothing gon‘ stop me, no-nobody, yeah
Nichts wird mich stoppen, niemand, yeah

나만이 내 vision (yeah) 겁나지 않을 mission (oh)
Nur ich habe meine Vision, keine Angst vor der Mission
두려울 게 없다고 (mm-hmm)
Es gibt nichts zu fürchten (mm-hmm)
Yeah, I gotta go
Ja, ich muss los
Baby, keep your eyes on me
Baby, behalte mich im Auge
지도 따윈 안 봐 난
Ich schaue nicht auf die Karte
끌린 대로 가 만족할 때까지
Ich gehe, wohin es mich zieht, bis ich zufrieden bin
항상 내가 원한 길로
Immer meinen Weg gehen
You know I’m not scared
Du weißt, ich habe keine Angst

더 크게 shout it out 겁날 게 없잖아
Rufe lauter, es gibt nichts zu fürchten
원해온 그대로 take it
Nimm es, wie du es haben wolltest
Bam-bam-bam-ba-di
Bam-bam-bam-ba-di
Nothing gon‘ stop me, no-nobody, yeah
Nichts wird mich stoppen, niemand, yeah

Hey, yeah, nobody
Hey, yeah, niemand
No one can stop me 한계 없이 run, babe
Niemand kann mich aufhalten, grenzenloses Laufen, Babe
Herе we go now
Los geht’s jetzt

I’m untouchable
Ich bin unantastbar
막아서지 못해 시작됐어
Du kannst mich nicht aufhalten, es hat begonnen
나의 flow대로 (oh, yeah)
Mein Flow, so wie es ist (oh, yeah)
Just (just) going (going) on and on (on and on)
Einfach weiter, immer weiter
더 mess it up now 넌 쉽게 knockout
Ich mache es jetzt noch mehr kaputt, du bist leicht zu knocken
소용없어 I don’t care about (mm-hmm)
Es ist nutzlos, ich kümmere mich nicht darum (mm-hmm)
I’m untouchable (ooh)
Ich bin unantastbar (ooh)
꺾이지 않는 form, ah
Eine Form, die nicht bricht, ah

Bam-bam-bam-ba-di
Bam-bam-bam-ba-di
막을 수 없어 nobody
Niemand kann es stoppen
Bam-bam-bam-ba-di
Bam-bam-bam-ba-di
Nothing gon‘ stop me, no-nobody, yeah
Nichts wird mich stoppen, niemand, yeah
Bam-bam-bam-ba-di
Bam-bam-bam-ba-di
막을 수 없어 nobody
Niemand kann es stoppen
Bam-bam-bam-ba-di
Bam-bam-bam-ba-di
Nothing gon‘ stop me, no-nobody, yeah
Nichts wird mich stoppen, niemand, yeah

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert