Liedtextanalyse: „Time to Wonder“ von Fury in the Slaughterhouse

Einleitung

„Time to Wonder“ ist ein intensiver und nachdenklicher Song der deutschen Band Fury in the Slaughterhouse, der 1988 veröffentlicht wurde. Der Text spricht tiefgehende Themen wie Zeit, Realität, Träume sowie das menschliche Verhalten an. Die Band nutzt den Song, um sowohl existenzielle Fragen zu stellen als auch die Dringlichkeit und Wichtigkeit des Handelns und Bewusstseins zu betonen.

Analyse des Liedtextes

Strophe 1:

  • We’ve got time to wait
    And we wait until it’s too late
  • We always move in seconds in a world of hours and days
  • We’ve got bones and blood
    Is this all what we’ve got
  • I thought there was a brain but maybe I just thought in vain

Analyse:
Die erste Strophe beginnt mit einer Reflexion über die menschliche Tendenz, wertvolle Zeit zu verschwenden. Die Aussage „And we wait until it’s too late“ deutet auf eine prokrastinative Haltung hin, während die Zeile „We always move in seconds in a world of hours and days“ den Unterschied zwischen der kurzen und flüchtigen menschlichen Aufmerksamkeitsspanne und der größeren zeitlichen Struktur der Welt betont. Mit „We’ve got bones and blood, is this all what we’ve got“ hinterfragt der Sänger die Beschränktheit der menschlichen Existenz, während die letzte Zeile die mögliche Vernachlässigung intellektueller Fähigkeiten bedauert.

Refrain:

  • And this is not the time to wonder
  • And this is not the time to cry
  • And this is not the time to sleep while we fight
  • And this is not the time to die

Analyse:
Der Refrain wiederholt die zentrale Aussage des Songs – dass es keine Zeit ist, sich in Passivität zu verlieren. Jede Zeile drängt auf Aktion und Bewusstsein, indem sie sagt, was gerade nicht angebracht ist (Wundern, Weinen, Schlafen, Sterben). Der Wiederholungsaspekt und die Anaphern verstärken die Dringlichkeit, wach und bewusst zu bleiben.

Strophe 2:

  • Realities and dreams
    Reality is not what it seems
  • It’s not the way we want it, it’s just the way it gotta be
  • We’ve got love and hate
    But we can’t estimate
  • What’s the right solution to kill the illusion of this world

Analyse:
Die zweite Strophe zieht eine deutliche Linie zwischen Realität und Träumen, indem sie Realität als trügerisch beschreibt. „Reality is not what it seems“ deutet auf die Diskrepanz zwischen unserem Wunschbild und der tatsächlichen Struktur der Realität hin. Die Zeilen über Liebe und Hass betonen die emotionalen Extreme der menschlichen Erfahrung, während die letzte Zeile die Schwierigkeit betont, die Illusionen der Welt zu durchbrechen.

Refrain wiederholt

  • (Refrain wiederholt sich)

Analyse:
Die wiederholte Nennung des Refrains nach der zweiten Strophe verstärkt erneut die zentrale Aussage des Songs und stellt sicher, dass die Botschaft klar und unmissverständlich bleibt.

Brücke:

  • That’s the time
    That’s the time
    That’s the time
    Oh yes that’s the time

Analyse:
Dieser Abschnitt hebt die Dringlichkeit weiter hervor, indem er wiederholt, dass „jetzt die Zeit“ ist. Dies suggeriert eine unmittelbare Notwendigkeit des Handelns.

Strophe 3

  • We’ve got time to wait
    And we wait until it’s too late
  • We always move in seconds in a world of hours and days
  • We’ve got bones and blood
    Is this all what we’ve got
  • I thought there was a brain but maybe I just thought in vain

Analyse:
Diese Strophe wiederholt die erste, wobei die Betonung auf der wiederholten Natur der menschlichen Untätigkeit und Vergeudung liegt. Es wird klar, dass die Botschaft universell und zeitlos ist.

Schlussrefrain

  • And this is not the time to wonder
    And this is not the time to cry
  • And this is not the time to sleep while we fight
    And this is not the time to die
  • And this is not the time to wonder
    ‚cause this is just a time to fear
  • Don’t worry about the meaning, don’t worry ‚bout the world
    It’s the question how to see clear

Analyse:
Der finale Refrain bringt eine leichte Variierung der Themen ein, insbesondere mit „it’s the question how to see clear“, was darauf hinweist, dass es weniger um Verstehen geht und mehr darum, Klarheit zu erlangen und Was jetzt zu tun ist. „Just a time to fear“ ist eine interessante Aussage, die die Dringlichkeit und Gefahr der gegenwärtigen Zeit betont.

Entwicklung der Geschichte und Zusammenfassung

Der Text von „Time to Wonder“ entwickelt sich von einer allgemeinen Reflexion über die Zeit und das menschliche Verhalten hin zu einer stärkeren Fokussierung auf die unmittelbare Notwendigkeit des Handelns und des Bewusstseins. Durch die Wiederholung und Variation der Strophen und Refrains wird eine Dringlichkeit und Notwendigkeit erzeugt, die den Zuhörer dazu drängt, in der gegenwärtigen Zeit zu handeln. Die Geschichte selbst baut auf der Erkenntnis auf, dass die Zeit kostbar ist und dass es wichtig ist, nicht nur zu existieren, sondern aktiv und bewusst zu leben.

Mit einem nachdenklichen und gleichzeitig energischen Ton fordert der Song den Zuhörer auf, nach innen zu blicken und sich seiner Umgebung und seiner Zeit bewusster zu werden.

Liedtext / Übersetzung

We’ve got time to wait
Wir haben Zeit zu warten
And we wait until it’s too late
Und wir warten, bis es zu spät ist

We always move in seconds in a world of hours and days
Wir bewegen uns immer in Sekunden in einer Welt aus Stunden und Tagen
We’ve got bones and blood
Wir haben Knochen und Blut
Is this all what we’ve got
Ist das alles, was wir haben
I thought there was a brain but maybe I just thought in vain
Ich dachte, es gäbe ein Gehirn, aber vielleicht habe ich umsonst gedacht

And this is not the time to wonder
Und das ist nicht die Zeit, um sich zu wundern
And this is not the time to cry
Und das ist nicht die Zeit zum Weinen
And this is not the time to sleep while we fight
Und das ist nicht die Zeit zu schlafen, während wir kämpfen
And this is not the time to die
Und das ist nicht die Zeit zu sterben

Realities and dreams
Realitäten und Träume
Reality is not what it seems
Realität ist nicht das, was es scheint
It’s not the way we want it it’s just the way it gotta be
Es ist nicht so, wie wir es wollen, es ist einfach so, wie es sein muss
We’ve got love and hate
Wir haben Liebe und Hass
But we can’t estimate
Aber wir können nicht einschätzen
What’s the right solution to kill the illusion of this world
Was ist die richtige Lösung, um die Illusion dieser Welt zu zerstören

And this is not the time to wonder
Und das ist nicht die Zeit, um sich zu wundern
And this is not the time to cry
Und das ist nicht die Zeit zum Weinen
And this is not the time to sleep while we fight
Und das ist nicht die Zeit zu schlafen, während wir kämpfen
And this is not the time to die
Und das ist nicht die Zeit zu sterben
And this is not the time to wonder
Denn das ist nur eine Zeit, um zu fürchten
Don’t worry about the meaning don’t worry ‚bout the world
Mach dir keine Sorgen über die Bedeutung, sorge dich nicht um die Welt
It’s the question how to see clear
Es ist die Frage, wie man klar sieht

That’s the time
Das ist die Zeit
That’s the time
Das ist die Zeit
That’s the time
Das ist die Zeit
Oh yes that’s the time
Oh ja, das ist die Zeit

And this is not the time to wonder
Und das ist nicht die Zeit, um sich zu wundern
And this is not the time to cry
Und das ist nicht die Zeit zum Weinen
And this is not the time to sleep while we fight
Und das ist nicht die Zeit zu schlafen, während wir kämpfen
And this is not the time to die
Und das ist nicht die Zeit zu sterben
And this is not the time to wonder
Denn das ist nur eine Zeit, um zu fürchten
Don’t worry about the meaning don’t worry ‚bout the world
Mach dir keine Sorgen über die Bedeutung, sorge dich nicht um die Welt
It’s the question how to see clear
Es ist die Frage, wie man klar sieht

That’s the time, oh, oh
Das ist die Zeit, oh, oh

Go
Los

Oh this is not the time to wonder
Oh, das ist nicht die Zeit, um sich zu wundern
And this is not the time to cry
Und das ist nicht die Zeit zum Weinen
And this is not the time to sleep while we fight
Und das ist nicht die Zeit zu schlafen, während wir kämpfen
And this is not the time to die
Und das ist nicht die Zeit zu sterben

That’s the time
Das ist die Zeit

SHARE

WRITE A COMMENT

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert