Detailed Analysis of „This is Love“ by will.i.am

Introduction

Artist: will.i.am
Title: This is Love
Release Year: 2013
Genre: Pop-rap

will.i.am, bekannt für seine innovative und genreübergreifende Musik, bietet in „This is Love“ eine mitreißende und emotionale Hymne über die Kraft und die verschiedene Facetten der Liebe. Der Titel überzeugt durch eingängige Melodien, dynamische Rhythmen und eine tiefgreifende Botschaft. Im folgenden analysiere ich die Bedeutung und Entwicklung des Liedtextes und bespreche die erzählte Geschichte sowie den stilistischen Aufbau.

Strophenweise Analyse

Erste Strophe

„If you love it like I love it
And you feel what I feel inside
If you want it like I want it
Then, baby, let’s get it tonight
If you feel it, say, ‚Hell yeah‘ (hell yeah)
Say, ‚Hell yeah‘ (hell yeah)
And say, ‚Hell yeah‘ (hell yeah)
This is love, this is love, this is love“

Die erste Strophe setzt den Ton des gesamten Liedes. will.i.am spricht eine direkte Aufforderung an den Hörer aus, die Liebe genauso intensiv zu empfinden wie er. Die Wiederholungen von „Hell yeah“ verstärken die mitreißende und gemeinschaftsstiftende Wirkung der Musik. Die Zeilen „If you love it like I love it / And you feel what I feel inside“ betonen die Symbiose zwischen Musik und emotionaler Erfahrung.

Refrain

„Can you feel the love?
Can you feel the love?
Can you feel the love?
This is love, this is love, this is love“

Im Refrain wird die zentrale Frage immer wieder gestellt: „Can you feel the love?“ Diese Wiederholung dient dazu, die Zuhörer in einen tranceartigen Zustand zu versetzen und sie an die universelle Natur der Liebe zu erinnern. Hier wird die Bedeutung der Liebe als allumfassendes, verbindendes Element verdeutlicht.

Zweite Strophe

„This is love for the beats (ayy)
Feel it in the streets (ayy)
Love for the melody, notes on the sheets (oh)
The dope crusader, funky terminator
I created me a rocket just so we could rock it later
And the way the beat is knocking
Got me feeling, alright
‚Cause the DJ got me walking on the ceiling (all night)
I got a rocket for the globe (hey), bomb the disco (ah)
Filled it up with lovin‘, and I watch it explode“

In dieser Strophe erweitert will.i.am das Konzept der Liebe auf verschiedene musikalische Elemente: Beats, Melodien und Noten. Er beschreibt sich selbst als „dope crusader“ und „funky terminator“, was seine Rolle als Pionier in der Musikindustrie unterstreicht. Die Zeile „I created me a rocket just so we could rock it later“ schließt darauf, dass seine kreativen Bemühungen darauf abzielen, eine kollektive Erfahrung der Musik zu schaffen. Die Metapher des „rocking the ceiling“ und das Bild des explodierenden Liebesplans enthüllen eine ekstatische, fast euphorische Stimmung.

Dritte Strophe

„Yeah
Yeah
Yeah
This is love for the bass (ayy), and love for the treble
Love for the orchestra, violin, cello (ah)
Love for computer beats, harder than metal (ayy)
House beats housin‘, bouncing in the ghetto
We sip ‚til we smashed up, feeling alright
And we rock the ghetto blaster, rockin‘ all night
I got a rocket to the globe (hey), bomb the disco (ah)
I filled it up with lovin‘, and I watch it explode“

Will.i.am erweitert das Thema der Liebe auf die verschiedenen Facetten der Musik: Bass, Treble, Orchestermelodien und digitale Beats. Die Erwähnung von „House beats housin‘, bouncing in the ghetto“ unterstreicht die integrative Kraft der Musik, die Grenzen überwindet und Menschen aus unterschiedlichen Lebensverhältnissen zusammenbringt. Die wiederkehrende Raketen-Metapher und die explosiven Bilder verstärken die Leidenschaft und Energie, die er durch Musik und Liebe ausdrücken möchte.

Entwicklung der Geschichte

Die Geschichte des Songs baut auf intensiver Leidenschaft und Begeisterung für die Musik und die Liebe auf. Die wiederholte rhetorische Frage „Can you feel the love?“ wirkt wie ein Mantra, das eine tiefere Verbindung zu den Zuhörern sucht. Der Fortschritt von der Strophe zur Strophe hin zeigt eine zunehmende Komplexität der musikalischen Landschaft, die Liebe und Musik in verschiedenen Formen und Intensitäten darstellt.

Zusammenhänge zwischen den Strophen

Eine auffällige Verbindung zwischen den Strophen ist die wiederholte Verwendung von Metaphern und Symbolen wie der „Rakete“, die die transformative und erhebende Kraft der Liebe betont. Die Verweise auf verschiedene musikalische Elemente und Stile schaffen ein Bild einer vielfältigen und inklusiven Musikwelt, in der Liebe der zentrale Zustand ist.

Stil und Ton

will.i.am verwendet in diesem Lied eine Mischung aus lyrischen und direkten Ausdrücken. Der Ton ist energisch und oft euphorisch, was durch die sich wiederholenden Refrains und die dynamischen Beschreibungen unterstützt wird. Der Schriftstil bleibt im Verlauf des Liedes konsistent; er betont jedoch zunehmend die Vielschichtigkeit der Liebe durch verschiedene musikalische Elemente und Bilder.

Fazit

„This is Love“ von will.i.am ist ein kraftvoller und emotionaler Ausdruck der Liebe durch die Linse der Musik. Die Struktur des Liedes, mit seiner wiederholten rhetorischen Frage und den sich aufbauenden musikalischen Metaphern, schafft eine tiefe Verbindung zwischen Musik und emotionalem Ausdruck. Das Lied endet, wie es begonnen hat, mit einer starken Betonung der gemeinschaftsstiftenden Kraft der Liebe, und lädt die Zuhörer ein, diese Liebe intensiv zu fühlen und zu feiern. will.i.am gelingt es, durch seinen innovativen Mix aus Beats und eingängigen Melodien eine Hymne zu schaffen, die die universelle Sprache der Liebe spricht.

Liedtext / Übersetzung

If you love it like I love it
Wenn du es liebst wie ich es liebe
And you feel what I feel inside
Und du fühlst, was ich innen fühle
If you want it like I want it
Wenn du es willst wie ich es will
Then, baby, let’s get it tonight
Dann, Baby, lass es uns heute Nacht bekommen

Can you feel the love?
Kannst du die Liebe spüren?
Can you feel the love?
Kannst du die Liebe spüren?
Can you feel the love?
Kannst du die Liebe spüren?
This is love, this is love, this is love
Das ist Liebe, das ist Liebe, das ist Liebe

This is love for the beats (ayy)
Das ist Liebe für die Beats (ayy)
Feel it in the streets (ayy)
Fühl es auf den Straßen (ayy)
Love for the melody, notes on the sheets (oh)
Liebe für die Melodie, Noten auf den Blättern (oh)
The dope crusader, funky terminator
Der coole Kreuzritter, funky Terminator
I created me a rocket just so we could rock it later
Ich habe mir eine Rakete gemacht, damit wir später rocken können
And the way the beat is knocking
Und wie der Beat klopft
Got me feeling, alright
Lässt mich mich gut fühlen
‚Cause the DJ got me walking on the ceiling (all night)
‚Weil der DJ mich die ganze Nacht an der Decke gehen lässt
I got a rocket for the globe (hey), bomb the disco (ah)
Ich habe eine Rakete für den Globus (hey), spreng die Disco (ah)
Filled it up with lovin‘, and I watch it explode
Habe sie mit Liebe gefüllt und beobachte, wie sie explodiert

Yeah
Ja

This is love for the bass (ayy), and love for the treble
Das ist Liebe für den Bass (ayy) und Liebe für den Höhen
Love for the orchestra, violin, cello (ah)
Liebe für das Orchester, Violine, Cello (ah)
Love for computer beats, harder than metal (ayy)
Liebe für Computer-Beats, härter als Metall (ayy)
House beats housin‘, bouncing in the ghetto
House-Beats in der Gegend housen, im Ghetto springen
We sip ‚til we smashed up, feeling alright
Wir nippen, bis wir voll sind und fühlen uns gut
And we rock the ghetto blaster, rockin‘ all night
Und wir rocken den Ghettoblaster und rocken die ganze Nacht
I got a rocket to the globe (hey), bomb the disco (ah)
Ich habe eine Rakete für den Globus (hey), spreng die Disco (ah)
I filled it up with lovin‘, and I watch it explode
Habe sie mit Liebe gefüllt und beobachte, wie sie explodiert

Yeah, baby, yeah, alright
Ja, Baby, ja, okay
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
Good God, yeah, alright
Guter Gott, ja, okay

This is love, this is love, this is love
Das ist Liebe, das ist Liebe, das ist Liebe
Can you feel the love?
Kannst du die Liebe spüren?
Can you feel the love?
Kannst du die Liebe spüren?
Can you feel the love?
Kannst du die Liebe spüren?

This is love, this is love, this is love
Das ist Liebe, das ist Liebe, das ist Liebe
This is love, this is love, this is love
Das ist Liebe, das ist Liebe, das ist Liebe
This is love, this is love, this is love
Das ist Liebe, das ist Liebe, das ist Liebe
This is love, this is love, this is love
Das ist Liebe, das ist Liebe, das ist Liebe

Can you feel the love?
Kannst du die Liebe spüren?
Can you feel the love?
Kannst du die Liebe spüren?
Can you feel the love?
Kannst du die Liebe spüren?
Can you feel the love?
Kannst du die Liebe spüren?
Can you feel the love?
Kannst du die Liebe spüren?
Can you feel the love?
Kannst du die Liebe spüren?
Can you feel the love?
Kannst du die Liebe spüren?
Can you feel the love?
Kannst du die Liebe spüren?

SHARE

WRITE A COMMENT

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert