Analyse des Liedes „The Way“ von Ariana Grande

Einleitung

Ariana Grande veröffentlichte den Song „The Way“ im Jahr 2013. Der auf Dance-Pop ausgelegte Track konzentriert sich auf die leidenschaftlichen Gefühle der Sängerin gegenüber ihrem Liebesinteresse. Diese Analyse untersucht die Lyrics detailliert, zeigt die Entwicklung der Geschichte und hebt die stilistischen und tonalen Veränderungen im Verlauf des Liedes hervor.

Verse für Verse Analyse

Einleitung

„What we gotta do right here is go back, back to the top“

Der Start des Songs setzt den Ton und die Richtung der Geschichte. Hier geht es darum, eine besondere Erfahrung oder Gefühl nochmal zu erleben. Die Aufforderung geht einher mit dem Wunsch, Momente der Liebe und Freude nochmals zu durchleben.

Refrain

„I love the way you make me feel
I love it, I love it
I love the way you make me feel
I love it, I love it“

Der Refrain wiederholt den Kern des Liedes: die Freude und das Glück, die die Sängerin empfindet, wenn sie mit ihrem Liebesinteresse zusammen ist. Diese Wiederholung verstärkt das starke, emotionale Band und die tiefe Zuneigung.

Vers 1

„Say, I’m thinking ‚bout her every second, every hour
Do my singing in the shower
Picking petals off the flowers like
Do she love me, do she love me not? (love me not)
I ain’t a player, I just crush a lot (crush a lot)“

Hier wird das Ausmaß der Verliebtheit thematisiert. Die Sängerin denkt ständig an ihr Liebesinteresse und zeigt alle Anzeichen des Verliebtseins, wie das Singen in der Dusche oder das Zupfen von Blumenblättern. Der letzte Satz deutet auf eine klare Absicht und Ehrlichkeit in der Liebe hin.

Vor-Refrain

„You give me that kind of something
Want it all the time, need it everyday
On a scale of one to ten I’m at 100
Never get enough, I can’t stay away“

Die Affinität der Sängerin wird weiter beton: Die Liebe wird als unverzichtbar und allumfassend dargestellt. Die exaggerated metaphor “On a scale of one to ten I’m at 100” verstärkt diesen intensiven Wunsch und Bedarf nach dem Geliebten.

Bridge

„If you want it, I got it, I got it everyday
You can get whatever you need from me
Stay by your side, I’ll never leave you
And I ain’t going nowhere ‚cause you’re a keeper“

Hier versichert die Sängerin ihr Engagement und ihre Hingabe: Sie wird immer für ihr Liebesinteresse da sein, konstant und zuverlässig. Der Ausdruck „you’re a keeper“ zeigt eine feste Überzeugung in der Bedeutung und Wert der geliebten Person.

Refrain

Diese Sektion wiederholt sich, betont aber weiterhin das glückliche und erfüllende Gefühl der Liebe. Die Wiederholung festigt den Ausdruck der starken Gefühle.

Vers 2

„Oh, it’s so crazy you get my heart jumping
When you put your lips on mine
And honey it ain’t a question (question)
‚Cause boy, I know just what you like“

Dieser Vers beschreibt die Physikalität und Chemie der Beziehung. Die Metaphern und sachbezogenen Beschreibungen wie „you get my heart jumping“ und „when you put your lips on mine“ verdeutlichen die Affinität und die leidenschaftliche Natur der Beziehung.

Bridge

Diese Vers folgt wieder und verstärkt die Hingabe und das Engagement der Sängerin.

Refrain

Diese Wiederholung hebt weiter die starke emotionale Verbundenheit hervor und fasst die zärtlichen Gefühle der Sängerin zusammen.

Rap-Teil

„Uh, I make you feel so fine, I make you feel so fine
I hope you hit me on my celly when I sneak in your mind
You’re a princess to the public, but a freak when it’s time
Said your bed be feeling lonely, so you’re sleeping in mine
You come and watch a movie with me
American Beauty or Bruce Almighty, that’s groovy
Just come and move closer to me, I got some feelings for you
I’m not gonna get bored of, but baby you’re an adventure
So please let me come explore you“

Während der Rap-Teil unterschiedliche Strophen liefert, wird die Themen der Nähe und Intimität beibehalten. Worte wie „princess“ und „freak“ zeigen die Dualität von öffentlichem und privatem Verhalten und heben die Vielseitigkeit und Tiefe der Beziehung hervor. Es wird eine sehr persönliche und vertraute Betrachtung der Dynamik innerhalb der Beziehung geboten.

Refrain und Outro

Der Refrain wird erneut wiederholt, um die Kernaussage des Liedes weiter zu verstärken. Das Outro schließt das Lied mit einer zusammenfassenden Betonung der liebevollen Gefühle.

Zusammenfassung

Über den Verlauf des Liedes entwickeln sich die Gefühle der Sängerin von anfänglicher Verliebtheit und Schwärmerei zu tiefem Commitment und Hingabe. Der Text verwendet eine Mischung aus Romantik und körperlicher Anziehung, um eine vielschichtige und leidenschaftliche Beziehung darzustellen. Auch stilistisch und tonal bleibt das Lied konsistent: Es bleibt emotional intensiv, leidenschaftlich und persönlich. Die Wiederholung der Refrains verstärkt die emotionale Botschaft des Liedes und zeigt das unveränderliche Gefühl der Hingabe. Die Geschichte baut von simplen Liebeserklärungen zu einer tieferen und stabilen Beziehung auf.

Stil und Ton

Der Stil bleibt durchgehend professionell und poetisch, dennoch wird durch die Einfachheit der Worte eine leichte Zugänglichkeit gewährleistet. Der Ton verändert sich leicht von schwärmerisch und verspielt zu einer festen Überzeugung von Liebe und Engagement. Die Verwendung von Metaphern und bildhaften Ausdrücken fügt der Geschichte Tiefe und Lebendigkeit hinzu.

Durch diese intensive Analyse wird offenkundig, dass „The Way“ von Ariana Grande eine kraftvolle und emotional aufgeladene Liebeserklärung ist, die durch Wiederholungen und bildhafte Sprache potent gemacht wird.

Liedtext / Übersetzung

What we gotta do right here is go back, back to the top
Was wir hier tun müssen, ist zurückzugehen, zurück an die Spitze

I love the way you make me feel
Ich liebe, wie du mich fühlen lässt
I love it, I love it
Ich liebe es, ich liebe es

Say, I’m thinking ‚bout her every second, every hour
Sag, ich denke an sie jede Sekunde, jede Stunde
Do my singing in the shower
Singe unter der Dusche
Picking petals off the flowers like
Pflücke Blütenblätter von Blumen wie
Do she love me, do she love me not? (love me not)
Liebt sie mich, liebt sie mich nicht? (liebt mich nicht)
I ain’t a player, I just crush a lot (crush a lot)
Ich bin kein Spieler, ich verknalle mich nur (verknalle mich viel)

You give me that kind of something
Du gibst mir diese Art von Gefühl
Want it all the time, need it everyday
Will es die ganze Zeit, brauche es jeden Tag
On a scale of one to ten I’m at 100
Auf einer Skala von eins bis zehn bin ich bei 100
Never get enough, I can’t stay away
Ich bekomme nie genug, ich kann nicht wegbleiben

If you want it, I got it, I got it everyday
Wenn du es willst, habe ich es, ich habe es jeden Tag
You can get whatever you need from me
Du kannst alles bekommen, was du von mir brauchst
Stay by your side, I’ll never leave you
Ich bleibe an deiner Seite, ich werde dich nie verlassen
And I ain’t going nowhere ‚cause you’re a keeper
Und ich gehe nirgendwohin, denn du bist es wert

So don’t you worry, baby, you got me
Also keine Sorge, Baby, du hast mich

I got a bad boy, I must admit it
Ich habe einen bösen Jungen, ich gebe es zu
You got my heart, don’t know how you did it
Du hast mein Herz, weiß nicht, wie du es gemacht hast
And I don’t care who sees it babe
Und es ist mir egal, wer es sieht, Schätzchen
I don’t wanna hide the way I feel when you’re next to me
Ich will nicht verstecken, wie ich mich fühle, wenn du neben mir bist

I love the way (you make me feel)
Ich liebe die Art und Weise, wie du mich fühlen lässt
I love the way (I love it)
Ich liebe die Art und Weise (ich liebe es)
Baby, I love the way (you make me feel)
Baby, ich liebe die Art und Weise, wie du mich fühlen lässt
Ooh, I love the way (I love it) the way you love me
Oh, ich liebe die Art und Weise (ich liebe es), wie du mich liebst

Oh, it’s so crazy you get my heart jumping
Oh, es ist so verrückt, wie du mein Herz hüpfen lässt
When you put your lips on mine
Wenn du deine Lippen auf meine legst
And honey it ain’t a question (question)
Und Honig, das ist keine Frage
Cause boy, I know just what you like
Denn Junge, ich weiß genau, was du magst

Uh, I make you feel so fine, I make you feel so fine
Ich lasse dich so gut fühlen, ich lasse dich so gut fühlen
I hope you hit me on my celly when I sneak in your mind
Ich hoffe, du schreibst mir auf mein Handy, wenn ich in deinen Gedanken schleiche
You’re a princess to the public, but a freak when it’s time
Du bist eine Prinzessin in der Öffentlichkeit, aber ein Freak, wenn es Zeit ist
Said your bed be feeling lonely, so you’re sleeping in mine
Sagte, dein Bett fühlt sich einsam an, also schläfst du in meinem
You come and watch a movie with me
Komm und schau dir einen Film mit mir an
American Beauty or Bruce Almighty, that’s groovy
American Beauty oder Bruce Almighty, das ist lässig
Just come and move closer to me, I got some feelings for you
Komm einfach näher zu mir, ich habe Gefühle für dich
I’m not gonna get bored of, but baby you’re an adventure
Ich werde nicht gelangweilt von dir, aber Baby, du bist ein Abenteuer
So please let me come explore you
Also lass mich dich bitte erkunden

The way I love you
Wie ich dich liebe

The way I love you, you, you, yeah
Die Art, wie ich dich liebe, dich, dich, ja

The way I love you
Wie ich dich liebe

Andere Lieder aus Yours Truly Album

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert