Analyse von „The Beautiful Dream“ von George Ezra

Einleitung

Der Künstler und das Lied: „The Beautiful Dream“ ist ein Lied von George Ezra, veröffentlicht im Jahr 2018. Es gehört dem Genre Folk Rock an und zeichnet sich durch eine leicht verträumte und nachdenkliche Stimmung aus. Diese Analyse wird sich mit den verschiedenen Elementen des Liedtextes befassen und die Entwicklung der Geschichte, den Schriftstil sowie die zugrundeliegenden Themen analysieren.

Strophe 1:

  • „What a beautiful dream / I think I’ll stay a while / Won’t open my resting eyes“

Hier beginnt das Lied mit der Beschreibung eines wunderschönen Traums, in dem der Erzähler verweilen möchte. Er ist so sehr in diesen Traum vertieft, dass er seine Augen nicht öffnen möchte. Dies deutet auf eine Flucht vor der Realität hin, in der der Traum als sicherer Zufluchtsort erscheint.

  • „Court of God in between / Twilight was rocking me / Could not hear the symphony“

Der ‚Court of God‘ kann als spirituelle oder metaphysische Ebene interpretiert werden, die zwischen dem Wachzustand und dem Schlafzustand liegt. ‚Twilight‘ (Dämmerung) schaukelt den Erzähler, was auf eine beruhigende und tranceartige Erfahrung hindeutet. Das Nicht-Hören der Symphonie könnte darauf hinweisen, dass trotz der Ruhe etwas fehlt oder dass der Erzähler gewisse Signale im Leben nicht wahrnehmen kann.

  • „Is the grass of Eden overrated? / The grass of Eden overrated“

Diese rhetorische Frage setzt sich kritisch mit dem Konzept des Paradiesplatzes ‚Eden‘ auseinander. Der Erzähler hinterfragt, ob dieser perfekte Ort möglicherweise überschätzt ist und deutet an, dass das Streben nach einem idealisierten Paradies vielleicht nicht erfüllend ist.

Strophe 2:

  • „Somewhere off in the past / Morning is calling me / I missed it deliberately“

Hier verweist der Erzähler auf einen Ort in seiner Vergangenheit und den ‚Morgen‘, der ihn ruft. Das bewusste Verpassen dieses Rufs deutet darauf hin, dass er sich absichtlich von der Realität und den alltäglichen Aufgaben und Verpflichtungen zurückzieht, um in seinem Traum zu bleiben.

  • „Is the grass of Eden overrated? / The grass of Eden overrated“

Dieser wiederholte Refrain verstärkt die Skepsis des Erzählers gegenüber einer idealisierten Vorstellung eines perfekten Paradieses. Der Zweifel an der wahren Wertigkeit des ‚Gras von Eden‘ zieht sich wie ein roter Faden durch das Lied.

Strophe 3:

  • „No one else is such a beautiful dream / A beautiful dream“

Die Betonung darauf, dass ’niemand sonst ein so schöner Traum ist‘, deutet darauf hin, dass der Traum für den Erzähler von persönlicher und einzigartiger Bedeutung ist. Es wird immer wieder betont, wie wertvoll dieser Traum für ihn ist.

  • „With your fingers ablaze / You’ve got that hunger now / Take me, I’m going down“

Dieses Bild zeigt eine intensivere und leidenschaftlichere Wendung, als der Erzähler sich in diesem Traum von jemandem, dessen ‚Finger in Flammen stehen‘, leiten lässt. ‚Dieser Hunger‘, den die Person hat, treibt den Erzähler dazu, sich dieser Intensität hinzugeben.

  • „Underneath the debris / I’m calling out to you / Do with me what you choose“

Hier zeigt sich ein Gefühl der Aufgabe. Der Erzähler ist ‚unter dem Trümmerhaufen‘ und ruft nach jemandem, dem er sich vollkommen ausliefert. Dies könnte ein emotionaler Tiefpunkt sein, wo der Erzähler bereit ist, die Kontrolle abzugeben.

Refrain

  • „No one else is such a beautiful dream / A beautiful dream to me“

Der Refrain verstärkt die Kernaussage des Liedes, dass der Traum für den Erzähler von unschätzbarem Wert ist. Diese Zeilen wiederholen sich im Lied und bringen die zentrale Bedeutung und emotionale Tiefe des Traumes zum Ausdruck.

Outro:

  • „Oh / Can you hear me now? / Oh / I’m not going nowhere / When you wake up / I’ll be around“

Das Outro zeigt einen verzweifelten Versuch des Erzählers, gehört zu werden. Die wiederholte Frage, ob er gehört wird, gepaart mit der Bestätigung, dass er nicht gehen wird, und dass er ‚da sein wird, wenn du aufwachst‘, zeigt eine Tür zur Hoffnung und Beständigkeit. Im Gegensatz zu seiner Flucht in den Traum ist hier die Hoffnung, dass eine Verbindung in der realen Welt bestehen bleibt.

Entwicklung der Geschichte:

Die Geschichte im Lied entwickelt sich von einer initialen Beschreibung eines idyllischen Traums hin zu einer tieferen Reflexion über die Realität und die Vorstellung von Perfektion. Anfangs scheint der Erzähler vom Traum gefesselt und zieht das Verweilen der Realität vor. Im Laufe des Liedes werden jedoch Zweifel und Unsicherheiten sichtbar, die den Erzähler zur Erkenntnis führen, dass das Paradies möglicherweise nicht so erfüllt, wie es scheint.

Zusammenhänge der Strophen:

Ein wiederkehrendes Motiv ist die Skepsis gegenüber der idealisierten Vorstellung von ‚Eden‘. Jede Strophe und der wiederholte Refrain bauen auf diesem Konzept auf und bringen es immer wieder zurück in den Vordergrund. Die Passagen, die sich mit den emotionalen Zuständen des Erzählers und seiner Reaktion auf den Traum befassen, verstärken diesen fortlaufenden Prozess der Selbstreflexion und Desillusionierung.

Schriftstil und Ton:

Das Lied startet mit einem ruhigen, fast beruhigenden Ton und verwendet einfache, aber bildhafte Sprache, um die verträumte Atmosphäre zu schildern. Während das Lied fortschreitet, erhält es eine intensivere und emotionalere Note, besonders im dritten Strophe und dem Outro, wo Leidenschaft und Aufgabe betont werden. Der wiederkehrende Refrain dient als Ankerpunkt, der die emotionale Tiefe und persönliche Bedeutung des Traums für den Erzähler unterstreicht.

Fazit

„The Beautiful Dream“ von George Ezra beschreibt eine komplexe emotionale Reise, die in einem Traum beginnt und sich zu einer kritischen Reflexion über perfekte Vorstellungen und ihre tatsächliche Wertigkeit entwickelt. Der Erzähler bewegt sich durch verschiedene emotionale Zustände, von Zufriedenheit und Flucht bis hin zu Zweifel und Hingabe. Trotz der Zweifel bleibt der Traum eine wertvolle und schöne Erfahrung für den Erzähler, ein Zufluchtsort, der ihm Trost und Hoffnung bietet.

Liedtext / Übersetzung

What a beautiful dream
Was für ein schöner Traum
I think I’ll stay a while
Ich glaube, ich werde eine Weile bleiben

Won’t open my resting eyes
Werde meine ruhenden Augen nicht öffnen
Court of God in between
Gericht Gottes dazwischen
Twilight was rocking me
Die Dämmerung wiegte mich
Could not hear the symphony
Konnte die Symphonie nicht hören
Is the grass of Eden overrated?
Ist das Gras von Eden überbewertet?
The grass of Eden overrated
Das Gras von Eden überbewertet

Somewhere off in the past
Irgendwo in der Vergangenheit
Morning is calling me
Der Morgen ruft mich
I missed it deliberately
Ich habe es absichtlich verpasst
Is the grass of Eden overrated?
Ist das Gras von Eden überbewertet?
The grass of Eden overrated
Das Gras von Eden überbewertet

No one else is such a beautiful dream
Niemand sonst ist ein so schöner Traum
A beautiful dream
Ein schöner Traum
No one else is such a beautiful dream
Niemand sonst ist ein so schöner Traum
A beautiful dream to me
Ein schöner Traum für mich

With your fingers ablaze
Mit deinen brennenden Fingern
You’ve got that hunger now
Du hast jetzt diesen Hunger
Take me, I’m going down
Nimm mich, ich gehe unter
Underneath the debris
Unter den Trümmern
I’m calling out to you
Ich rufe dich
Do with me what you choose
Tu mit mir, was du willst
Is the grass of Eden overrated?
Ist das Gras von Eden überbewertet?
The grass of Eden overrated
Das Gras von Eden überbewertet

Oh
Oh
Can you hear me now?
Kannst du mich jetzt hören?
Oh
Oh
I’m not going nowhere
Ich gehe nirgendwo hin
When you wake up
Wenn du aufwachst
I’ll be around
Ich werde da sein
When you wake up
Wenn du aufwachst
I’ll be around
Ich werde da sein

No one else is such a beautiful dream
Niemand sonst ist ein so schöner Traum
A beautiful dream
Ein schöner Traum
No one else is such a beautiful dream
Niemand sonst ist ein so schöner Traum
A beautiful dream
Ein schöner Traum
No one else is such a beautiful dream
Niemand sonst ist ein so schöner Traum
A beautiful dream
Ein schöner Traum
No one else is such a beautiful dream
Niemand sonst ist ein so schöner Traum
A beautiful dream to me
Ein schöner Traum für mich

Such a beautiful dream
Ein so schöner Traum
A beautiful dream
Ein schöner Traum
Such a beautiful dream
Ein so schöner Traum
A beautiful dream
Ein schöner Traum für mich

Other Songs from Staying at Tamara’s Album

SHARE

WRITE A COMMENT

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert