Neue Chancen und Menschlichkeit

Das Lied „Only a Human“ von George Ezra, das 2018 veröffentlicht wurde, dreht sich um das Thema Menschlichkeit und die ständigen Herausforderungen und Chancen im Leben. In der ersten Strophe beschreibt er das Alltagsleben und die Routine der Stadt, während im Refrain die zentrale Botschaft vermittelt wird: Egal was passiert, man kann sich selbst nicht die Schuld geben, denn wir sind alle nur Menschen. In der zweiten Strophe wird die Möglichkeit aufgezeigt, neue Welten zu erkunden und unvergessliche Momente zu schaffen, und wiederholt dabei die wichtige Erkenntnis, dass die Begriffe „Gewinner“ und „Verlierer“ nur Worte sind. Der Rest des Liedes hebt diese positive Botschaft durch die Wiederholungen von „You’re just human“ hervor.

Alltagsleben und Routine

Die erste Strophe setzt gleich mit einer alltäglichen Szenerie ein: „It’s a new day, Wind up the music box and watch the city go“. Hier wird der Hörer in das urbane Leben eingeführt, das sich in endloser Monotonie zu wiederholen scheint. George Ezra beschreibt genau dieses Phänomen – immer derselbe Ablauf, „Always the same, Watching neighbours on the pavement rock’n’roll“. Diese Beschreibung einer scheinbaren Routine dient als Ausgangspunkt des Liedes. Interessant ist, dass er dabei auf eine nostalgische Weise die Stadt wie eine Spieluhr beschreibt, die man aufzieht.

Im weiteren Verlauf der Strophe gibt es einen Übergang von der äußeren Welt zur inneren: „Flicking through your inbox, Hundred miles an hour“. Diese Metapher illustriert das hektische, digitale Zeitalter und die rasante Geschwindigkeit, mit der wir mit Informationen bombardiert werden. Trotz dieser Betriebsamkeit bleibt der Traum: „Oh, forever dreaming, Lullaby“. Der Begriff „Lullaby“ (Lied) bringt eine sanfte, träumerische Note in diese hektische Beschreibung, was die Dualität des Menschseins unterstreicht – gefangen in der Realität, aber immer träumend.

Erkenntnis der Menschlichkeit

Der Refrain bietet eine zentrale Botschaft des Liedes: „You can run, you can jump, Might fuck it up, But you can’t blame yourself, No, you’re just human“. Hier manifestiert sich das Hauptthema der Menschlichkeit. Egal wie sehr man sich bemüht oder Fehler macht, man sollte sich selbst nicht die Schuld geben, denn Fehlbarkeit ist ein Teil des Menschseins. Diese Erkenntnis wird im Refrain immer wiederholt, um die Botschaft im Hörer zu verankern – „No, you’re just human“.

Neue Welten und bleibende Erinnerungen schaffen

In der zweiten Strophe dreht sich die Perspektive vom alltäglichen Leben hin zu den Möglichkeiten, die das Leben bietet: „If it’s a new day, Why don’t we invent a new world to explore“. George Ezra ermuntert dazu, die Monotonie zu durchbrechen und neue Erfahrungen zu suchen. Er betont die Wichtigkeit, Momente zu schaffen, die Bestand haben und auch noch in fünf Jahren erinnerungswürdig sind: „Why don’t we create a moment to remember, In five years?“.

Die Begriffe „Winner“ und „Loser“ werden dekonstruiert: „Winner’s just a word, Loser’s just one, too“. Diese Zeilen suggerieren, dass solche Markierungen kein tiefes Gewicht haben sollten und dass die menschliche Erfahrung über solchen simplen Etiketten steht. Der wiederkehrende Satz „Oh, forever dreaming, Lullaby“ hier dient erneut, die Dualität des Menschseins und die Echokammer der ständigen Träume zu betonen. Der Traum bleibt präsent und inspiriert weiterhin.

Wiederholungen zur Stärkung der Botschaft

Der Refrain wird anschließend mehrfach wiederholt, um die Botschaft zu verstärken und zu festigen. Durch die kontinuierliche Wiederholung des Refrains „You can run, you can jump, Might fuck it up, But you can’t blame yourself, No, you’re just human“ wird die Aussage, dass Fehltritte menschlich sind und nicht zur Selbstanklage führen sollten, immer wieder hervorgehoben. Diese repetitionsartigen Wiederholungen geben dem Lied einen mantraähnlichen Charakter, der den Hörer weiter daran erinnert, seine Menschlichkeit zu akzeptieren.

Emotionale Resonanz und tiefere Bedeutung

Das Lied „Only a Human“ erzeugt eine Vielzahl von Emotionen. Es beginnt mit einer gewissen Melancholie über die Monotonie des Alltags, schafft jedoch Raum für Hoffnung, Inspiration und Akzeptanz der eigenen Begrenzungen. Es erinnert daran, dass wir alle unvollkommene Wesen sind, die ständige Fehler machen, aber auch ständige Träumer sind. Trotz der Alltagsroutine und gelegentlichen Rückschläge ermutigt das Lied dazu, neue Wege zu gehen und Erinnerungen zu schaffen, die bestehen bleiben.

Wortspiele wie „Winner’s just a word, Loser’s just one, too“ sind besonders effektiv, weil sie die Relativität und Unwichtigkeit solcher Zuschreibungen entlarven. Besonders kraftvoll sind die wiederholten Zeilen des Refrains, die eine Art Beruhigung und Bestätigung bieten, dass menschliche Fehler unvermeidlich und akzeptabel sind. Alles in allem bietet das Lied nicht nur Trost in schwierigen Zeiten, sondern auch Inspiration, immer wieder neu zu beginnen und Träume zu verfolgen.

Liedtext / Übersetzung

It’s a new day
Es ist ein neuer Tag
Wind up the music box and watch the city go
Drehe die Spieluhr auf und beobachte, wie die Stadt erwacht
Always the same
Immer das Gleiche
Watching neighbours on the pavement rock’n’roll
Beobachte Nachbarn auf dem Bürgersteig beim Rock’n’Roll
Flicking through your inbox
Durchstöbere deine Inbox
Hundred miles an hour
Hundert Meilen pro Stunde
Oh, forever dreaming
Oh, ewiges Träumen
Lullaby
Wiegenlied

You can run, you can jump
Du kannst rennen, du kannst springen
Might fuck it up
Könntest es vermasseln
But you can’t blame yourself
Aber du kannst dich nicht selbst dafür verantwortlich machen
No, you’re just human
Nein, du bist nur ein Mensch
Come on, come on
Komm schon, komm schon
No, you can’t blame yourself
Nein, du kannst dich nicht selbst dafür verantwortlich machen
You’re just human
Du bist nur ein Mensch

If it’s a new day
Wenn es ein neuer Tag ist
Why don’t we invent a new world to explore
Warum erfinden wir nicht eine neue Welt, um zu erkunden
Why don’t we create a moment to remember
Warum schaffen wir nicht einen Moment, der in Erinnerung bleibt
In five years?
In fünf Jahren?
Winner’s just a word
Gewinner ist nur ein Wort
Loser’s just one, too
Verlierer ist auch nur eines
Oh, forever dreaming
Oh, ewiges Träumen
Lullaby
Wiegenlied

Winner’s just a word
Gewinner ist nur ein Wort
Loser’s just one, too
Verlierer ist auch nur eines
Oh, forever dreaming
Oh, ewiges Träumen
Lullaby
Wiegenlied

You can run, you can jump
Du kannst rennen, du kannst springen
Might fuck it up
Könntest es vermasseln
But you can’t blame yourself
Aber du kannst dich nicht selbst dafür verantwortlich machen
No, you’re just human
Nein, du bist nur ein Mensch
Come on, come on
Komm schon, komm schon
No, you can’t blame yourself
Nein, du kannst dich nicht selbst dafür verantwortlich machen
You’re just human
Du bist nur ein Mensch

You can run, you can jump
Du kannst rennen, du kannst springen
Might fuck it up
Könntest es vermasseln
But you can’t blame yourself
Aber du kannst dich nicht selbst dafür verantwortlich machen
No, you’re just human
Nein, du bist nur ein Mensch
Come on, come on
Komm schon, komm schon
No, you can’t blame yourself
Nein, du kannst dich nicht selbst dafür verantwortlich machen
You’re just human
Du bist nur ein Mensch

Come on, come on
Komm schon, komm schon
No, you can’t blame yourself
Nein, du kannst dich nicht selbst dafür verantwortlich machen
You’re just human
Du bist nur ein Mensch
No, you can’t blame yourself
Nein, du kannst dich nicht selbst dafür verantwortlich machen
You’re just human
Du bist nur ein Mensch
No, you can’t blame yourself
Nein, du kannst dich nicht selbst dafür verantwortlich machen
You’re just human
Du bist nur ein Mensch

Other Songs from Staying at Tamara’s Album

SHARE