Analyse des Liedtextes „Set the Fire to the Third Bar“ von Snow Patrol
Überblick
Der Song „Set the Fire to the Third Bar“ von Snow Patrol, der 2006 veröffentlicht wurde, ist ein einfühlsamer und emotionaler Track, der sich mit Themen wie Sehnsucht, Entfernung und dem Streben nach Nähe befasst. In der Analyse wird der Text in Abschnitten von 1 bis 4 Zeilen untersucht, wobei der Fokus auf den emotionalen und poetischen Gehalt der jeweiligen Passagen liegt.
Einleitung
Der Liedtext eröffnet mit folgenden Zeilen:
„I find the map and draw a straight line
Over rivers, farms, and state lines“
Hier verwendet der Sänger eine metaphorische Sprache, um die große Entfernung zwischen sich und der Person, die er vermisst, zu veranschaulichen. Das Zeichnen einer geraden Linie auf einer Karte symbolisiert den Versuch, die Distanz zu überwinden und die Verbindung zu der geliebten Person wiederherzustellen.
„The distance from ‚here‘ to where you’d be
It’s only finger-lengths that I see“
Der Text verdeutlicht, dass die tatsächliche Entfernung auf einer Karte minimal erscheint („finger-lengths“), doch in der Realität ist die Trennung viel bedeutender. Diese Diskrepanz hebt das Gefühl der Sehnsucht hervor, das den Protagonisten quält.
„I touch the place where I’d find your face
My fingers in creases of distant dark places“
Diese Zeilen beschreiben eine sehnsuchtsvolle Geste, bei der der Sänger an die Stelle auf der Karte fasst, wo sein geliebter Mensch sein könnte. Das Berühren der „distant dark places“ betont die Ungewissheit und das Verlangen nach Wiedervereinigung.
Erster Refrain und Vertiefung
„I hang my coat up in the first bar
There is no peace that I’ve found so far“
In diesen Zeilen schildert der Sänger seine Rastlosigkeit. Trotz der Suche nach Trost und Ablenkung („the first bar“), findet er keinen inneren Frieden. Es wird deutlich, dass nichts außer der Nähe zur vermissten Person ihn beruhigen kann.
„The laughter penetrates my silence
As drunken men find flaws in science“
Diese Passage kontrastiert die fröhliche Atmosphäre der Bar mit der inneren Leere des Sängers. Das Gelächter der Betrunkenen („drunken men“) erinnert ihn daran, wie isoliert er sich fühlt, während sie sinnlose Gespräche führen. Der Bezug auf Wissenschaft („flaws in science“) könnte ironisch gemeint sein, um die Unsinnigkeit dieser Gespräche zu unterstreichen.
„Their words mostly noises
Ghosts with just voices
Your words in my memory
Are like music to me“
Hier verdeutlicht der Sänger erneut seine Isolation. Die Gespräche um ihn herum („mostly noises“) haben keinen Wert. Im Gegensatz dazu sind die Worte seiner geliebten Person in seiner Erinnerung wie Musik und bringen ihm Trost. Die Verwendung von „ghosts“ betont ein Gefühl der Leere und der Abwesenheit.
Zweiter Refrain und Klimax
„I’m miles from where you are
I lay down on the cold ground
And I pray that something picks me up
And sets me down in your warm arms“
Der emotionale Höhepunkt des Songs wird in diesen Zeilen erreicht. Der Sänger beschreibt eindringlich, wie sehr er sich nach Nähe und Wärme sehnt, während er in der Kälte und Ferne verweilt. Das Bild des „cold ground“ verstärkt das Gefühl der Einsamkeit.
„After I have traveled so far
We’d set the fire to the third bar“
Diese Passage kann symbolisch interpretiert werden. Das „fire to the third bar“ könnte eine Metapher für die Erneuerung ihrer Beziehung sein, ein Ort emotionaler und physischer Wärme.
Schluss und Wiederholung
„We’d share each other like an island
Until exhausted, close our eyelids“
Diese Zeilen spiegeln die Sehnsucht nach einer intensiven, aber auch flüchtigen Nähe wider. Sich wie eine Insel zu teilen, impliziert ein abgeschottetes, exklusives Zusammensein, das sie ausfüllt und bis zur Erschöpfung bringt.
„And dreaming, pick up from
The last place we left off“
Ein weiteres Mal wird der Wunsch nach Kontinuität und Rückkehr zu früheren Zeiten verdeutlicht. Der Traum wird zur Brücke zwischen Realität und Sehnsucht.
„Your soft skin is weeping
A joy you can’t keep in“
Diese Zeilen könnten die erlösende Freude und die überwältigenden Emotionen beschreiben, wenn sie endlich wieder vereint sind. Es deutet auf einen Zustand emotionaler Erfüllung hin.
„I’m miles from where you are
I lay down on the cold ground
And I pray that something picks me up
And sets me down in your warm arms“
Der Refrain wird nochmals wiederholt und verstärkt die gefühlvolle Sehnsucht und das Verlangen nach Nähe. Der Kampf gegen die Distanz bleibt präsent.
Fazit
Die Geschichte im Lied „Set the Fire to the Third Bar“ entwickelt sich stetig von der anfänglichen Trennung und Sehnsucht hin zu einem Höhepunkt der emotionalen Intensität und einem abschließenden Ausdruck des unerfüllten Verlangens. Der Ton des Textes bleibt durchgängig melancholisch, doch die emotionale Intensität nimmt zu, je weiter die Geschichte voranschreitet. Der Sänger verwendet eine reiche, bildhafte Sprache, um seine Gefühle zu vermitteln. Trotz der Wiederholung des Refrains wird die Dringlichkeit und Sehnsucht jedes Mal stärker betont, was die Ausweglosigkeit und die Tiefe des Gefühls verdeutlicht. Der Song baut somit auf die Hoffnung hin, dass die räumliche und emotionale Distanz eines Tages überwunden werden kann.
Liedtext / Übersetzung
I find the map and draw a straight line
Ich finde die Karte und ziehe eine gerade Linie
Over rivers, farms, and state lines
Über Flüsse, Farmen und Staatsgrenzen
The distance from ‚here‘ to where you’d be
Die Entfernung von ‚hier‘ zu wo du sein würdest
It’s only finger-lengths that I see
Es sind nur Fingerlängen, die ich sehe
I touch the place where I’d find your face
Ich berühre die Stelle, wo ich dein Gesicht finden würde
My fingers in creases of distant dark places
Meine Finger in Falten ferner dunkler Orte
I hang my coat up in the first bar
Ich hänge meinen Mantel in der ersten Bar auf
There is no peace that I’ve found so far
Es gibt keinen Frieden, den ich bisher gefunden habe
The laughter penetrates my silence
Das Lachen dringt in meine Stille ein
As drunken men find flaws in science
Wie betrunkene Männer Fehler in der Wissenschaft finden
Their words mostly noises
Ihre Worte meistens Geräusche
Ghosts with just voices
Geister mit nur Stimmen
Your words in my memory
Deine Worte in meiner Erinnerung
Are like music to me
Sind wie Musik für mich
I’m miles from where you are
Ich bin Meilen weit weg von dir
I lay down on the cold ground
Ich lege mich auf den kalten Boden
And I pray that something picks me up
Und ich bete, dass mich etwas aufhebt
And sets me down in your warm arms
Und mich in deine warmen Arme legt
After I have traveled so far
Nachdem ich so weit gereist bin
We’d set the fire to the third bar
Wir würden das Feuer in der dritten Bar entfachen
We’d share each other like an island
Wir würden uns wie eine Insel teilen
Until exhausted, close our eyelids
Bis erschöpft, schließen wir unsere Augenlider
And dreaming, pick up from
Und träumend, heben wir an von
The last place we left off
Dem letzten Punkt, an dem wir aufgehört haben
Your soft skin is weeping
Deine weiche Haut weint
A joy you can’t keep in
Eine Freude, die du nicht zurückhalten kannst
I’m miles from where you are
Ich bin Meilen weit weg von dir
I lay down on the cold ground
Ich lege mich auf den kalten Boden
And I pray that something picks me up
Und ich bete, dass mich etwas aufhebt
And sets me down in your warm arms
Und mich in deine warmen Arme legt
I’m miles from where you are
Ich bin Meilen weit weg von dir
I lay down on the cold ground
Ich lege mich auf den kalten Boden
And I pray that something picks me up
Und ich bete, dass mich etwas aufhebt
And sets me down in your warm arms
Und mich in deine warmen Arme legt
No comments yet