Liedtextanalyse: „Separate Ways (Worlds Apart)“ von Journey

Einleitung

Der Song „Separate Ways (Worlds Apart)“ von Journey, aus dem Jahr 1983, ist ein Pop-Rock-Klassiker, der Themen wie Trennung, Liebeskummer und die Hoffnung auf eine Wiedervereinigung behandelt. Der Schreibstil des Songs bewegt sich auf gehobenem Schulniveau, was sich in der sorgfältigen Wahl der Worte und der ausgeklügelten Struktur der Strophen und Refrains zeigt.

Textanalyse

Einleitung: Schmerz und Trennung

„Here we stand / Worlds apart, hearts broken in two, two, two“
Die eröffnenden Zeilen setzen sofort den Ton des Songs. Hier wird eine Szene der Trennung beschrieben, in der die Protagonisten emotional und physisch voneinander getrennt sind. Die Wiederholung des Wortes „two“ hebt die Intensität des gebrochenen Herzens hervor und betont das Gefühl der Teilung und des Verlusts.

„Sleepless nights / Losing ground, I’m reaching for you, you, you“
Diese Zeilen verstärken das Bild von Schmerz und Sehnsucht. Der Charakter durchlebt schlaflose Nächte und fühlt sich wie auf einem schwindenden Fundament, während er verzweifelt versucht, die verlorene Verbindung zu wiederherzustellen. Die Wiederholung von „you“ unterstreicht den Grad der Besessenheit und des emotionalen Kummers.

Emotionale Veränderungen und Resignation

„Feeling that it’s gone / Can’t change your mind / If we can’t go on / To survive the tide, love divides“
Hier wird der Protagonist von der Erkenntnis erfasst, dass die Beziehung vorbei ist. Es gibt ein Gefühl der Endgültigkeit und eine Einsicht, dass selbst der beste Versuch, die Meinung des Partners zu ändern, nichts an der Situation ändern wird. „To survive the tide, love divides“ weist darauf hin, dass sie, um die gegenwärtigen Herausforderungen zu überstehen, gezwungen sind, sich zu trennen.

Hoffnung auf Wiedervereinigung und Trost

„Someday love will find you / Break those chains that bind you / One night will remind you / How we touched and went our separate ways“
Der Refrain vermittelt Hoffnung. Trotz der Trennung gibt es die Zuversicht, dass die Liebe eines Tages zurückkehren wird. Die „chains that bind you“ können metaphorisch für die emotionalen Lasten und Zwänge stehen, die die Trennung verursachen. Der Satz „One night will remind you“ suggeriert eine Nacht der Nostalgie und des Wiederbelebens der alten Gefühle.

Versprechungen und ewige Liebe

„If he ever hurts you / True love won’t desert you / You know I still love you / Though we touched and went our separate ways“
In diesen Zeilen versichert der Sänger seiner Geliebten, dass wahre Liebe sie niemals verlassen wird, selbst wenn sie gegenwärtig getrennt sind. Es gibt einen subtilen Hinweis darauf, dass der neue Partner sie möglicherweise verletzen könnte, und in diesem Fall wird die wahre Liebe immer bei ihr sein.

Schwierige Zeiten und verlassene Versprechen

„Troubled times / Caught between confusion and pain, pain, pain“
Das zweite Vorkommen der „troubled times“ unterstreicht die Phase der Unsicherheit und des Schmerzes. Der Protagonist ist hin- und hergerissen zwischen Verwirrung und Schmerz, was die emotionale Turbulenz der Trennung verdeutlicht.

„Distant eyes / Promises we made were in vain, in vain, in vain“
Diese Zeilen verdeutlichen die wachsende Distanz und Entfremdung. Die Versprechen wurden umsonst gemacht, was auf die vergeblichen Bemühungen und die Hoffnungslosigkeit des vergangenen Engagements hinweist.

Abschied und Wünsche für die Zukunft

„If you must go, I wish you love / You’ll never walk alone / Take care, my love / Miss you, love“
Hier wird das Thema der Trennung weitergeführt, aber mit einer Note von Wohlwollen und Sorge für die Zukunft des Partners. Es geht von einem Zustand der Verzweiflung zu einem friedlicheren Abschied über, bei dem der Protagonist seinem Geliebten alles Gute wünscht und seine ständige Unterstützung betont.

Schlussfolgerung

Der Song „Separate Ways (Worlds Apart)“ von Journey erzählt eine emotionale Geschichte von Herzschmerz, Trennung und der Hoffnung auf eine mögliche Wiedervereinigung. Die komplexen und vielschichtigen Themen werden durch die wiederkehrenden Zeilen und den eindrucksvollen Refrain verstärkt. Der Schreibstil variiert zwischen schlichter Ehrlichkeit und poetischer Ausdrucksweise, was dem Zuhörer ermöglicht, tief in die Gefühlswelt der Protagonisten einzutauchen.

Im Laufe des Songs entwickelt sich eine klare Geschichte: Beginnend mit dem schmerzhaften Akt der Trennung, über die Erkenntnis der Endgültigkeit, hin zur Hoffnung auf eine Wiedervereinigung und einem friedlichen Abschied. Obwohl das Ende offen bleibt, bewahrt der Sänger stets eine Note der Beständigkeit und Liebe, die das tragische Thema des Songs etwas mildert und eine Prise Hoffnung mit sich bringt.

Liedtext / Übersetzung

Here we stand
Hier stehen wir
Worlds apart, hearts broken in two, two, two
Welten liegen auseinander, gebrochene Herzen zu zweit, zwei, zwei
Sleepless nights
Schlaflose Nächte
Losing ground, I’m reaching for you, you, you
Boden verlieren, ich strecke mich nach dir, dir, dir

Feeling that it’s gone
Das Gefühl, dass es vorbei ist
Can’t change your mind
Kann deine Meinung nicht ändern
If we can’t go on
Wenn wir nicht weitermachen können
To survive the tide, love divides
Um die Flut zu überleben, teilt sich die Liebe

Someday love will find you
Eines Tages wird die Liebe dich finden
Break those chains that bind you
Breche die Ketten, die dich binden
One night will remind you
Eine Nacht wird dich daran erinnern
How we touched and went our separate ways
Wie wir uns berührt haben und getrennte Wege gingen

If he ever hurts you
Wenn er dich jemals verletzt
True love won’t desert you
Wahre Liebe wird dich nicht verlassen
You know I still love you
Du weißt, ich liebe dich immer noch
Though we touched and went our separate ways
Obwohl wir uns berührt haben und getrennte Wege gegangen sind

Troubled times
Schwierige Zeiten
Caught between confusion and pain, pain, pain
Gefangen zwischen Verwirrung und Schmerz, Schmerz, Schmerz
Distant eyes
Ferne Blicke
Promises we made were in vain, in vain, in vain
Versprechen, die wir gemacht haben, waren umsonst, umsonst, umsonst

If you must go, I wish you love
Wenn du gehen musst, wünsche ich dir Liebe
You’ll never walk alone
Du wirst nie alleine gehen
Take care, my love
Pass auf dich auf, mein Liebling
Miss you, love
Vermisse dich, Liebe

Oh
Oh
Someday love will find you
Eines Tages wird die Liebe dich finden
Break those chains that bind you
Breche die Ketten, die dich binden
One night will remind you
Eine Nacht wird dich daran erinnern

If he ever hurts you
Wenn er dich jemals verletzt
True love won’t desert you
Wahre Liebe wird dich nicht verlassen
You know I still love you
Du weißt, ich liebe dich immer noch
Though we touched and went our separate ways
Obwohl wir uns berührt haben und getrennte Wege gegangen sind

I still love you, girl
Ich liebe dich immer noch, Mädchen
I really love you, girl
Ich liebe dich wirklich, Mädchen
And if he ever hurts you
Und wenn er dich jemals verletzt
True love won’t desert you
Wahre Liebe wird dich nicht verlassen

No
Nein
No
Nein

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert