Analyse des Liedtextes von „Scream“ von Usher

Einleitung

„Scream“ von Usher wurde im Jahr 2012 veröffentlicht und ist ein Stück aus dem Genre der zeitgenössischen R&B-Musik. Der Song ist geprägt von seiner eingängigen Melodie und den suggestiven Texten, die oft in der zeitgenössischen R&B-Musik zu finden sind. In dieser Analyse werden wir den Text detailliert untersuchen, um die zugrundeliegenden Themen und Emotionen zu herauszuarbeiten.

Vers 1

„Ur’sher, baby / Yeah yeah, we did it again / And this time I’ma make you scream“

  • Usher beginnt das Lied mit einer Selbstreferenz und betont seine wiederholten erfolgreichen musikalischen Erfolge („we did it again“). Der Ausdruck „I’ma make you scream“ deutet eine intensive emotionale oder physische Reaktion an, welche im Kontext der intimen Beziehungen zu verstehen ist.

„Usher, yeah, man“

  • Eine weitere Selbstreferenz, die die Identität und Markenbekanntheit des Künstlers festigt.

„I see you over there, so hypnotic / Thinking ‚bout what I do to that body / I get you like ooh baby baby / Ooh baby baby, ah-ooh baby baby ooh baby baby“

  • Hier beschreibt Usher eine starke Anziehungskraft („so hypnotic“) und spielt auf erotische Fantasien an („Thinking ‚bout what I do to that body“). Die wiederholten „ooh baby baby“-Zeilen verstärken die emotionale und erotische Spannung des Songs.

Vers 2 und Refrain

„Got no drink in my hand / But I’m wasted / Getting drunk of the thought of you naked / I get you like ooh baby baby / Ooh baby baby, ah-ooh baby baby ooh baby baby“

  • Usher beschreibt einen Zustand emotionaler Intoxikation („But I’m wasted“), hervorgerufen durch erotische Gedanken („Getting drunk of the thought of you naked“).

„And I ain’t trying to fight it, to fight it / But you’re so magnetic, magnetic / Got one life, just live it, just live it / Now relax, and get on your back“

  • Der Sänger beschreibt den starken Sog („magnetic“) und ermutigt zu einem intensiven Lebenserlebnis („Got one life, just live it“). Die Aufforderung „Now relax, and get on your back“ verstärkt die intime Stimmung des Liedes.

„If you wanna scream, yeah / Let me know and I’ll take you there / Get you going like ah-ooh / Baby baby ooh baby baby / Ah-ooh baby baby ooh baby“

  • Der Refrain wiederholt die Einladung zur intensiven emotionalen und physischen Erfahrung („If you wanna scream“). Die ständige Wiederholung und der Rhythmus verstärken die hypnotische Wirkung des Liedes.

Vers 3

„Kill the lights, shut ‚em off / You’re electric / Devil eyes telling me come and get it / I have you like / Ooh baby baby ooh baby baby / Ah-ooh baby baby ooh baby baby“

  • Die Dunkelheit und die Elektrizität dienen als Metapher für eine intensive Atmosphäre („You’re electric“). Die „Devil eyes“ deuten hier auf eine verführerische und vielleicht verbotene Anziehungskraft hin.

„Girl tonight you’re the prey / I’m the hunter / Take you here, take you there / Take you wonder“

  • Hier setzt Usher eine metaphorische Jagd als Beschreibung seines Verführungsakts ein („you’re the prey / I’m the hunter“). Dies verstärkt das Machtgefälle und die Dynamik zwischen den beiden Parteien.

„Imagine me whispering in your ear / Then I wanna, take off your clothes and put something on ya“

  • Die Intimität wird durch das Flüstern betont („whispering in your ear“) und führt zu einer physischen Nähe („take off your clothes and put something on ya“).

Refrain

„If you wanna scream, yeah / Let me know and I’ll take you there / Get you going like ah-ooh / Baby baby ooh baby baby / Ah-ooh baby baby ooh baby“

  • Der Refrain wiederholt die zentralen Themen und verstärkt die emotionale und sexuelle Intensität der Handlung.

Schluss

„Out, louder, scream (Usher) louder / Louder, louder, louder, louder / Hey, tonight I scream, I’m on need“

  • Der Höhepunkt des Liedes wird durch das laute Schreien („louder, scream“) symbolisiert, was eine maximale emotionale und physische Befreiung bedeutet.

„Oh / Oh (If you wanna scream) / If you wanna scream, ah-ooh / Yeah, let me know and I’ll take you there / Get you going like ah-ooh / Baby baby ooh baby baby / Ah-ooh baby baby ooh baby (hey)“

  • Die letzte Wiederholung des Refrains bringt den Song auf einen Höhepunkt und ruft zur vollen Hingabe und Erlebnis der beschriebenen Emotionen auf.

Fazit

„Scream“ von Usher zeichnet sich durch eine starke thematische Fokussierung auf Intimität und sexuelle Anziehungskraft aus. Die wiederholten Phrasen und der rhythmische Aufbau verstärken die hypnotische Wirkung und die emotionale Intensität des Liedes. Die Jagd- und Wildmetaphern sowie die Selbstreferenzen verleihen dem Stück eine einzigartige Dynamik und betonen Ushers künstlerische Identität. Der Ton des Liedes bleibt durchgehend suggestiv und verführerisch und führt die Hörer durch eine leidenschaftliche und intensive emotionale Reise.

Liedtext / Übersetzung

Ur’sher, baby
John, Baby
Yeah yeah, we did it again
Ja ja, wir haben es wieder gemacht
And this time I’ma make you scream
Und dieses Mal werde ich dich zum Schreien bringen

Usher, yeah, man
Usher, ja, Mann
I see you over there, so hypnotic
Ich sehe dich dort drüben, so hypnotisierend
Thinking ‚bout what I do to that body
Denke darüber nach, was ich diesem Körper antue
I get you like ooh baby baby
Ich bekomme dich wie oh Baby Baby
Ooh baby baby, ah-ooh baby baby ooh baby baby
Oh Baby Baby, ah-oh Baby Baby, oh Baby Baby
Got no drink in my hand
Habe kein Getränk in der Hand
But I’m wasted
Aber ich bin betrunken
Getting drunk of the thought of you naked
Werde betrunken von dem Gedanken an dich nackt
I get you like ooh baby baby
Ich bekomme dich wie oh Baby Baby
Ooh baby baby, ah-ooh baby baby ooh baby baby
Oh Baby Baby, ah-oh Baby Baby, oh Baby Baby

And I ain’t trying to fight it, to fight it
Und ich versuche nicht dagegen anzukämpfen, dagegen anzukämpfen
But you’re so magnetic, magnetic
Aber du bist so magnetisch, magnetisch
Got one life, just live it, just live it
Hast ein Leben, lebe es einfach, lebe es einfach
Now relax, and get on your back
Jetzt entspann dich und leg dich hin

If you wanna scream, yeah
Wenn du schreien willst, ja
Let me know and I’ll take you there
Lass es mich wissen und ich werde dich dorthin bringen
Get you going like ah-ooh
Bring dich dazu, wie oh Baby Baby
Baby baby ooh baby baby
Oh Baby Baby
Ah-ooh baby baby ooh baby
Ah-oh Baby Baby, oh Baby
If you wanna turn right
Wenn du nach rechts drehen willst
Hope you’re ready to go all night
Hoffe, du bist bereit die ganze Nacht zu gehen
Get you going like ah-ooh
Bring dich dazu, wie oh Baby Baby
Baby baby ooh baby baby
Oh Baby Baby
Ah-ooh baby baby ooh baby
Ah-oh Baby Baby, oh Baby
If you wanna scream
Wenn du schreien willst

Yeah, come on
Ja, los
Kill the lights, shut ‚em off
Schalte die Lichter aus, schalte sie aus
You’re electric
Du bist elektrisch
Devil eyes telling me come and get it
Teufelsaugen sagen mir, komm und hol es dir
I have you like
Ich habe dich wie
Ooh baby baby ooh baby baby
Oh Baby Baby
Ah-ooh baby baby ooh baby baby
Ah-oh Baby Baby, oh Baby Baby
Girl tonight you’re the prey
Mädchen, heute Nacht bist du die Beute
I’m the hunter
Ich bin der Jäger
Take you here, take you there
Nimm dich hierhin, nimm dich dorthin
Take you wonder
Nimm dich mit Staunen
Imagine me whispering in your ear
Stell dir vor, ich flüstere dir ins Ohr
Then I wanna, take off your clothes and put something on ya
Dann will ich deine Kleider ausziehen und dir etwas anziehen

And I ain’t trying to fight it, to fight it
Und ich versuche nicht dagegen anzukämpfen, dagegen anzukämpfen
But you’re so magnetic, magnetic
Aber du bist so magnetisch, magnetisch
Got one life, just live it, just live it
Hast ein Leben, lebe es einfach, lebe es einfach
Now relax, and get on your back
Jetzt entspann dich und leg dich hin

If you wanna scream, yeah
Wenn du schreien willst, ja
Let me know and I’ll take you there
Lass es mich wissen und ich werde dich dorthin bringen
Get you going like ah-ooh
Bring dich dazu, wie oh Baby Baby
Baby baby ooh baby baby
Oh Baby Baby
Ah-ooh baby baby ooh baby
Ah-oh Baby Baby, oh Baby
If you wanna turn right
Wenn du nach rechts drehen willst
Hope you’re ready to go all night
Hoffe, du bist bereit die ganze Nacht zu gehen
Get you going like ah-ooh
Bring dich dazu, wie oh Baby Baby
Baby baby ooh baby baby
Oh Baby Baby
Ah-ooh baby baby ooh baby
Ah-oh Baby Baby, oh Baby
If you wanna scream (I’ma make you scream)
Wenn du schreien willst (Ich werde dich zum Schreien bringen)

Out, louder, scream (Usher) louder
Raus, lauter, schrei (Usher) lauter
Louder, louder, louder, louder
Lauter, lauter, lauter, lauter
Hey, tonight I scream, I’m on need
Hey, heute Nacht schreie ich, ich brauche
Oh
Oh
Oh (If you wanna scream)
Oh (Wenn du schreien willst)

If you wanna scream, ah-ooh
Wenn du schreien willst, ah-oh
Yeah, let me know and I’ll take you there
Ja, lass es mich wissen und ich werde dich dorthin bringen
Get you going like ah-ooh
Bring dich dazu, wie oh Baby Baby
Baby baby ooh baby baby
Oh Baby Baby
Ah-ooh baby baby ooh baby
Ah-oh Baby Baby, oh Baby
If you wanna turn right
Wenn du nach rechts drehen willst
Hope you’re ready to go all night
Hoffe, du bist bereit die ganze Nacht zu gehen
Get you going like ah-ooh
Bring dich dazu, wie oh Baby Baby
Baby baby ooh baby baby
Oh Baby Baby
Ah-ooh baby baby ooh baby
Ah-oh Baby Baby, oh Baby
If you wanna scream
Wenn du schreien willst

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert