Zusammenfassung des Inhalts

Das Lied „Rush“ von Rihanna aus dem Jahr 2005 beschreibt eine überwältigende Anziehungskraft und eine leidenschaftliche Affäre zwischen zwei Menschen. Der Text fängt den intensiven Moment der ersten Berührung und des ersten Kusses ein, wobei die Protagonistin von ihren Gefühlen überwältigt wird und sich in der Gegenwart ihres Liebhabers verliert. Es scheint sich um eine flüchtige, doch intensive Romanze zu handeln, bei der die Grenzen zwischen Liebe und Lust verschwimmen. Die Erzählung bewegt sich durch eine Reihe von sofortigen und starken Emotionen, die von dem Erlebnis des Adrenalinschubs bis zur Unfähigkeit, diese Leidenschaft zu verbergen, reichen.

Von Anziehung und Lust

Die erste Strophe des Liedes beginnt mit der Darstellung einer allgemeinen Faszination und Anziehungskraft. Die Zeilen „The galdem rush to feel the ill touch“ und „Galdem ball and gal them a scream“ suggerieren eine Art magnetische Anziehungskraft, die die Frauen zu diesem bestimmten Moment und Gefühl hinzieht. In den folgenden Zeilen unterscheidet die Sängerin zwischen Liebe und Lust: „They think ita love but a lust“. Hierbei wird betont, dass es nicht um tiefgründige Gefühle, sondern um körperliches Verlangen geht. Eine interessante Wendung bietet die Zeile „She’s the angel of me conscious yo yo yo“, die andeutet, dass der Protagonist möglicherweise moralische Zweifel hat, jedoch durch diese Person beeinflusst wird.

In der nächsten Passage reflektiert die Sängerin über ihre überraschend starken Gefühle: „Never thought that I could feel something so strong“. Sie möchte den Augenblick festhalten, bevor er vergeht: „I wanna hold on to this moment before it’s gone“. Es wird betont, dass die körperliche Nähe eine unausweichliche Anziehungskraft hat und die emotionale Verbindung durch den Blick in die Augen verstärkt wird: „And when I look into your eyes I’m likin‘ what I see“. Hier zeigt sich eine Entwicklung vom reinen körperlichen Verlangen hin zu einer tieferen, emotionalen Verbindung.

Überwältigende Gefühle und Leidenschaft

Der Refrain greift das Thema der intensiven, emotionalen Reaktion auf körperliche Berührung auf: „I catch a rush boy whenever we touch I go crazy“. Die Sängerin beschreibt die Gefühle als etwas, das sie nicht kontrollieren kann: „I dream like this boy whenever we kiss I can’t take it“. Der ständige Wechsel zwischen Kontrolle und Verlust derselben verstärkt die Darstellung der leidenschaftlichen Energie zwischen den beiden.
In der dritten Strophe wirkt der Erzähler gelassener und vertrauter mit der Situation: „Well I’m back with the boys and I knowin‘ that“. Diese Rückkehr zur Normalität wird jedoch schnell durch die starken Gefühle unterbrochen, die er bei der Erinnerung an die Frau erlebt: „When I see you from the back you know me need all a dat yo yo yo“. Diese Strophe markiert einen Übergang, da der Erzähler seine starke Anziehungskraft und das Verlangen nach der Frau erneut anerkennt.

Eine tiefe emotionale Verbindung ohne Worte

Eine besonders interessante Passage des Liedes ist die Zeile: „Don’t even know your name / But this feels so right / It’s like I known you boy for all of my life“. Hier zeigt die Sängerin, dass die Verbindung die Namen und das übliche Kennenlernen übersteigt, was auf eine tiefe, fast instinktive Verbundenheit hindeutet. Die Protagonistin beschreibt weiterhin, wie schnell sie in diese emotionale Dynamik hineingezogen wird: „I’m falling faster now / You know you got me where you want“. Diese Geschwindigkeit und die Unvermeidbarkeit der Gefühle sind ein wiederkehrendes Motiv im gesamten Lied.

Der Refrain wird im Verlauf des Liedes wiederholt und dient als emotionaler Höhepunkt. Die Sängerin betont die Unfähigkeit, diese intensiven Gefühle zu fälschen oder zu verstecken: „You know I can’t fake it“. Diese Wiederholung unterstreicht die echte und rohe emotionale Tiefe, die die Sängerin erlebt.

Reflexionen der emotionalen Achterbahn

Das Lied „Rush“ ist ein fesselndes Porträt von unmittelbaren und intensiven Gefühlen, die von der ersten Begegnung und Berührung ausgelöst werden. Die wiederkehrenden Motive des Refrains und die sich steigernde Leidenschaft in den Strophen erzeugen eine dynamische und mitreißende Stimmung. Das Stück schafft es, die schnelle Eskalation einer leidenschaftlichen Affäre und die damit verbundenen Emotionen eindrucksvoll darzustellen.

Indem Rihanna die Trennung von Liebe und Lust thematisiert und gleichzeitig eine intensive emotionale Bindung beschreibt, bietet sie eine facettenreiche Sichtweise auf Beziehungen. Die Wortwahl wie „rush“, „crazy“ und „uncontrollable“ vermittelt die überwältigenden Emotionen und die impulsive Natur der Leidenschaft, was das Lied besonders eindringlich macht. Die gelungenen Wortspiele und die rhythmischen Wiederholungen tragen zusätzlich dazu bei, den emotionalen Wirbelsturm, den die Protagonistin erlebt, zu unterstreichen.

Liedtext / Übersetzung

The galdem rush to feel the ill touch
Die Mädels stürzen sich, um die kranke Berührung zu spüren
Galdem ball and gal them a scream
Die Mädels tanzen und die Mädels schreien

They think ita love but a lust
Sie denken, es ist Liebe, aber es ist Lust
That’s why a bad gal beside is a must for I bust
Deshalb brauche ich immer eine böse Gal an meiner Seite, damit ich explodiere
She’s the angel of me conscious yo yo yo
Sie ist der Engel meines Bewusstseins, yo yo yo

Never thought that I could feel something so strong
Hätte nie gedacht, dass ich etwas so Starkes fühlen könnte
I wanna hold on to this moment before its gone
Ich will diesen Moment festhalten, bevor er vorbei ist
I wanna hold your body close its callin‘ to me
Ich will deinen Körper nah bei mir halten, er ruft nach mir
And when i look into your eyes I’m likin‘ what I see
Und wenn ich in deine Augen sehe, mag ich, was ich sehe
Boy don’t hold back from me
Junge, halte dich nicht zurück
Just give me everything you got
Gib mir einfach alles, was du hast
I wonder I can keep
Ich frage mich, ob ich es bewahren kann
I know your gonna keep it hot
Ich weiß, dass du es heiß halten wirst

I catch a rush boy whenever we touch I go crazy
Ich werde verrückt, Junge, immer wenn wir uns berühren
I’m feeling you baby
Ich fühle dich, Baby
I dream like this boy whenever we kiss I can’t take it
Ich träume davon, Junge, immer wenn wir küssen, kann ich es nicht ertragen
You know I can’t fake it
Du weißt, ich kann es nicht vortäuschen

Yo yo yo
Jo jo jo
Well I’m back with the boys and I knowin‘ that
Nun, ich bin zurück mit den Jungs und ich weiß, dass
Don’t watch my face my gal you know I’m coming back
Achte nicht auf mein Gesicht, meine Gal, du weißt, ich komme zurück
Most of mea gal them slide off easy like a thunderclap
Die meisten meiner Mädchen gleiten leicht davon wie ein Donnerschlag
When I see you from the back you know me need all a dat yo yo yo
Wenn ich dich von hinten sehe, weißt du, dass ich das alles brauche, Jo jo jo

Don’t even know your name
Kenne nicht mal deinen Namen
But this feels so right
Aber es fühlt sich so richtig an
Its like I known you boy for all of my life
Es ist, als hätte ich dich schon mein ganzes Leben lang gekannt
Don’t need to say a word
Es ist nicht nötig ein Wort zu sagen
We both understand
Wir verstehen uns beide
And my eyes are telling you
Und meine Augen sagen dir
Catch me if you can
Fang mich, wenn du kannst
I’m falling faster now
Ich falle jetzt schneller
You know you got me where you want
Du weißt, du hast mich da, wo du mich haben willst
Too late I can’t slow down
Zu spät, ich kann nicht langsamer machen
No way we’re ever gonna stop
Keine Chance, dass wir jemals aufhören

I catch a rush boy whenever we touch I go crazy
Ich werde verrückt, Junge, immer wenn wir uns berühren
I’m feeling you baby
Ich fühle dich, Baby
I dream like this boy whenever we kiss I can’t take it
Ich träume davon, Junge, immer wenn wir küssen, kann ich es nicht ertragen
You know I can’t fake it
Du weißt, ich kann es nicht vortäuschen
You know I can’t take it
Du weißt, ich kann es nicht ertragen
You know I can’t fake it, no, no
Du weißt, ich kann es nicht vortäuschen, nein, nein

My girl turn it around and cut it out
Mein Mädchen dreht sich um und schneidet es heraus
And come a little close so you feel what I’m ‚bout here
Und komm ein wenig näher, damit du spürst, worum es mir hier geht
(No I can’t take it)
(Nein, ich kann es nicht ertragen)
(No I can’t take it)
(Nein, ich kann es nicht ertragen)
(No no)
(Nein, nein)
My girl turn it around bring it near
Mein Mädchen dreht sich um, bring es nahe
Let me show you a thing dat a done ya career
Lass mich dir etwas zeigen, das deine Karriere gemacht hat

I catch a rush boy whenever we touch I go crazy
Ich werde verrückt, Junge, immer wenn wir uns berühren
I’m feeling you baby
Ich fühle dich, Baby

Andere Lieder aus Music Of The Sun Album

TEILEN