Analyse des Liedtextes „Lost In The Wild“ von Walk the Moon
Einleitung
Der Song „Lost In The Wild“ von Walk the Moon wurde im Jahr 2017 veröffentlicht und gehört zur US-amerikanischen Alternative-Rock-Szene. Der Text des Songs schildert eine bewegende Geschichte voller Metaphern und Naturbilder. In dieser Analyse werde ich die einzelnen Zeilen des Textes in Gruppen von ein bis vier Zeilen analysieren und interpretieren. Die Veränderungen im Schriftstil und Ton des Liedtextes werden ebenfalls thematisiert und zeigen, ob eine Entwicklung oder ein Aufbau innerhalb der Geschichte stattfindet.
Erste Strophe: Einleitung in die Geschichte
„Eyelids split at sunrise / Morning breaks like splatter paint“
Die ersten Zeilen öffnen den Song mit starken visuellen Bildern. Hier wird der Sonnenaufgang beschrieben, wobei die Augenlider metaphorisch dargestellt werden, die sich wie ein Vorhang öffnen. Das Bild des Morgens, der wie Spritzlack aufbricht, vermittelt eine plötzliche und chaotische Veränderung.
„Wipe the dust from my eyes / You must have left before morning came“
Das Erwachen wird durch das Abwischen von Staub von den Augen symbolisiert, was auf Klarheit und Bewusstsein hindeutet. Die Feststellung, dass die andere Person vor Tagesanbruch gegangen ist, bringt ein Gefühl des Verlustes und der Einsamkeit ins Spiel.
„Flashes of the night come rushin‘ in / In a stampede of misbehaviors“
Erinnerungen an die vergangene Nacht kommen plötzlich und überwältigend, wie ein Ansturm von Fehlverhalten. Diese Passage deutet auf eine wilde Nacht hin, die von unkontrolliertem Verhalten geprägt war.
„Just a sophomore runnin‘ my mouth / I really thought that I could save us“
Hier reflektiert der Sänger über seine Jugend und Naivität. Der Begriff „sophomore“ signalisiert Unerfahrenheit, und er gesteht, dass er dachte, er könnte ihre Beziehung retten, aber letztendlich gescheitert ist.
Refrain: Thematisierung von Freiheit und Zielsuche
„And we’ll all be animals / Didn’t need to start a forest fire“
Der Refrain beginnt mit einer Aussage über die Natur des Menschen, sich wie Tiere zu verhalten. Der Verweis auf ein verursachtes Waldfeuer könnte symbolisch für die durch ihre Handlungen entstandene Zerstörung stehen.
„Brush the ashes off your shoulders / Let’s get lost in the wild“
Das Abkehren der Asche von den Schultern steht für die Beseitigung von vergangenem Schaden. Die wiederholte Aufforderung, sich in der Wildnis zu verlieren, kann als Suche nach Freiheit und Selbstfindung interpretiert werden.
„We’re all built for something / Tryna find a starting line / Don’t look over your shoulders / Let’s get lost in the wild“
Diese Zeilen verstärken das Thema der Suche nach einem Zweck und einem neuen Anfang. „Don’t look over your shoulders“ ermutigt dazu, die Vergangenheit hinter sich zu lassen.
Zweite Strophe: Eine Reise und Selbstverwirklichung
„Something shocks my muscles / Hard rain backends my senses“
Eine plötzliche physische Reaktion wird beschrieben, die durch äußere Einflüsse wie starken Regen verstärkt wird. Dies könnte als ein Weckruf oder eine intensive Erfahrung interpretiert werden.
„Now I’m flying fast on my feet / Skipping rivers, clearing them fences“
Hier wird die Dynamik und Schnelligkeit der Reise betont. Das Überqueren von Flüssen und Zäunen symbolisiert das Überwinden von Hindernissen.
„I’m tracking you into the city / Ooh, under the pressure of the traffic lights“
Die Suche nach der anderen Person führt in die Stadt, wo der Druck durch die Ampeln metaphorisch den städtischen Stress und die Hektik darstellt.
„I’m chasing the clues you left me / That you might still join me in the wild“
Der Sänger verfolgt Hinweise, die auf eine mögliche Wiedervereinigung in der Freiheit der Natur hindeuten.
Refrain Wiederholung: Vertiefung der Motive
Der Refrain wird wiederholt, was die Themen der Freiheit, des Neubeginns und des Loslassens der Vergangenheit vertieft. Weitere Beschreibungen von körperlichen Schäden und der Umgebung betonen die Herausforderungen dieser Suche.
„Scratches on my hands and feet / You belong out here with me“
Die Verletzungen symbolisieren die Opfer, die auf dieser Reise gebracht wurden. Die wiederholte Betonung, dass die andere Person dazugehört, verstärkt die Sehnsucht nach Gemeinschaft.
Dritte Strophe: Steigende Intensität der Gefühle
Im Verlauf des Songs wird die Dringlichkeit und Intensität der Gefühle des Sängers immer deutlicher. Er kämpft physisch und emotional, um die Verbindung wiederherzustellen und seine eigene Identität in der Freiheit zu finden.
Schluss: Erneuerung des Refrains
Der letzte Teil des Refrains und die abschließenden Zeilen des Songs wiederholen die zentralen Themen und lassen den Hörer mit einer Mischung aus Sehnsucht und Hoffnung zurück. Die Aufforderung, sich in der Wildnis zu verlieren, bleibt als starker Aufruf nach Freiheit und innerem Frieden bestehen.
Schlussbetrachtung
„Lost In The Wild“ von Walk the Moon ist ein tiefgründiges Lied, das die emotionalen Turbulenzen und die Suche nach Freiheit und Sinnhaftigkeit in eindrucksvollen Bildern und Metaphern einfängt. Der Ton und der Stil des Liedes verändern sich im Verlauf des Textes, werden intensiver und reflektierter und unterstreichen die Dramatik und das emotionale Gewicht der Geschichte. Die Reise des Sängers ist durchzogen von Verlust, Sehnsucht und dem unermüdlichen Streben nach Freiheit und Zugehörigkeit.
Liedtext / Übersetzung
Eyelids split at sunrise
Augenlider spalten sich bei Sonnenaufgang
Morning breaks like splatter paint
Der Morgen bricht wie Spritzfarbe
Wipe the dust from my eyes
Wisch den Staub aus meinen Augen
You must have left before morning came
Du musst vor dem Morgengrauen gegangen sein
Flashes of the night come rushin‘ in
Blitze der Nacht stürzen herein
In a stampede of misbehaviors
In einem Stampede von Fehlverhalten
Just a sophomore runnin‘ my mouth
Nur ein Sophomore, der den Mund hält
I really thought that I could save us
Ich dachte wirklich, dass ich uns retten könnte
And we’ll all be animals
Und wir werden alle Tiere sein
Didn’t need to start a forest fire
Mussten kein Waldfeuer entfachen
Brush the ashes off your shoulders
Klopf die Asche von deinen Schultern
Let’s get lost in the wild
Lass uns in der Wildnis verlorengehen
We’re all built for something
Wir sind alle für etwas gemacht
Tryna find a starting line
Versuche einen Startpunkt zu finden
Don’t look over your shoulders
Schau nicht über deine Schultern
Let’s get lost in the wild
Lass uns in der Wildnis verlorengehen
Let’s get lost in the wild
Lass uns in der Wildnis verlorengehen
Let’s get lost in the wild
Lass uns in der Wildnis verlorengehen
Something shocks my muscles
Etwas schockt meine Muskeln
Hard rain backends my senses
Starker Regen kehrt meine Sinne um
Now I’m flying fast on my feet
Jetzt fliege ich schnell auf meinen Füßen
Skipping rivers, clearing them fences
Springe über Flüsse, überwinde Zäune
I’m tracking you into the city
Ich verfolge dich in die Stadt
Ooh, under the pressure of the traffic lights
Oh, unter dem Druck der Ampeln
I’m chasing the clues you left me
Ich jage den Hinweisen nach, die du mir hinterlassen hast
That you might still join me in the wild
Dass du vielleicht immer noch zu mir in die Wildnis kommst
And we’ll all be animals
Und wir werden alle Tiere sein
Didn’t need to start a forest fire
Mussten kein Waldfeuer entfachen
Brush the ashes off your shoulders
Klopf die Asche von deinen Schultern
Let’s get lost in the wild
Lass uns in der Wildnis verlorengehen
We’re all built for something
Wir sind alle für etwas gemacht
Tryna find a starting line
Versuche einen Startpunkt zu finden
Don’t look over your shoulders
Schau nicht über deine Schultern
Let’s get lost in the wild
Lass uns in der Wildnis verlorengehen
Let’s get lost in the wild
Lass uns in der Wildnis verlorengehen
Let’s get lost in the wild
Lass uns in der Wildnis verlorengehen
Scratches on my hands and feet
Kratzer an meinen Händen und Füßen
You belong out here with me
Du gehörst hierher zu mir
Tearin‘ up my hands and feet
Reißend meine Hände und Füße
You belong out here with me
Du gehörst hierher zu mir
You belong out here with me
Du gehörst hierher zu mir
I’m flyin‘ fast on my feet
Ich fliege schnell auf meinen Füßen
And we’ll all be animals
Und wir werden alle Tiere sein
Didn’t need to start a forest fire
Mussten kein Waldfeuer entfachen
Brush the ashes off your shoulders
Klopf die Asche von deinen Schultern
Let’s get lost in the wild
Lass uns in der Wildnis verlorengehen
We’re all built for something
Wir sind alle für etwas gemacht
Tryna find a starting line
Versuche einen Startpunkt zu finden
Don’t look over your shoulders
Schau nicht über deine Schultern
Let’s get lost in the wild
Lass uns in der Wildnis verlorengehen
Let’s get lost in the wild
Lass uns in der Wildnis verlorengehen
Let’s get lost in the wild
Lass uns in der Wildnis verlorengehen
Let’s get lost in the wild
Lass uns in der Wildnis verlorengehen
Let’s get lost in the wild
Lass uns in der Wildnis verlorengehen