Zusammenfassung des Liedes

Der Song „Guessing Games“ von Hall & Oates, veröffentlicht im Jahr 1982, beschäftigt sich mit den Herausforderungen und Unsicherheiten in einer Beziehung. Der Sänger spricht von einer Partnerin, die ihn durch ihre wechselnden Stimmungen und ihr unberechenbares Verhalten verwirrt und belastet. Der Refrain hebt hervor, dass er diese „Ratespiele“ nicht mehr mitmachen will und bittet die Partnerin, ihm etwas Konkretes zu geben, an dem er festhalten kann. Der Song fängt die Essenz eines emotional anstrengenden Beziehungsdynamik ein, bei der Unsicherheiten und psychische Spannungen die Hauptrolle spielen.

Strophenanalyse

Die erste Strophe beginnt mit: „When I met you I should’ve been warned“. Der Sänger beschreibt hier, wie er frühzeitig hätte erkennen sollen, dass seine Partnerin unberechenbar ist. Der Satz „Ooh I could see you change from day to day“ zeigt, dass ihr Verhalten täglich schwankt, was es schwer macht, sich auf sie zu verlassen. „But you kept me guessing, playing for fun“ deutet darauf hin, dass sie scheinbar absichtlich mysteriös bleibt und mit seinen Gefühlen spielt. Die Wörter „Strange moods and jealous anger“ fassen ihre emotionalen Zustände zusammen. Der Sänger beschreibt diese Mischung aus Anziehung und Belastung als schwer zu erklären: „A kind of passion that I can’t explain“. Diese Strophe stellt den unbeständigen Charakter der Beziehung und die inneren Konflikte des Sängers dar.

Im Übergang zum Refrain „Guessing games (I don’t wanna play those)“ wird klar, dass der Sänger keine Lust mehr auf diese Unsicherheiten hat. Mehrfach wird „Guessing games“ wiederholt, was seine Entschlossenheit und Frustration unterstreicht.

In der zweiten Strophe wird die Notwendigkeit einer Veränderung betont: „You gotta give me something to hold“. Der Sänger äußert hier seinen Wunsch nach Stabilität und fordert seine Partnerin auf, sich zu ändern. Der Satz „That cute routine you got is wearing thin“ zeigt, dass das zuvor vielleicht charmante und faszinierende Verhalten jetzt erschöpft und belastend ist. „So baby can you do it for yourself and for me“ drückt die Hoffnung aus, dass sie die Veränderung nicht nur wegen ihm, sondern auch für sich selbst vornimmt. Schließlich zeigt der Satz „I don’t wanna lose you, I want us to win“ seinen Wunsch, die Beziehung trotz aller Schwierigkeiten zu erhalten und gemeinsam zu wachsen.

Der Refrain wird wiederholt und verstärkt die Botschaft: „Guessing games (I don’t wanna play those)“. Hier wird seine Ablehnung gegen die emotionale Unsicherheit erneut bekräftigt, was die Dringlichkeit seines Anliegens betont.

Emotionale Wirkung und Bedeutung

Der Liedtext „Guessing Games“ von Hall & Oates erzeugt eine Mischung aus Frustration, Hoffnung und Verletzlichkeit. Die wiederholten Bitten des Sängers, keine „Ratespiele“ mehr zu spielen, vermitteln ein starkes Bedürfnis nach Klarheit und Stabilität in der Beziehung. Die Emotionalität im Text spiegelt die Kämpfe und inneren Konflikte wider, die in der Dynamik einer instabilen Beziehung entstehen.

Es gibt einige wirkungsvolle Wortspiele in dem Lied. Ein Beispiel ist die Verwendung des Begriffs „high strung“, der sowohl „hoch gespannt“ als auch „hoch nervös“ bedeuten kann. Dies beschreibt die Partnerin treffend und vermittelt gleichzeitig den Spannungszustand der Beziehung.

Insgesamt zeigt der Song mehr als nur die Schwierigkeiten einer instabilen Beziehung. Er betont auch das tiefe Verlangen nach einer echten Verbindung und die Hoffnung, dass Veränderungen möglich sind, um die Beziehung zu retten. „Guessing Games“ ist somit ein kraftvoller Ausdruck menschlicher Unsicherheiten und der Sehnsucht nach Beständigkeit in der Liebe.

Mit diesen Aspekten und der klaren Botschaft, die in jedem Refrain wiederholt wird, erreicht das Lied eine emotionale Tiefe, die viele Hörer nachempfinden können.

Liedtext / Übersetzung

When I met you I should’ve been warned
Als ich dich traf, hätte ich gewarnt sein sollen
Ooh I could see you change from day to day
Ooh, ich konnte sehen, wie du dich von Tag zu Tag verändert hast

But you kept me guessing
Aber du hast mich im Unklaren gelassen
Playing for fun
Spielte nur zum Spaß
What’ll you do what would you say
Was wirst du tun, was würdest du sagen
Strange moods and jealous anger
Seltsame Stimmungen und eifersüchtiger Zorn
A kind of passion that I can’t explain
Eine Art Leidenschaft, die ich nicht erklären kann
You’re high strung, that’s attraction
Du bist nervös, das ist anziehend
But your act is driving me away
Aber dein Verhalten treibt mich weg
(guessing games) I don’t wanna play those
(Ratereien) Ich will diese Spiele nicht spielen
Guessing game
Raterei
(don’t wanna) Please don’t make me play’em no
(will nicht) Bitte lass mich das nicht spielen
(guessing games) I don’t wanna play those
(Ratereien) Ich will diese Spiele nicht spielen
Guessing games
Ratereien

You gotta give me something to hold
Du musst mir etwas geben, woran ich mich festhalten kann
That cute routine you got is wearing thin
Dieser süße Trick, den du hast, wird dünn
So baby can you do it for yourself and for me
Also Baby, kannst du es für dich und für mich tun
I don’t wanna lose you, I want us to win
Ich will dich nicht verlieren, ich will, dass wir gewinnen
Strange moods jealous anger
Seltsame Stimmungen, eifersüchtiger Zorn
That kind of passion that you can’t explain
Diese Art von Leidenschaft, die du nicht erklären kannst
You’re high strung that’s a fact
Du bist nervös, das ist eine Tatsache
But don’t you let it drive me away
Aber lass nicht zu, dass es mich vertreibt
(guessing games) ‚cause I don’t wanna play those
(Ratereien) weil ich diese Spiele nicht spielen will
Guessing game
Raterei
(don’t wanna) Please don’t make me play’em no
(will nicht) Bitte lass mich das nicht spielen
Guessing games
Ratereien
I don’t wanna play those
Ich will diese Spiele nicht spielen
Games
Spiele

Andere Lieder aus H2O Album

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert