Zusammenfassung des Inhalts

„Fallen Leaves“, ein Lied der Band Billy Talent aus dem Jahr 2006, erzählt die Geschichte eines unglücklichen und bedrückenden Lebens in einer kleinen Stadt. Der Protagonist versucht, seinen inneren Dämonen und seiner misslichen Lage zu entkommen, indem er einen Neuanfang sucht. Trotz seiner Bemühungen bleibt er gefangen und fühlt sich verloren. Der wiederkehrende Refrain, der die „gefallenen Blätter“ beschreibt, schafft eine düstere und melancholische Atmosphäre, die die Resignation und Hoffnungslosigkeit des Protagonisten unterstreicht. Der Text thematisiert die Verzweiflung und den traurigen Zyklus von Flucht und Rückkehr ohne wirkliche Erlösung oder Verbesserung der Situation.

Analyse der einzelnen Strophen

Erste Strophe: „In a crooked little town, they were lost and never found“

Die erste Zeile des Liedes stellt die Szene in einer verworrenen und nahezu trostlosen Stadt dar. Der Ausdruck „crooked little town“ erzeugt das Bild einer ungerechten, möglicherweise sogar korrupten Umgebung, in der viele Menschen verloren gehen und niemals gefunden werden. Das wiederkehrende Thema der „fallenden Blätter“ auf dem Boden verstärkt diese Vorstellung von Verlorenheit und Stillstand. Die gebrochenen, sterbenden Blätter stehen metaphorisch für die Bewohner der Stadt, die keinen Halt finden können.

Zweite Strophe: „I hitched a ride, up to the coast“

Hier beschreibt der Protagonist seinen Versuch, der ausweglosen Situation zu entfliehen, indem er per Anhalter an die Küste reist. Er hofft, dort seine Geister hinter sich lassen und etwas finden zu können, das er zu Hause nicht hatte. Diese Strophe zeigt einen Moment des Aufbruchs und der Suche nach Veränderung, obwohl es sich um eine verzweifelte Flucht handelt.

Dritte Strophe: „Can’t get no job, can you spare a dime?“

Der Rückschlag erfolgt schnell; der Protagonist kann keine Arbeit finden und fällt in frühere destruktive Muster zurück, wie die Drogenabhängigkeit („Just one more hit and I’ll be fine“). Die bittere Realität setzt sich fort, und seine schwachen Versuche, sich zu bessern, bleiben erfolglos. Diese Zeilen verleihen dem Lied eine tiefe Traurigkeit und Frustration, da trotz guter Vorsätze ein zyklischer Rückfall in alte Gewohnheiten stattfindet.

Refrain: „In a crooked little town, they were lost and never found“

Der Refrain wiederholt die eingangs ausgesprochene Verlorenheit und setzt sie mit der Vorstellung gleich, dass die Umgebung selbst einen niederdrückt. Die Zeilen „Run away before you drown, or the streets will beat you down“ verstärken die Dringlichkeit der Flucht aus der bedrückenden Realität und setzen weiterhin auf die Metapher der fallenden Blätter als Symbol für das unausweichliche Verlorensein. Die Richtung, die der Refrain vorgibt, ist jedoch pessimistisch, da das Schicksal nach der Flucht ungewiss bleibt.

Vierte Strophe: „When it gets dark, in Pigeon Park“

In dieser Strophe wird das Dunkelwerden als Metapher für die wachsende Gefahr und Isolation verwendet. Die predatorische Metapher der Geier, die sich um die Toten scharen, verstärkt das Gefühl von Bedrohung und Verfall. Diese Zeilen bringen eine düstere Atmosphäre ein und vertiefen die Beklommenheit des Songs noch weiter.

Fünfte Strophe: „I never once thought, I’d ever be caught“

Der Protagonist reflektiert hier seine eigene Naivität und den Schock darüber, wie tief er gefallen ist. Das Bild des Stierens auf Bürgersteige und „hiding my track marks“ symbolisiert seine süchtige Vergangenheit, die er verbergen möchte. Er erkennt auch die Zerbrochenheit seiner einst engen Beziehungen, wobei unklar bleibt, ob er seine besten Freunde verlassen hat oder ob sie ihn verlassen haben.

Subjektive Einschätzungen und Emotionen

Der Text von „Fallen Leaves“ erzeugt eine prägnant düstere und bedrückende Stimmung. Er spricht Themen wie Verlorenheit, Abhängigkeit und den ständigen Kampf um Veränderung an, inspiriert jedoch eine fast nihilistische Hoffnungslosigkeit durch das sich wiederholende Bild der fallewner leaves. Diese Blätter symbolisieren nicht nur das Scheitern und den Zerfall, sondern auch die Unausweichlichkeit dieser Zustände. Die gelingt es, tiefgehende menschliche Empfindungen wie Verzweiflung, Einsamkeit und das Gefühl der Gefangenheit und Hilflosigkeit ausdrucksstark und einprägsam zu kommunizieren. Auch wenn der Text unmittelbar düster ist, könnte man ihm eine tiefere, fast kathartische Qualität zuschreiben, indem er die dunklen Seiten einer zerrütteten Psyche beleuchtet. Besonders fesselnd sind die wiederholten Metaphern und Bilder, die eine atmosphärische Dichte erzeugen und den Hörer zum Nachdenken anregen.

Liedtext / Übersetzung

In a crooked little town, they were lost and never found
In einer schiefen kleinen Stadt waren sie verloren und wurden nie gefunden
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Gefallene Blätter, gefallene Blätter, gefallene Blätter auf dem Boden

I hitched a ride, up to the coast
Ich nahm eine Mitfahrgelegenheit an die Küste
To leave behind, all of my ghosts
Um all meine Geister hinter mir zu lassen
Searching for something, I couldn’t find at home
Auf der Suche nach etwas, das ich zu Hause nicht finden konnte

Can’t get no job, can you spare a dime?
Keinen Job bekommen, hast du eine Mark für mich?
Just one more hit and I’ll be fine
Nur noch ein Treffer und ich werde in Ordnung sein
I swear to God, this’ll be my one last time
Ich schwöre bei Gott, das wird das letzte Mal sein

In a crooked little town, they were lost and never found
In einer schiefen kleinen Stadt waren sie verloren und wurden nie gefunden
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Gefallene Blätter, gefallene Blätter, gefallene Blätter auf dem Boden
Run away before you drown or the streets will beat you down
Lauf weg, bevor du ertrinkst oder die Straßen dich niederschlagen
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Gefallene Blätter, gefallene Blätter, gefallene Blätter auf dem Boden

When it gets dark, in Pigeon Park
Wenn es dunkel wird, im Taubenpark
Voice in my head, will soon be fed
Stimme in meinem Kopf wird bald gefüttert
By the vultures that circle round the dead
Von den Geiern, die um die Toten kreisen

In a crooked little town, they were lost and never found
In einer schiefen kleinen Stadt waren sie verloren und wurden nie gefunden
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Gefallene Blätter, gefallene Blätter, gefallene Blätter auf dem Boden
Run away before you drown, or the streets will beat you down
Lauf weg, bevor du ertrinkst, oder die Straßen schlagen dich nieder
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Gefallene Blätter, gefallene Blätter, gefallene Blätter auf dem Boden

I never once thought, I’d ever be caught
Ich habe nie daran gedacht, dass ich jemals erwischt werden würde
Staring at sidewalks, hiding my track marks
Auf Gehwegen starrend, meine Schusswunden versteckend
I left my best friends or did they just leave me
Ich habe meine besten Freunde verlassen oder haben sie mich einfach verlassen

In a crooked little town, they were lost and never found
In einer schiefen kleinen Stadt waren sie verloren und wurden nie gefunden
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Gefallene Blätter, gefallene Blätter, gefallene Blätter auf dem Boden
In a crooked little town, they were lost and never found
In einer schiefen kleinen Stadt waren sie verloren und wurden nie gefunden
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Gefallene Blätter, gefallene Blätter, gefallene Blätter auf dem Boden
Run away before you drown or the streets will beat you down
Lauf weg, bevor du ertrinkst, oder die Straßen schlagen dich nieder
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Gefallene Blätter, gefallene Blätter, gefallene Blätter auf dem Boden

Run away before you drown
Lauf weg, bevor du ertrinkst
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Gefallene Blätter, gefallene Blätter, gefallene Blätter auf dem Boden
Run away before you drown
Lauf weg, bevor du ertrinkst
Fallen leaves, fallen leaves, fallen leaves on the ground
Gefallene Blätter, gefallene Blätter, gefallene Blätter auf dem Boden

Other Songs from Billy Talent II Album

SHARE

WRITE A COMMENT

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert