Liedtextanalyse: “Build A House” von Stefanie Heinzmann
Einleitung
Das Lied “Build A House” von Stefanie Heinzmann, veröffentlicht im Jahr 2019, gehört zum Genre des Neo Soul. Es thematisiert die Idee von Stabilität und Zusammenarbeit in Beziehungen. Heinzmann nutzt das Bild des Hausbaus als Metapher, um das Fundament und die Stärke einer Partnerschaft zu verdeutlichen.
Analyse der Liedzeilen
Strophe 1:
- “We all got secrets”
- “We try to hide them”
- “Leave them in the cellar”
- “Gathering dust”
Heinzmann beginnt das Lied mit der Aussage, dass jeder Geheimnisse hat. Diese Geheimnisse werden in den Keller verbannt und sammeln dort Staub. Der Keller symbolisiert hierbei das Unterbewusstsein oder die verborgenen Teile des Selbst, die man nicht nach außen zeigt.
- “We cover the weak bits”
- “Show only the good sides”
- “But I don’t want this”
- “It’s gotta feel right”
Hier wird betont, dass Menschen oft ihre Schwächen verbergen und nur die guten Seiten zeigen. Heinzmann lehnt diese Herangehensweise ab und betont, dass sich die Beziehung richtig anfühlen muss, indem man offen und ehrlich ist.
Refrain:
- “So let’s build a house”
- “Starting with the ground”
- “If we work together”
- “We can work it out”
Im Refrain schlägt Heinzmann vor, ein Haus zu bauen, beginnend mit dem Fundament. Dies ist eine Metapher für den Aufbau einer Beziehung von Grund auf, durch Zusammenarbeit und gegenseitiges Verständnis.
- “In the loudest storm”
- “We can be so proud”
- “‘Cause it won’t break down”
Selbst in den lautesten Stürmen, also den schwierigsten Zeiten, können sie stolz sein, da das Haus (die Beziehung) nicht zusammenbrechen wird. Die Wiederholung “It won’t break down” unterstreicht die Beständigkeit und Stärke dieser Verbindung.
Strophe 2:
- “Let’s pile up the bricks, take”
- “The weight from our shoulders”
- “A house can be shaken”
- “But I want you to know love”
Heinzmann spricht von der physischen Arbeit des Hausbaus, indem sie die Ziegel aufschichtet und das Gewicht von ihren Schultern nimmt. Sie erkennt an, dass ein Haus erschüttert werden kann, möchte jedoch die Liebe als stabilisierenden Faktor betonen.
- “I’ll make a promise”
- “I swear on our life”
- “This roof will hold us”
- “As long as we’re alive”
Sie macht ein Versprechen und schwört, dass das Dach (die Schutzschicht der Beziehung) sie halten wird, solange sie leben. Dies verstärkt das Thema der Beständigkeit und der Sicherheit in der Partnerschaft.
Refrain (Wiederholung):
Der Refrain wird wiederholt, um die zentrale Botschaft des Liedes zu verstärken: Die Beziehung ist stark und widerstandsfähig, selbst in den schwierigsten Zeiten.
Bridge:
- “And all the cracks and”
- “All the scars”
- “Make us stronger”
- “And who we are”
Heinzmann betont, dass alle Risse und Narben (also die Herausforderungen und Verletzungen) sie stärker machen und zu dem formen, wer sie sind. Dies ist eine positive Umdeutung von Schwierigkeiten als Wachstumschancen.
- “And when the winds”
- “Come rolling in”
- “They’ll hear us sing”
Wenn die Winde (Probleme oder Herausforderungen) heranrollen, werden sie sie singen hören. Dies symbolisiert die Freude und den Zusammenhalt in ihrer Beziehung, selbst in schwierigen Zeiten.
Schlussgedanken
Die Geschichte im Lied “Build A House” entwickelt sich von der Erkenntnis der versteckten Schwächen und Geheimnisse hin zu einem festen Versprechen der Zusammenarbeit und Beständigkeit. Der Schriftstil bleibt durchweg klar und metaphorisch, wobei die Metapher des Hausbaus konsequent verwendet wird, um die Stärke und Beständigkeit der Beziehung zu verdeutlichen. Der Ton ist ermutigend und optimistisch, was den positiven Blick auf die Herausforderungen und das Wachstum in der Beziehung unterstreicht. Stefanie Heinzmann gelingt es, durch eingängige Wiederholungen und eine starke Metapher die zentrale Botschaft des Liedes überzeugend zu vermitteln.
Liedtext / Übersetzung
We all got secrets
Wir alle haben Geheimnisse
We try to hide them
Wir versuchen, sie zu verbergen
Leave them in the cellar
Lassen sie im Keller
Gathering dust
Sammeln Staub
We cover the weak bits
Wir verstecken die Schwächen
Show only the good sides
Zeigen nur die guten Seiten
But I don’t want this
Aber das will ich nicht
It’s gotta feel right
Es muss sich richtig anfühlen
So let’s build a house
Lass uns ein Haus bauen
Starting with the ground
Beginnend mit dem Fundament
If we work together
Wenn wir zusammenarbeiten
We can work it out
Können wir es schaffen
In the loudest storm
Im stärksten Sturm
We can be so proud (whoa oh, whoa oh)
Wir können so stolz sein (whoa oh, whoa oh)
‘Cause it won’t break down
Denn es wird nicht zusammenbrechen
It won’t break down
Es wird nicht zusammenbrechen
‘Cause it won’t break down
Denn es wird nicht zusammenbrechen
Let’s pile up the bricks, take
Lass uns die Ziegel aufschichten, nehmen
The weight from our shoulders
Das Gewicht von unseren Schultern nehmen
A house can be shaken
Ein Haus kann erschüttert werden
But I want you to know love
Aber ich will, dass du die Liebe kennst
I’ll make a promise
Ich werde ein Versprechen machen
I swear on our life
Ich schwöre bei unserem Leben
This roof will hold us
Dieses Dach wird uns halten
As long as we’re alive
Solange wir leben
And all the cracks and
Und all die Risse und
All the scars
All die Narben
Make us stronger
Machen uns stärker
And who we are
Und wer wir sind
And when the winds
Und wenn die Winde
Come rolling in
Hereinrollen
They’ll hear us sing
Hören sie uns singen
‘Cause we won’t break down
Weil wir nicht zusammenbrechen werden
It won’t break down
Es wird nicht zusammenbrechen
So let’s build a house
Also lass uns ein Haus bauen
Starting with the ground
Beginnend mit dem Fundament
If we work together
Wenn wir zusammenarbeiten
We can work it out
Können wir es schaffen
In the loudest storm
Im stärksten Sturm
We can be so proud, so proud
Wir können so stolz sein, so stolz
‘Cause it won’t break down
Denn es wird nicht zusammenbrechen
Noch keine Kommentare