Liedtextanalyse: „Breaking The Law“ von Judas Priest

Einleitung

Das Lied „Breaking The Law“ von Judas Priest wurde 1980 veröffentlicht und gehört zum Genre der New Wave of British Heavy Metal. In dieser detaillierten Analyse wird der Text des Liedes in Abschnitte zerlegt, um die Entwicklung der Geschichte, den Stil und den Ton zu untersuchen.

Strophe 1

„There I was completely wasting, out of work and down
All inside it’s so frustrating as I drift from town to town“

Die ersten beiden Zeilen des Liedes vermitteln ein tiefes Gefühl der Verzweiflung und Frustration. Der Erzähler befindet sich in einer Lebenslage ohne Arbeit und ohne Richtung. Dieses Umherziehen von Stadt zu Stadt verdeutlicht die Unbeständigkeit und die innere Leere, die er empfindet.

„Feel as though nobody cares if I live or die
So I might as well begin to put some action in my life“

Diese Zeilen intensivieren die zuvor beschriebene Verzweiflung. Der Erzähler fühlt sich von der Gesellschaft verlassen und ignoriert. In seiner Isolation beschließt er, drastische Maßnahmen zu ergreifen, um seinem Leben eine neue Richtung zu geben – wenn auch auf illegale Weise.

Refrain

„Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law“

Der Refrain ist einfach und wiederholt, aber diese Wiederholung hat eine starke Wirkung. Es zeigt die Entschlossenheit und den rebellischen Geist des Erzählers. Diese Zeilen fungieren als eine Art Mantra, das seine Entscheidung, das Gesetz zu brechen, betont und verstärkt.

Strophe 2

„So much for the golden future, I can’t even start
I’ve had every promise broken, there’s anger in my heart“

Hier wird die Enttäuschung über eine ungewisse Zukunft deutlich. Der Erzähler hatte möglicherweise hohe Erwartungen, die jedoch nicht erfüllt wurden. Versprechen wurden gebrochen, was zu einem Gefühl tiefer Wut und Enttäuschung geführt hat.

„You don’t know what it’s like, you don’t have a clue
If you did you’d find yourselves doing the same thing too“

Diese Zeilen richten sich direkt an das Publikum und betonen, dass niemand wirklich versteht, was der Erzähler durchmacht. Es ist ein Versuch, Empathie zu erzeugen und zu rechtfertigen, warum er das Gesetz bricht. Er behauptet, dass andere in seiner Situation ähnlich handeln würden.

Refrain

„Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law“

Die Wiederholung des Refrains dient weiterhin als kraftvolle Betonung der Entscheidung des Erzählers. Es verstärkt das rebellische Thema und die Entschlossenheit, die er in seiner neuen Richtung gefunden hat.

Schluss

„You don’t know what it’s like“

Diese einzelne Zeile am Ende des Liedes fasst die emotionale Tiefe und das Gefühl des Missverstandenseins zusammen. Es ist ein letzter Versuch, das Publikum daran zu erinnern, dass seine Handlungen aus tiefer Verzweiflung und Wut resultieren.

Refrain

„Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law“

Der endgültige Refrain wiederholt erneut die zentrale Botschaft des Liedes und bringt es mit einem kraftvollen Abschluss zu Ende.

Entwicklung der Geschichte

Die Geschichte im Lied entwickelt sich von einem Gefühl der Frustration und Verzweiflung zu einem rebellischen Akt der Gesetzesübertretung. Der Erzähler beginnt in einer Lage der Hoffnungslosigkeit und Isolation und bewegt sich hin zu einer entschlossenen Handlung, um seinem Leben eine neue Richtung zu geben, auch wenn dies bedeutet, das Gesetz zu brechen. Es ist eine Geschichte von innerem Kampf und der Suche nach Kontrolle in einer ungerechten Welt.

Stil und Ton

Der Stil des Liedes ist direkt und unverblümt, was die rohe Emotion und Entschlossenheit des Erzählers widerspiegelt. Der Ton ändert sich von einer melancholischen und frustrierten Stimmung zu einer kraftvollen und rebellischen Haltung. Diese Entwicklung spiegelt sich in der Wiederholung des Refrains wider, der die zentrale Botschaft des Gesetzesbruchs immer wieder betont.

Fazit

Das Lied „Breaking The Law“ von Judas Priest ist eine kraftvolle Darstellung von Verzweiflung, Frustration und rebellischer Entschlossenheit. Der Text zeigt die emotionale Reise des Erzählers von Hoffnungslosigkeit zu einer entschlossenen Handlung gegen die Gesellschaft, die ihn verlassen hat. Die wiederholten Refrains verstärken die zentrale Botschaft und verleihen dem Lied eine intensive und unvergessliche Wirkung.

Liedtext / Übersetzung

There I was completely wasting, out of work and down
Dort war ich komplett sinnlos, arbeitslos und deprimiert
All inside it’s so frustrating as I drift from town to town
Alles in mir ist so frustrierend, während ich von Stadt zu Stadt ziehe

Feel as though nobody cares if I live or die
Ich habe das Gefühl, als ob es niemanden interessiert, ob ich lebe oder sterbe
So I might as well begin to put some action in my life
Also könnte ich genauso gut damit anfangen, etwas Schwung in mein Leben zu bringen

Breaking the law, breaking the law
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen
Breaking the law, breaking the law
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen
Breaking the law, breaking the law
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen
Breaking the law, breaking the law
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen

So much for the golden future, I can’t even start
Von der goldenen Zukunft kann ich nur träumen, ich kann nicht einmal anfangen
I’ve had every promise broken, there’s anger in my heart
Jedes Versprechen wurde gebrochen, in meinem Herzen herrscht Wut
You don’t know what it’s like, you don’t have a clue
Du weißt nicht, wie es ist, du hast keine Ahnung
If you did you’d find yourselves doing the same thing too
Wenn du es wüsstest, würdest du auch dasselbe tun

Breaking the law, breaking the law
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen
Breaking the law, breaking the law
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen
Breaking the law, breaking the law
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen
Breaking the law, breaking the law
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen

You don’t know what it’s like
Du weißt nicht, wie es ist

Breaking the law, breaking the law
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen
Breaking the law, breaking the law
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen
Breaking the law, breaking the law
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen
Breaking the law, breaking the law
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen

Breaking the law, breaking the law
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen
Breaking the law, breaking the law
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen
Breaking the law, breaking the law
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen
Breaking the law, breaking the law
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen

SHARE

WRITE A COMMENT

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert