Songanalyse: „BOP“ von DaBaby

Einleitung

In dieser Analyse des Liedes „BOP“ von DaBaby aus dem Jahr 2019 werde ich die Liedtexte detailliert unter die Lupe nehmen. Ziel ist es, sowohl den Inhalt als auch den Stil und die Struktur des Liedes zu verstehen. Dabei wird jede Zeile oder Gruppe von Zeilen analysiert, um Einblick in die Thematik und die künstlerische Entwicklung zu geben.

Analyse

  • „You know everybody been waiting on that Baby, man

    I mean, it’s like ever since Baby on Baby dropped, man, like, you know
    (Ever since Baby on Baby dropped)“

Der Sänger eröffnet den Song mit einer Reflexion über seine Karriere. Seit der Veröffentlichung seines Albums „Baby on Baby“ hat er eine enorme Popularität erlangt. Diese Zeilen unterstreichen seinen Erfolg und die hohe Erwartung seiner Fans auf neue Musik.

  • „Ain’t nobody drop shit

    Let’s go, hah“

Hier betont DaBaby, dass niemand in der Zwischenzeit bedeutende Musik veröffentlicht hat, was seine eigene Stellung in der Musiklandschaft hervorhebt.

  • „I needed some shit with some bop in it (let’s go)

    I flew past the whip with that blunt in my mouth

    Watch the swervin‘, that whip had a cop in it (woo)

    My bitch got good pussy, fly her ‚cross the country

    I finish the show and I hop in it“

Diese Zeilen zeigen DaBaby’s Wunsch nach Musik mit einem eingängigen Rhythmus („bop“). Er beschreibt eine Szene, in der er auf der Straße fährt, dabei einen Blunt raucht und das Auto steuert, welches von einem Polizisten gefahren wird. Zudem hebt er die sexuelle Attraktivität seiner Partnerin hervor, die er häufig auf Reisen mitnimmt. Nach seinen Shows steigt er direkt ins Auto, was seine geschäftige und jetsettende Lebensweise verdeutlicht.

  • „I got me a milli‘, I did it legit-ly

    I’m still with the shits, I’m a hot nigga (hot)“

Hier unterstreicht der Sänger seine finanzielle Errungenschaft. Er hat auf legitime Weise eine Million Dollar verdient und betont, dass er trotz seines Erfolgs immer noch bodenständig und „heiß“ im Spiel bleibt.

  • „Oh, you asking for pictures with niggas? (huh?)

    What’s your name? Get the fuck out the spot, nigga (get the fuck)

    Tryna figure which deal I’ma take (uh-huh)

    I woke up, couple mil‘ on my plate (let’s eat)“

In dieser Passage drückt DaBaby seine Frustration gegenüber aufdringlichen Fans aus, die nach Fotos fragen. Er möchte sich auf wichtigere Dinge wie seine Geschäftsentscheidungen konzentrieren. Zudem hebt er hervor, dass er morgens aufwacht und mehrere Millionen Dollar auf seinem Konto hat, was seinen materiellen Erfolg illustriert.

  • „I’m investing in real and estate (uh-huh)

    I just went gave my mama a hundred (a hundred)

    Probably won’t hear me open my mouth ‚less you hearin‘ me talkin‘ ‚bout finding some money (let’s go)

    As soon as I found it, I flipped that (flip)“

DaBaby spricht hier über seine Investitionen in Immobilien und darüber, wie er seiner Mutter eine erhebliche Geldsumme gegeben hat. Seine Gespräche drehen sich größtenteils um Geld und Investitionen, was zeigt, dass finanzielle Stabilität für ihn eine hohe Priorität hat.

  • „I’m a little bit different, they get it (they dig)

    Know I’m stiff on a bitch and she dig it

    Tryna find out why Baby ain’t all in her mentions (hah)

    No, she ain’t get no DM from me (bitch)

    This rich nigga dick, it ain’t free“

DaBaby hebt seine Einzigartigkeit hervor und beschreibt seine distanzierte Haltung gegenüber Frauen, die jedoch dennoch von ihm fasziniert sind. Er erklärt, dass er keinen Kontakt über soziale Medien pflegt und seine sexuellen Dienstleistungen nicht gratis anbietet, was seinen Wert und seine hohen Standards unterstreicht.

  • „She be throwin‘ that ass, yeah, she good at it

    Turn around when we fuck, make her look at it (uh, she like, hah)“

Diese Zeilen sind explizit und beschreiben die sexuellen Fähigkeiten seiner Partnerin sowie seine Kontrolle in diesen Situationen. Es betont die Dominanz und Selbstsicherheit des Künstlers.

  • „I needed some shit with some bop in it (let’s go)

    I flew past the whip with that blunt in my mouth

    Watch the swervin‘, that whip had a cop in it (woo, okay)

    My bitch got good pussy, fly her ‚cross the country

    I finish the show and I hop in it (yeah)

    I got me a milli‘, I did it legit-ly

    I’m still with the shits, I’m a hot nigga (hot, let’s go)“

Der Refrain wird wiederholt, um die zentralen Themen des Songs – Erfolg, Luxus und Dominanz – zu verstärken.

  • „I’m unorthodox than a motherfucker

    Ayy, when you gon‘ switch the flow? I thought you’d never ask

    Niggas ain’t fuckin‘ with me

    And ain’t ‚bout what the fuck they be rappin‘ ‚bout with they lil‘ scary ass (hah)“

DaBaby beschreibt seine unkonventionelle Art und betont, dass er in der Musikindustrie seinesgleichen sucht. Er macht sich über andere Rapper lustig, deren Themen irrelevant und unbeeindruckend sind.

  • „But to each his own, nigga (huh)

    If you like it, I love it, no biggie (no big)

    That boy say he get money, oh, really?

    How much they just cut you a check for? A milli'“

Er zeigt eine tolerante Haltung gegenüber den Vorlieben anderer, bleibt jedoch selbstsicher in Bezug auf seine eigenen Fähigkeiten. DaBaby stellt die Glaubwürdigkeit der finanziellen Aussagen anderer Rapper in Frage und betont erneut seine eigenen beeindruckenden Einnahmen.

  • „I’m going back to Cali like Biggie (go back)

    ‚Bout to go get a pound just to smoke (I smoke)

    They told me to come work on my album

    I’m tryna go find out the price on a boat (okay)“

Hier wird ein Vergleich zu Notorious B.I.G. gezogen, als DaBaby nach Kalifornien zurückkehrt, um dort Gras zu kaufen und an seinem Album zu arbeiten. Er erkundet auch den Preis für ein Boot, was auf seinen luxuriösen Lebensstil hinweist.

  • „My lil‘ bitch act like Megan Thee Stallion

    She ghetto and nasty, she drivin‘ the boat (drive the boat)

    All this shit that they makin‘ be boring

    Play me something to bop while I ride with the pole

    Here you go (uh, oh, hah, okay)“

DaBaby beschreibt seine Partnerin als frech und unkonventionell und zieht dabei einen Vergleich zu der Rapperin Megan Thee Stallion. Zudem beklagt er sich über langweilige Musik, die andere produzieren, und wünscht sich etwas mit mehr Rhythmus.

  • „I needed some shit with some bop in it (let’s go)

    I flew past the whip with that blunt in my mouth

    Watch the swervin‘, that whip had a cop in it (woo)

    My bitch got good pussy, fly her ‚cross the country

    I finish the show and I hop in it

    I got me a milli‘, I did it legit-ly

    I’m still with the shits, I’m a hot nigga (I’m hot)“

Der Refrain wird erneut wiederholt, um die beständigen Themen des Erfolgs, des Reichtums und der Dominanz zu unterstreichen.

  • „Like, this shit feel like, you know

    The sophisticated ratchet hoes, you know

    The ones that go to work by day, then, you know

    Dance in the mirror by night (hah)“

In diesen Zeilen beschreibt DaBaby eine bestimmte Art von Frau, die tagsüber professionell ist, aber nachts ihre freche Seite zeigt. Dies spiegelt auch die duale Natur seines eigenen Lebensstils wider – professionell und extravagant zugleich.

  • „I needed some shit with some bop in it (okay, let’s go)

    I flew past the whip with that blunt in my mouth

    Watch the swervin‘, that whip had a cop in it (woo)

    My bitch got good pussy, fly her ‚cross the country

    I finish the show and I hop in it

    I got me a milli‘, I did it legit-ly

    I’m still with the shits, I’m a hot nigga (I’m hot)“

Der Refrain schließt das Lied ab und betont erneut die Hauptthemen des Songs.

  • „Oh, you asking for pictures with niggas?

    What’s your name? Get the fuck out the spot, nigga (get the fuck)

    Tryna figure which deal I’ma take (uh-huh)

    I woke up, couple mil‘ on my plate“

Die letzte Passage wiederholt eine der anfänglichen Zeilen, was den thematischen Kreis schließt und den Fokus auf den materiellen Erfolg und die geschäftlichen Entscheidungen des Künstlers legt.

Schlussfolgerung

DaBaby’s „BOP“ ist ein Lied, das stark auf Themen wie finanziellen Erfolg, Luxus, Dominanz und Selbstsicherheit fokussiert ist. Der Song wechselt zwischen Reflexionen über seine Karriere, Ausdrücken seiner sexuellen Dominanz und Demonstrationen seines luxuriösen Lebensstils. Die wiederholten Refrains und Schlüsselaspekte wie „bop“ und „legit“ betonen diese Themen konstant. Der Stil des Liedes ist ungeschliffen und explizit, was zur Authentizität und zum Ruf DaBaby’s als ein „hot“ und „unorthodox“ Künstler beiträgt. Diese fortlaufende Mischung aus Selbstlob und realistischen Beobachtungen der Musikindustrie machen „BOP“ zu einem repräsentativen Track für DaBaby’s künstlerische Identität.

Liedtext / Übersetzung

You know everybody been waiting on that Baby, man
Du weißt, jeder hat auf diesen Baby gewartet, Mann
I mean, it’s like ever since Baby on Baby dropped, man, like, you know
Ich meine, seit Baby on Baby herauskam, Mann, wie du weißt
(Ever since Baby on Baby dropped)
(Seit Baby on Baby herauskam)
(Oh Lord, Jetson made another one)
(Oh Herr, Jetson hat noch einen gemacht)

Ain’t nobody drop shit
Niemand hat Scheiße fallen lassen
Let’s go, hah
Los geht’s, hah
I needed some shit with some bop in it (let’s go)
Ich brauchte etwas mit Schwung drin (los geht’s)
I flew past the whip with that blunt in my mouth
Ich flog am Auto vorbei mit der Tüte im Mund
Watch the swervin‘, that whip had a cop in it (woo)
Pass auf die Ausweichmanöver auf, das Auto hatte einen Polizisten drin
My bitch got good pussy, fly her ‚cross the country
Meine Schlampe hat ’ne gute Muschi, fliege sie über das Land
I finish the show and I hop in it
Ich beende die Show und springe rein
I got me a milli‘, I did it legit-ly
Ich habe mir eine Million besorgt, ich habe es legit gemacht
I’m still with the shits, I’m a hot nigga (hot)
Ich bin immer noch dabei, ich bin ein cooler Typ (heiß)

Oh, you asking for pictures with niggas? (huh?)
Oh, du fragst nach Bildern mit Typen? (huh?)
What’s your name? Get the fuck out the spot, nigga (get the fuck)
Wie heißt du? Geh weg aus dem Spot, Typ (verpiss dich)
Tryna figure which deal I’ma take (uh-huh)
Versuche herauszufinden, welchen Deal ich machen werde (uh-huh)
I woke up, couple mil‘ on my plate (let’s eat)
Ich wachte auf, ’ne paar Millionen auf meinem Teller (lass uns essen)
I’m investing in real and estate (uh-huh)
Ich investiere in Immobilien
I just went gave my mama a hundred (a hundred)
Habe gerade meiner Mama hundert gegeben (hundert)
Probably won’t hear me open my mouth ‚less you hearin‘ me talkin‘ ‚bout finding some money (let’s go)
Wirst mich wahrscheinlich nicht reden hören, es sei denn du hörst mich darüber sprechen, Geld zu finden (los geht’s)
As soon as I found it, I flipped that (flip)
Sobald ich es gefunden habe, habe ich es umgedreht
I’m a little bit different, they get it (they dig)
Ich bin ein bisschen anders, sie verstehen es
Know I’m stiff on a bitch and she dig it
Wissen, dass ich hart zu einer Schlampe bin und das gefällt ihr
Tryna find out why Baby ain’t all in her mentions (hah)
Versuchen herauszufinden, warum Baby nicht ständig in ihren Erwähnungen ist (hah)
No, she ain’t get no DM from me (bitch)
Nö, sie hat keine Direktnachricht von mir bekommen (Schlampe)
This rich nigga dick, it ain’t free
Dieser reiche Typ, sein Schwanz ist nicht umsonst
She be throwin‘ that ass, yeah, she good at it
Sie wirft diesen Arsch, ja, sie ist gut darin
Turn around when we fuck, make her look at it (uh, she like, hah)
Dreh dich um, wenn wir ficken, lass sie draufschauen (uh, sie mag das, hah)

I’m unorthodox than a motherfucker
Ich bin unkonventionell wie ein Hurensohn
Ayy, when you gon‘ switch the flow? I thought you’d never ask
Ayy, wann änderst du den Fluss? Ich dachte, du würdest nie fragen
Niggas ain’t fuckin‘ with me
Typen haben nichts mit mir zu tun
And ain’t ‚bout what the fuck they be rappin‘ ‚bout with they lil‘ scary ass (hah)
Und es geht nicht darum, worüber sie rappen mit ihren kleinen, ängstlichen Ärschen (hah)
But to each his own, nigga (huh)
Aber jedem das Seine, Kumpel (huh)
If you like it, I love it, no biggie (no big)
Wenn es dir gefällt, liebe ich es, kein Ding (kein großes Ding)
That boy say he get money, oh, really?
Der Junge sagt, er bekommt Geld, ach wirklich?
How much they just cut you a check for? A milli‘
Wie viel haben sie dir gerade einen Scheck ausgestellt? Eine Million
I’m going back to Cali like Biggie (go back)
Ich gehe zurück nach Cali wie Biggie
‚Bout to go get a pound just to smoke (I smoke)
Ich bin dabei, ’ne Pfunke zu holen, um zu rauchen (ich rauche)
They told me to come work on my album
Sie haben mir gesagt, ich soll an meinem Album arbeiten
I’m tryna go find out the price on a boat (okay)
Ich versuche herauszufinden, was ein Boot kostet
My lil‘ bitch act like Megan Thee Stallion
Meine kleine Schlampe benimmt sich wie Megan Thee Stallion
She ghetto and nasty, she drivin‘ the boat (drive the boat)
Sie ist ghetto und dreckig, sie steuert das Boot (steuere das Boot)
All this shit that they makin‘ be boring
All der Mist, den sie machen, ist langweilig
Play me something to bop while I ride with the pole
Spiel mir etwas, um dazu zu wippen, während ich mit dem Ständer fahre
Here you go (uh, oh, hah, okay)
Hier hast du es (uh, oh, hah, okay)

Like, this shit feel like, you know
Also, dieses Zeug fühlt sich wie, weißt du
The sophisticated ratchet hoes, you know
Die anspruchsvollen Schlampe, weißt du
The ones that go to work by day, then, you know
Diejenigen, die tagsüber arbeiten gehen, dann, weißt du
Dance in the mirror by night (hah)
Tanzen nachts im Spiegel (hah)

I needed some shit with some bop in it (okay, let’s go)
Ich brauchte etwas mit Schwung drin (okay, los geht’s)
I flew past the whip with that blunt in my mouth
Ich flog am Auto vorbei mit der Tüte im Mund
Watch the swervin‘, that whip had a cop in it (woo)
Pass auf die Ausweichmanöver auf, das Auto hatte einen Polizisten drin
My bitch got good pussy, fly her ‚cross the country
Meine Schlampe hat ’ne gute Muschi, fliege sie über das Land
I finish the show and I hop in it
Ich beende die Show und springe rein
I got me a milli‘, I did it legit-ly
Ich habe mir eine Million besorgt, ich habe es legit gemacht
I’m still with the shits, I’m a hot nigga (I’m hot)
Ich bin immer noch dabei, ich bin ein cooler Typ (Ich bin heiß)

Oh, you asking for pictures with niggas?
Oh, du fragst nach Bildern mit Typen?
What’s your name? Get the fuck out the spot, nigga (get the fuck)
Wie heißt du? Geh weg aus dem Spot, Typ (verpiss dich)
Tryna figure which deal I’ma take (uh-huh)
Versuche herauszufinden, welchen Deal ich machen werde (uh-huh)
I woke up, couple mil‘ on my plate
Ich wachte auf, ’ne paar Millionen auf meinem Teller

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert