Zusammenfassung des Inhalts
Das Lied „Blind“ des Künstlers Jason Derulo, veröffentlicht im Jahr 2010, handelt von der schmerzhaften Erkenntnis eines Mannes, dass die Liebe zu einer Frau ihn blind gemacht hat für ihre Lügen und Untreue. Der Protagonist reflektiert über seine anfänglichen Idealisierungen und die Vorstellung von einer perfekten Beziehung, die jedoch von Täuschung geprägt war. Der wiederkehrende Refrain betont die Blindheit, die die Liebe verursachte, und wie sie den Protagonisten täuschte. Am Ende kommt er zu dem Schluss, dass die Liebe ihm die Augen für die Wahrheit geöffnet hat, auch wenn es schmerzhaft war.
Die Entwicklung der Strophen
Die erste Strophe beginnt mit der überraschenden Feststellung des Protagonisten: „Never thought that I’d say wish I didn’t love you ever.“ Hier wird sofort klar, dass er seine Liebe nun bedauert. Diese Überraschung markiert einen Kontrast zu den anfänglichen Gefühlen, als er dachte, sie würden gemeinsam „on top“ enden. Er erwähnt, dass die Beziehung ihn sowohl zum Besseren als auch zum Schlechteren verändert hat, und gibt zu, dass er sich immer auf sie konzentriert hat, ohne ihre möglichen Machenschaften zu hinterfragen: „I never once thought you would be triflin‘ but oh I was blinded.“
Der Refrain unterstreicht seine Erkenntnis, dass die Liebe ihn blind gemacht hat: „love made me blind so I couldn‘t see all the lies you told were right in front of me.“ Diese Wiederholung und Betonung der Blindheit zeigt, wie tief verwurzelt die Täuschung war. Obwohl die Liebe einst etwas Wertvolles war, sieht er nun, dass sie ihn zum Narren gehalten hat.
In der zweiten Strophe reflektiert der Sänger darüber, wie viel Vertrauen er in die Beziehung gesetzt hat: „I gave all of my trust didn’t think being faithful was asking too much.“ Hier wird sein Glaube an Treue und Vertrauen betont. Doch obwohl er „erfahren hat“, ist er froh, dass er nun die Wahrheit kennt. Die wiederkehrende Aussage „never once thought you would be triflin‘ but oh I was blinded“ zeigt eine tiefe Verwurzelung seines neuen Verständnisses und eine Wiederholung der Schmerzhaftigkeit seiner Täuschung.
Die dritte Strophe vertieft das Motiv der körperlichen Intimität und persönlichen Momente: „Cause I felt your lips pressed against mine thought the sweet smell of your perfume was all mine.“ Diese Beschreibung verdeutlicht, wie tief die Illusion reichte und wie sich die Täuschung auf seine Sinne und sein gesamtes Erleben ausdehnte. Der emotionale Schmerz wird durch die Betonung auf ihre körperliche Nähe und die kleinen Gesten, die er geschätzt hat, verdeutlicht.
Emotionale Wirkung des Liedtextes
Jason Derulos „Blind“ erzeugt eine Mischung aus Bedauern, Schmerz und einer bitteren Erkenntnis. Der Protagonist durchlebt die schmerzliche Einsicht, dass seine Liebe ihn für die Lügen und Untreue seiner Partnerin blind gemacht hat. Der ständige Wechsel zwischen Reflexion und dem belastenden Gefühl der Täuschung verstärkt die Emotionalität des Liedes. Es zeichnet ein Bild von verletztem Vertrauen und verlorenen Idealen.
Das Lied scheint mehr als nur die offensichtliche Geschichte einer gescheiterten Beziehung zu erzählen. Es lässt Raum für eine breitere Interpretation über die Natur der Liebe und die menschliche Neigung, das Gute in denen zu sehen, die uns nahe stehen. Der unmittelbare Ton des Textes, gepaart mit den wiederholten Bezugnahmen auf ‚Blindheit‘ und Täuschung, deutet auf eine tiefe emotionale Verletzung hin, die über das einfache Ende einer Beziehung hinausgeht.
Besondere Wortspiele und Formulierungen, wie „thought the sweet smell of your perfume was all mine“ und „you made it look so perfect when it wasn’t meant to be,“ zeigen die Diskrepanz zwischen der wahrgenommenen und der tatsächlichen Realität. Diese Diskrepanz wird durch die einfache, aber effektive Sprachwahl verstärkt und vermittelt den durchdringenden Schmerz und die Klarheit, die schließlich erreicht wird.
Zusammenfassend bietet Jason Derulo in „Blind“ eine berührende Darstellung von Liebe und Täuschung. Der Song handelt von tiefem Schmerz und der schwierigen, aber letztlich befreienden Erkenntnis, dass die Wahrheit, so schmerzhaft sie auch sein mag, der erste Schritt zur Heilung ist.
Liedtext / Übersetzung
Never thought that I’d say wish I didn’t love you ever
Nie hätte ich gedacht, dass ich wünschen würde, dass ich dich nie geliebt hätte
Since the first date when you got close my heart
Seit dem ersten Date, als du mir nahe kamst, mein Herz
Would just stop thought me and you together would end
Würde einfach aufhören; ich dachte, wir zwei würden zusammen enden
Up on top, you changed me for better for worse I know
Am Ende, du hast mich verändert, für bessere oder schlechtere, das weiß ich
I was caught up alway’s put you first I never once thought
Ich war immer gefangen, setzte dich immer an erste Stelle, ich dachte nie
You would be triflin‘ but oh I was blinded
dass du unzuverlässig sein würdest, aber oh, ich war geblendet
I was like oh oh oh never wanna let you go go go
Ich war wie oh oh oh, wollte dich nie gehen lassen
I was open before I was open before but
Ich war offen, aber das war früher, aber
Now I know, love made me blind so I couldn’t
Jetzt weiß ich, die Liebe hat mich blind gemacht, so dass ich nicht
See all the lies you told were right in front of me
sehen konnte, dass all die Lügen, die du erzählt hast, direkt vor mir waren
Since love made me blind you made a fool of me
Seit die Liebe mich blind gemacht hat, hast du mich zum Narren gehalten
You made it look so perfect when it wasn’t meant to be
Du hast es so perfekt aussehen lassen, obwohl es nicht sein sollte
Your love made me blind
Deine Liebe hat mich blind gemacht
I gave all of my trust didn’t think being faithful was asking
Ich habe dir all mein Vertrauen gegeben, dachte nicht, dass Treue zu viel verlangt war
To much but I’m good glad that I know now I was fooled but
Zu viel, aber ich bin froh, dass ich jetzt weiß, dass ich getäuscht wurde, aber
Fate let me see how they say every tear has it’s reasons
Das Schicksal ließ mich sehen, wie sie sagen, dass jede Träne ihre Gründe hat
Every smile has it’s own season never once thought
Jedes Lächeln hat seine eigene Saison, nie gedacht
You’d would be triflin‘ but oh I was blinded
du würdest unzuverlässig sein, aber oh, ich war geblendet
Cause I felt your lips pressed against mine thought the
Weil ich deine Lippen auf meinen spürte und dachte, dass
Sweet smell of your perfume was all mine, I love the
der süße Duft deines Parfüms nur mir gehörte, liebe ich das
Way you scream my name
wie du meinen Namen schreist
That love made me blind so I couldn’t see
Diese Liebe hat mich blind gemacht, so dass ich nicht sehen konnte
All the lies you told were right in front of me
dass alle Lügen, die du erzählt hast, direkt vor mir waren
Since love made me blind you made a fool of me
Seit die Liebe mich blind gemacht hat, hast du mich zum Narren gehalten
You made it look so perfect when it wasn’t meant to be.
Du hast es so perfekt aussehen lassen, obwohl es nicht sein sollte.
Your love made me blind, your love made blind, your love made me blind,
Deine Liebe hat mich blind gemacht, deine Liebe hat blind gemacht, deine Liebe hat mich blind gemacht
Your love made me blind.
Deine Liebe hat mich blind gemacht.
No comments yet